А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Был он широкоплеч, очень светловолос, глаза имел голубоватые, почти
белые, водянистые. Шевелился и говорил как во сне. Мешок однако донес
исправно; Тарасмунд и взял его ради того, чтобы мешок тащил.

БАГМС-ГЕПИД
Дедушке Рагнарису этот Багмс сразу не по душе пришелся. Едва только
Багмса завидя и гепида в нем признав, дедушка Рагнарис громко плюнул,
рукой махнул, повернулся и в дом пошел. Багмс-гепид то в спину дедушке
Рагнарису посмотрит, то на Тарасмунда поглядит, но с места не трогается -
только белыми коровьими ресницами моргает. И губа у него удивленно
отвисла.
Дядя Агигульф гепидов хорошо знал, потому что не раз сражался с ними.
Он сказал, что такой вид означает - думает гепид.
Закончив думать, Багмс обратился к Тарасмунду и попросил еды.
Тогда мы еще не знали, как нового раба зовут. Странные имена у этих
гепидов. "Багмс" по-нашему "дерево". Но не доброе смоляное, а лиственное,
у которого древесина бросовая, быстро гниет.
Багмс сказал нам, что его отец Айрус. Мы думали, что это еще одно
странное имя гепидов. По-нашему "айрус" означает "посланник".
Отец Багмса и вправду был посланником от очень дальних гепидов к
дальним гепидам. А звали его как-то иначе. Как - того Багмс не сказал.
У очень дальних гепидов в их бурге был свой военный вождь. Звали его
Эорих. Этот Эорих задумал идти на аланов. Но он не хотел один на аланов
идти и послал своего человека к дальним гепидам, чтобы склонить тех вместе
с ним на аланов идти. Только долго ждал ответа этот Эорих. Посланник
пришел к дальним гепидам, сел на их землю. Пока этот посланник переговоры
со старейшинами дальних гепидов вел, много времени прошло. Он себе дом
срубил, взял жену, она нарожала ему детей. Так и остался жить среди
дальних гепидов, а к своему вождю Эориху не вернулся. Дальние же гепиды
звали его просто "Айрус", то есть "Посланник".
Так вот, наш Багмс и был сыном этого Айруса.
Когда Багмсу было уже года три или четыре, старейшины дали Айрусу
свой ответ: отказались они идти с Эорихом на аланов. Аланы же к тому
времени Эориха уже наголову разбили, так что и искать этого Эориха теперь
бесполезно.
Ближние гепиды, как и мы, с аланами и вандалами в мире живут. А как
дальние гепиды с аланами живут - того никто не знает. Дядя Агигульф хотел
узнать это у Багмса, но Багмс не мог ему сказать, потому что не понимал.
Мои сестры, Сванхильда и Галесвинта, на Багмса смотреть не могли - со
смеху мерли. Пошепчутся и трясутся от хохота.
На другой день, как отец мой Тарасмунд вернулся из похода, дедушка
Рагнарис устроил пир в своем доме. В тот день по всему селу праздник был.
Хродомеровы родичи тоже пришли с богатой добычей.
Я любовался дедушкой Рагнарисом. Рядом с дедушкой блекла слава героя
- Тарасмунда. Отец мой Тарасмунд вообще не умеет о своих подвигах
рассказывать. Не то что дядя Агигульф. Тот как начнет о своих походах
рассказывать - заслушаешься. А Тарасмунда послушать - ничего интересного:
дождь, слякоть, лошадь охромела...
Испив немало, дедушка лицом стал красен и голосом звучен. Когда
Ильдихо снова подошла к нему и поднесла кувшин с пивом, дедушка Рагнарис
отправил ее к Тарасмунду и вдогонку хлопнул пониже спины: поторопись, мол,
к герою. Брат мой Гизульф было захохотал, но дядя Агигульф остановил его
отеческой затрещиной.
А мать моя Гизела у Ильдихо кувшин отобрала, чтобы самой поднести
Тарасмунду. Ильдихо же она в шею вытолкала, чтобы к погребу шла и еще пива
несла.
Ильдихо хоть и выше ростом, чем моя мать, хоть и крепче ее, и на язык
бойчее, и постоять за себя умеет лучше (а уж на расправу скорая - про это
говорить не хочется), но все же стерпела.
Моя мать Гизела и дедушкина наложница не очень-то любят друг друга.
Тут дедушка Рагнарис встал и стал говорить речь в честь Тарасмунда -
победителя гепидов. Он долго говорил. Рассказал всю историю племени
гепидов. У нас в доме любят слушать, как дедушка Рагнарис рассказывает
предания.
Я всегда слушаю дедушку очень внимательно. А Гизульф почти не слушал,
он шептался с дядей Агигульфом. Гизульф когда-нибудь станет главой
большого рода - что он будет рассказывать на пирах, если не запомнит слова
дедушки Рагнариса?
А дядя Агигульф - что с него взять? Хоть и старше нас годами, но из
сыновей Рагнариса младший и старейшиной ему не быть.
Когда мы, готы, вышли на трех больших кораблях с острова Скандзы
(рассказывал дедушка), ветер для всех трех кораблей был одинаковым. Но два
корабля пристали к новому берегу раньше, чем третий. Замешкались на
третьем, выказали нерасторопность. От трех этих кораблей три рода пошли:
от одного остроготы, от другого везеготы, а от третьего, того, что
запоздал, - гепиды.
Будучи умом не быстры, гепиды не сразу поняли, что они на суше, и
потому свой корабль на себе понесли. Сперва те гепиды несли, что с острова
Скандзы вышли; потом дети их несли; потом передали корабль внукам. А как
дети внуков за корабль взялись и на плечи взвалили, распался корабль, ибо
истлел. И тогда поняли гепиды, что на суше они.
Так говорил на пиру дедушка Рагнарис.
Я сидел на дальнем конце стола, недалеко от Багмса. Когда дедушка про
гепидов рассказывал, все хохотали. Мои сестры, Сванхильда и Галесвинта,
визжали и аж слюной брызгали, так смешно им было.
Я приметил, что они все носили и носили еду Багмсу. Я поймал
Сванхильду за косу и спросил, что это она Багмсу еду носит. Вроде как еще
не жена ему, чтобы так о нем печься. Неужто за раба-гепида замуж
собралась?
Сванхильда меня по голове ударила и обозвала дураком. Обиделась.
А Галесвинта сказала: смеха ради носит, чтобы посмотреть, сколько
этот гепид пожрать может. Ее, мол, всегда интересовало, сколько в гепида
влезет, ежели ему препонов в том не чинить.
А Багмс знай себе жует репу с салом.
Я посмотрел на Багмса. И вдруг люб мне стал этот Багмс.
От обжорства в животе у Багмса так ревело, что заглушало речи дедушки
Рагнариса.
Когда дело пошло к ночи, воины затеяли свои богатырские потехи, а
женщин, детей (и меня в том числе) и Багмса отправили спать.
Я шел по двору рядом с Багмсом, чтобы показать тому, где ему спать.
Багмс вдруг забормотал себе под нос, что предки-де корабль не потому
несли, что в море себя воображали, а от бережливости. Вдруг да снова к
морю выйдут? Думали предки: вот глупый вид у готов будет, когда снова к
морю выйдут, а корабля и нет. Мыслимое ли дело - такой хороший корабль
просто взять да бросить!
Так ворчал Багмс.

ЗА ЧТО ДЯДЯ АГИГУЛЬФ БАГМСА НЕВЗЛЮБИЛ
Багмс у нас совсем недолго прожил, не больше месяца. Когда Багмса у
нас не стало, я об этом жалел, потому что хотел, чтобы Багмс сделал мне
лук и научил стрелять. Известно, что гепиды хорошие лучники. У нас в селе
тоже есть луки. Но наши луки только охотничьи, а настоящих стрелков у нас
не встретишь. У гепидов же есть большие луки. Как-то раз Гизарна показывал
моему брату Гизульфу и мне стрелу от гепидского лука. Это была большая
стрела, локтя в три. Говорят, что их луки в человеческий рост.
Этот Багмс мне сразу полюбился, и моему отцу Тарасмунду, видать,
тоже. А вот дядя Агигульф сразу невзлюбил этого Багмса-гепида.
И было ему за что.
Едва возвратившись домой, встав утром после пира, Тарасмунд
отправился на поле - посмотреть на подвиг брата-ораря. Тарасмунду
беспокойно было: как без него пахота прошла. Еще во время пира он то у
дедушки Рагнариса, то у дяди Агигульфа допытывался. Еле утра дождался,
чтобы идти.
С Тарасмундом пошел дядя Агигульф. Только пошли к полю, как появился
Багмс и, не таясь, но и не приближаясь, следом поплелся.
Дядя Агигульф уже тогда зло на него посмотрел, но промолчал. Очень не
любит дядя Агигульф гепидов.
Я тоже с отцом пошел.
Пришли на поле.
Тарасмунд поле осмотрел, прошелся (а на лице ухмылка); после молча
дядю Агигульфа по плечу похлопал - тот и взбеленился.
А Багмс по дальнему краю поля пошел и все на борозды глядел. Дошел до
того места, где вол наискось пошел, борозду скривил (это когда дядя
Агигульф, разъярясь, соху бросил). Остановился Багмс и думать начал: рот
приоткрыл, ресницами заморгал.
Отец к тому месту пошел - поглядеть, что там такое Багмс увидел. Я
рядом с дядей Агигульфом остался, не пошел туда. И видел, как все мрачнее
и мрачнее становится дядя Агигульф.
Я еще вчера подумал: хорошо бы гепид мне лук сделал. Глядя на дядю
Агигульфа, как он стоит и зло на этого Багмса глядит, я подумал: не убил
бы он этого гепида прежде, чем этот гепид мне лук сделает.
Дядя Агигульф не раз рассказывал, что коли уж разъярится он, не
успокоится, пока жизнь у кого-нибудь не отнимет. В походах так не раз и не
два бывало.
Однажды, рассказывал дядя Агигульф, когда он в очередной раз на
гепидов пошел с Теодобадом (а гепиды в лесах живут), набрел дядя Агигульф
на кабаний выводок. И так разозлил дядю Агигульфа секач, что дядя Агигульф
этого секача голыми руками порвал и двух свиноматок сгубил. И тут же
сырыми терзал и ел их на поляне. А волки поодаль сидели, ждали, покуда
дядя Агигульф насытит свою ярость - подойти не решались. Так он
рассказывал.
Таков дядя Агигульф в гневе. И потому я опасался за жизнь этого
Багмса.
Дядя Агигульф говорит, что когда он в гневе, даже Теодобад его
побаивается.
Я видел, как священная ярость нисходит на дядю Агигульфа и мутнеют
его глаза. Там, на краю поля, мой отец Тарасмунд разговаривал с этим
гепидом Багмсом. Багмс что-то говорил, а отец кивал, будто соглашался.
Потом отец мой Тарасмунд засмеялся и хлопнул этого Багмса по спине, и они
пошли прочь от поля.
Дядя Агигульф заскрежетал зубами. Потом дядя Агигульф прочь пошел, а
мне стало интересно: на что там Багмс загляделся, и я подошел к тому месту
на краю поля, где он с моим отцом стоял.
Пшеница уже проросла, и зеленые ростки хорошо означили порушенную
борозду.
Вечером я спросил отца, что такого Багмс-раб сказал, что он,
Тарасмунд, засмеялся. Тарасмунд сказал: Багмс говорит - орарь, должно
быть, за девкой погнался.
Дядя Агигульф на отца моего обижался и все чаще проводил время то у
Валамира, то у Гизарны.

КАК ТАРАСМУНД БАГМСА-ГЕПИДА В ИСТИННУЮ ВЕРУ ОБРАЩАЛ
Вскоре после того, как отец мой Тарасмунд с Багмсом из похода пришел,
настало время покоса. Тут-то и показал себя Багмс. Обычно как покос - так
по вечерам мы все от усталости с ног валимся. Надо успеть скосить, пока
солнце еще траву не пожгло.
Мать моя Гизела даже простила Багмсу его прожорливость. Тем более,
что отцов раб не просил еды, только глядел вечно голодными глазами и
заглатывал все, что ему давали. А не давали - так и молчал.
Говорят, что гепиды в бою мечом безумствуют. А отцов Багмс на покосе
косой умствовал. Даже дедушка Рагнарис им любовался, хотя виду не
показывал.
Тарасмунд поглядел, как Багмс косит, подумал и поставил гепида самые
неудобные участки обкашивать - послал его к Большому Камню и к Старой
Балке. В другие годы нас с Гизульфом посылали эти места серпом обжинать,
потому что отец не успевал везде поспеть, а дядя Агигульф - тот больше
косу правил, чем косил. И на попреки ворчал, что он не златоделец.
В прошлом и позапрошлом году роду Рагнариса хорошие участки под покос
давали. А в нынешнем сколько дедушка Рагнарис с Тарасмундом и Агигульфом
на тинге глотку ни драли, а участок нам выделили такой, что все трое
старших потом несколько дней между собой не разговаривали.
Хороший покос получил наш сосед Агигульф, что у храма Бога Единого
живет, родич наш новый, что ныне Ахме-дурачку вместо отца. Так что на
нашем старом покосе Агигульф - отец кривой Фрумо с Ахмой-дурачком
хозяйничают.
Багмс - он был какой? Ему главное показать, что нужно делать, а
дальше самое трудное - вовремя остановить Багмса. Отец меня посылал, чтобы
я Багмса останавливал. Гизульф дразнил меня за это "гепидом".
Когда настал воскресный день, отец мой Тарасмунд с матерью моей
Гизелой велел мне и моему брату Гизульфу омыть с себя грязь и идти в храм
Бога Единого, а работать в этот день не велел. Сказал, что грех. За это я
еще больше полюбил Бога Единого.
Дедушка Рагнарис с отцом долго ругался, но отец, как всегда, стоял на
своем и нас с братом от работы отстоял.
Дядя Агигульф с отцом не разговаривал. Он стоял в стороне, поглядывал
на отца моего Тарасмунда и на дедушку Рагнариса и прутик обстругивал -
злился. Поговорив еще немного с отцом моим, дедушка Рагнарис плюнул себе
под ноги, прикрикнул на дядю Агигульфа и погнал его на покос.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов