А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Он откинулся к стене. — И все же мы живем в невероятные времена.
— А как получилось, что чужеземец стал здесь правителем? — спросил Мартин.
Амос налил себе еще эля.
— Это странный народ, Мартин. Они честны и мужественны, как никто, но во многом они чужды нам, как цурани, только по-другому. У них нет наследственных званий, все зависит от способностей. Через несколько месяцев стало ясно, что Гай — первоклассный военачальник, и они дали ему отряд. Арманд и я служили под его началом. Еще через несколько месяцев стало ясно, что он лучший из их командиров. У них здесь нет ничего вроде Совета лордов, Арута. Если что-то надо решить, они созывают всех на собрание на большой площади, где обычно располагается рынок. Они называют такое собрание «фольксраад», и все голосуют. Кроме того, решения принимаются теми, кого выбрали на фольксрааде. Они вызвали Гая и сказали ему, что теперь он протектор Арменгара. Это как маршал короля, но плюс еще он отвечает за безопасность города — то есть он главный шериф, полицейский, председатель городского совета и судебный пристав в одном лице.
— А что сказал на этот счет предыдущий протектор? — спросил Арута.
— Она, должно быть, думала, что это хорошая мысль, поскольку она-то ее и высказала.
— Она? — не поверил Джимми.
Амос пояснил:
— Тут есть еще кое-что, к чему нужно привыкнуть. Женщины. Они прямо как мужчины. Я имею в виду, когда дело доходит до отдачи и выполнения приказов, голосования… и других вещей. Вы сами увидите. — Амос задумался. — Ее звали Гвиннат. Она была прекрасной женщиной. И я не стыжусь признаться, что сам был немножко влюблен в нее, хотя, — его голос стал немного веселее, — я никогда не начну жить оседлой жизнью. Но если бы когда-нибудь я решился, она бы мне подошла. — Он заглянул в кружку. — Но она и Гай… Я знаю о нем кое-что, понемногу узнал за два года, Арута. Я не хочу предавать его доверие. Если он сам все расскажет, хорошо. Но, скажем так, они были что-то вроде мужа и жены, оба влюблены по уши. Именно она и передала ему заботу о городе. Она была готова умереть за него. А он за нее. Она ездила в походы рядом с ним и сражалась как львица. — Его голос дрогнул. — Она умерла вчера.
Арута и Мартин переглянулись. Бару и Роальд не произнесли ни слова. Лори подумал о Каролине и похолодел. Даже мальчики могли представить себе, что чувствовал Амос. Арута вспомнил, что Амос говорил Арманду перед тем, как они вошли в комнату к Гаю.
— И Гай винит себя.
— Да. Одноглазый прямо как хороший капитан: если что случилось с его командой, то это его ответственность. — Амос откинулся назад, задумавшись. — Гоблины и арменгарцы долгое время сражались без затей. Набегут, снесут несколько голов и отступают. Арменгарцы во многом походили на цурани — храбрые воины, но без настоящей организации. Но когда появился Мурмандрамас, братья быстро организовались, даже на уровне отрядов. Теперь они могут объединять две-три тысячи воинов под командой одного начальника. Когда мы появились здесь, братья регулярно били арменгарцев. Гай оказался находкой для города, так как знает толк в современной военной науке. Он обучил их, и теперь у нас прекрасная конница, неплохая пехота, хотя убедить арменгарца слезть с лошади почти невозможно. Но Гай делает успехи. Они опять воюют на равных с братьями. Только вот вчера…
Все долго молчали. Затем Мартин сказал:
— Амос, нам нужно кое-что обсудить. Ты понимаешь, что мы не были бы сейчас здесь, если бы не случилось нечто очень важное, что может иметь самые тяжелые последствия для Королевства.
— Что ж, я оставлю вас одних на время. Вы были хорошими товарищами, и я знаю, что вы благородные люди. — Амос встал. — Но вот еще что. Протектор — самый могущественный человек в городе, но даже его власть имеет пределы, если это касается безопасности Арменгара. Если он скажет, что у вас с ним остался должок, никто не станет вмешиваться, когда вы выйдете на поединок — один на один. Если вы победите, никто в городе не поднимет на вас руки. Но стоит ему сказать, что вы шпионы, вы умрете, не успев повернуться на месте. Арута, Мартин, я знаю, что между вами и Гаем вражда из-за вашего отца и из-за Эрланда. И я теперь знаю, что стояло за этим. Я оставлю это Гаю, пусть он сам разберется с прошлым. Но вы должны знать, что здесь творится. Вы можете приходить и уходить, если не нарушаете закон или пока Гай не приказал выкинуть вас вон, или повесить, или еще что. Но он берет на себя ответственность. Он ручается за вас всех. Если вы предадите город, его жизнь, как и ваша, не будет стоить и гроша. Как я уже сказал, эти ребята иногда бывают странными, и их обычаи суровы. Так что учтите то, что я вам говорю: вы предадите Гая, даже если, по-вашему, это будет сделано ради блага Королевства, и эти люди вас убьют. И я не уверен, попытаюсь ли я остановить их.
— Ты же знаешь, мы не нарушаем обещаний, Амос, — ответил Мартин.
— Я знаю, но я хотел, чтобы вы поняли, что я чувствую. Я люблю вас обоих, и мне не хотелось бы видеть, как вам перережут горло.
Не добавив больше ни слова, Амос вышел. Арута откинулся к стене, размышляя над словами Амоса, и вдруг понял, что он смертельно устал. Он посмотрел на Мартина, и его брат кивнул в ответ. Дальнейшего обсуждения не требовалось. Арута знал, что утром он расскажет Гаю все.
Арута и его друзья поднялись на платформе и остановились у двери в комнату протектора. Было позднее утро, почти полдень, когда Гай послал за Арутой. Они прошагали по коридору и опять остановились. Стражник, который был послан за ними, терпеливо ждал, пока они с изумлением рассматривали вид, открывающийся из окна. Город начинался за рвом вокруг крепости, там в пределах городских стен бурлила рыночная площадь. Но за стенами на северо-востоке раскинулась просторная долина, тающая вдалеке в туманной дымке. С другой стороны над городом вставали высокие горные вершины. С запада по темно-голубому небу ветер нес белые облака, а равнине, поросшей отливающей янтарным блеском зеленой травой, не было ни конца, ни краю. Картина была восхитительна. Джимми оглянулся и заметил странное выражение лица Локлира.
— Что такое?
— Я просто думал об этой земле, — ответил тот, показывая на равнину.
— И что? — спросил Арута.
— На ней можно много чего вырастить.
Мартин всматривался в горизонт.
— Достаточно пшеницы, чтобы накормить все Западные земли Королевства, — сказал он.
— Ты что, фермер? — удивился Джимми.
Локлир усмехнулся:
— А чем, ты думаешь, занимается барон в таком маленьком поместье, как Край земли? В основном разбирает тяжбы между фермерами и устанавливает налог на зерно. Тебе следует знать о таких вещах.
Стражник поторопил их:
— Идемте, протектор ждет.
При виде Аруты и его товарищей Гай поднял голову. С ним были Амос, Двайн, Арманд и какая-то женщина. Арута взглянул на брата, заметив, что тот остановился. Герцог Крайди уставился на женщину с нескрываемым восхищением. Арута положил руку на плечо Мартина и потянул его за собой. Принц еще раз взглянул на женщину и понял, что так привлекло внимание Мартина. На первый взгляд она показалась ему обыкновенной женщиной, но как только она встала и прошлась, ее манера держаться дала возможность по-новому взглянуть на нее. Она была великолепна. Как и большинство жителей города, женщина была одета в кожаные доспехи, коричневую рубашку и штаны. Но громоздкая одежда не могла скрыть ее чудесную фигуру и прямую, даже царственную осанку. У нее были каштановые волосы с неожиданной седой прядью на левом виске, собранные в пучок зеленым шарфом, и голубые глаза. Видимо, она плакала: веки ее припухли.
Гай предложил Аруте и его друзьям присесть. Арута представил своих спутников, а Гай, в свою очередь, сказал:
— Вы знаете Амоса и Арманда. А это Бриана, — он показал на женщину, — один из моих командиров.
Арута кивнул и увидел, что женщина уже отвлеклась от своего горя и смотрит на Мартина.
Быстро, экономя время, Арута рассказал Гаю всю историю, начиная с возвращения с Лиамом из долгой поездки по Восточным землям, о первом нападении ночных ястребов, об откровениях в Ишапианском аббатстве Сарта и походе за терном серебристым и о мнимой смерти принца Крондора. В конце он сказал:
— И чтобы покончить со всем этим, мы пришли, чтобы убить Мурмандрамаса.
Услышав это, Гай недоверчиво покачал головой.
— Это, конечно, смелый план, но… — Он повернулся к Арманду. — Сколько разведчиков мы пытались заслать в его лагерь?
— Шесть?
— Семь, — ответила Бриана.
— Но они не были жителями Королевства, не так ли? — ответил Джимми, вынимая фигурку ястреба из черного дерева на цепочке. — И у них не было талисмана ночных ястребов, ведь так?
Гай почти раздраженно посмотрел на Джимми.
— Арманд?
Бывший барон Гилденхольт открыл ящик шкафа и достал из него мешочек. Развязав его, он вытряхнул на стол штук шесть таких талисманов.
— Мы пробовали и это, сквайр. И некоторые были жителями Королевства: среди пленников братьев, спасенных арменгарцами, всегда найдется несколько человек из тех краев. Нет, чего-то не хватает. Они знают, кто настоящий бандит, а кто шпион.
— Скорее всего, магия, — вздохнул Арута.
— Мы уже сталкивались с этой проблемой, — — сказал Гай. — Но в городе нет заклинателей, будь то маги или священники. Похоже, что беспрестанная война, когда все должны быть постоянно готовы к бою, не оставляет места безмятежности, которая требуется при изучении этого мастерства, или же всех учителей убивают. Но как бы там ни было, каждый раз, когда Мурмандрамас или его змеи брались за дело, мы дорого платили за это. Хотя, — добавил он задумчиво, — по какой-то причине он, слава богам, кажется, не спешит использовать свою силу против нас. — Гай опять сел. — У нас с тобой, племянник, общий интерес. Чтобы ты понял, о чем я, позволь мне рассказать тебе об этом месте. Ты знаешь, что предки арменгарцев перешли через горы, когда Королевство присоединило Вабон. Они нашли здесь плодородные земли, но земли эти были уже заселены, и те, кто жил здесь раньше, с неодобрением смотрели на вторжение арменгарцев. Бриана, кто построил этот город?
Женщина заговорила, и у нее оказалось мягкое контральто:
— По легенде, боги приказали построить этот город расе гигантов, которые потом покинули его. Мы оставили в нем все, как было.
— Никто не знает, кто жил здесь раньше, — сказал Гай. — Далеко на севере есть еще один город — Сар-Саргот. Он как две капли воды похож на Арменгар, и там находится столица Мурмандрамаса.
— Значит, — сказал Арута, — если мы поищем там, то найдем его.
— Поищите, и он наденет ваши головы на пики своих воинов, — фыркнул Амос.
Гай согласно кивнул.
— У нас другие заботы,. Арута. В прошлом году его войско Насчитывало больше двадцати тысяч — столько, сколько в мирное время числится во всех армиях Востока вместе взятых. Мы ожидали нападения, но ничего не произошло. Возможно, что кампания была отложена из-за гибели любимого военачальника Мурмандрамаса, которого убил твой друг. — Он указал на Бару. — Но в этом году Мурмандрамас опять здесь, и сейчас он еще сильнее. Мы предполагаем, что под его знаменем собрано более двадцати пяти тысяч гоблинов и темных братьев, и они прибывают с каждым днем. Я думаю, к началу похода у него будет более тридцати тысяч воинов.
Арута посмотрел на Гая.
— Но почему же он еще не выступил?
Гай развел руками, показывая, что они могут попробовать предложить свой вариант.
— Он ждет твоей смерти, помнишь? — предположил Джимми. — Это связано с магией.
— Но он уже получил известие о моей смерти. Так говорил этот шпион Морган Кроу, — ответил Арута.
Гай прищурил единственный глаз:
— О чем это вы?
Арута рассказал ему о шпионе в гостинице на дороге в Тайр-Сог и о планах темных братьев нанять инженеров Сергесена.
— Так вот чего он ждал! — воскликнул Гай, хлопнув по столу. — У него есть магические силы, но по какой-то причине он не может использовать их против нас. А без инженеров Сергесена он не сможет снести наши укрепления. — Увидев недоумение на лице Аруты, Гай объяснил:
— Если бы он мог разрушить стены Арменгара, то не стал бы нанимать Сергесена. Никто не знает, кто построил этот город, Арута, но кто бы то ни был, их умение выходит за пределы моих знаний. Я видел разные укрепления, но ни одно из них не было похоже на Арменгар. Возможно, инженеры Сергесена тоже не смогли бы разрушить их, но они единственные могли бы попытаться хотя бы с небольшой надеждой на успех.
— Значит, раз Сергесен не придет, шансы защитить город увеличиваются.
— Да, но есть и другие проблемы. — Гай поднялся со стула. — Нам еще многое надо обсудить, и мы продолжим позднее, а сейчас у меня собрание городского совета. Что до вас, то вы свободны передвигаться по территории Арменгара. — Он отвел Аруту в сторону и сказал:
— Мне нужно поговорить с тобой наедине. Сегодня, после вечерней трапезы.
Все стали расходиться. Первыми вышли Бриана, Арманд и Гай.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов