А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Вэнс Джек Холбрук

Сага о Властителях Зла - 3. Дворец любви


 

Тут находится бесплатная электронная фантастическая книга Сага о Властителях Зла - 3. Дворец любви автора, которого зовут Вэнс Джек Холбрук. В электроннной библиотеке fant-lib.ru можно скачать бесплатно книгу Сага о Властителях Зла - 3. Дворец любви в форматах RTF, TXT и FB2 или же читать книгу Вэнс Джек Холбрук - Сага о Властителях Зла - 3. Дворец любви онлайн, причем полностью без регистрации и без СМС.

Размер архива с книгой Сага о Властителях Зла - 3. Дворец любви = 178.22 KB

Сага о Властителях Зла - 3. Дворец любви - Вэнс Джек Холбрук => скачать бесплатно электронную фантастическую книгу



Сага о Властителях Зла – 3

«Дворец любви»: Северо-Запад; Санкт-Петербург; 1997
ISBN 5-7906-0019-0
Джек Вэнс
Дворец любви
Глава 1
САРКОЙ. ОДИНОЧНАЯ ПЛАНЕТА ФИ ЗМЕЕНОСЦА.
Параметры планеты:
Диаметр, миль — 9600 Период обращения вокруг своей оси, часов — 37,2 Масса, относительных единиц — 1,40 Гравитация — 0,98
Общая характеристика:
Для Саркоя характерен влажный климат, плотная облачность. Ось планеты перпендикулярна к орбитальной плоскости, поэтому здесь нет сезонных вариаций климата.
Поверхность планеты однородна в физико-географическом плане. Характерный тип ландшафта — степи (степь Гормана, степь Горобундура, Большая Черная степь и т.д.). Местная флора чрезвычайно богата. Именно она поставляет саркойцам компоненты для их печально знаменитых ядов.
Население в основном ведет кочевой образ жизни, хотя есть и оседлые племена, носящие общее название «гвозди ночи» и живущие в лесах. (Подробную информацию о странных обычаях саркойцев можно найти в «Энциклопедии социологии и сексуального поведения саркойцев» Б.А.Эдгара.) Пантеон Саркоя возглавляет Годогма, носящий цеп и цветок и передвигающийся на колесах. Везде, где кочуют саркойцы, можно встретить шесты на колесах, воздвигнутые в честь Годогмы Быстроходного, Бога Судьбы.
Из «Краткого планетарного справочника».
348-е издание, 1525 год.
Панг, Годоленд.
Саркой. Июль, 12. Если бы Клариса Адама осудили за обман Уильяма Уэллса, если бы Аббатрама Памфильского утопили за смрад, если бы дьякона Фицбаха из Шэйкер-сити принесли в жертву за избыток усердия, это не повергло бы нас в такое удивление, как известие с Саркоя: мастер Венефис Какарсис Азм осужден на сотрудничество с Гильдией за продажу яда. Пикантность ситуации заключается в том, что клиентом Азма был сам Виоль Фалюш, один из Властителей Зла, но в вину Азму вменяется не услуга, оказанная отъявленному преступнику, и не разглашение секретов Гильдии, а «продажа ядов с фиксированной стоимостью по сниженным ценам». Какарсис Азм должен умереть. Как?
Из журнала «Ригелианин», Авента, Альфанор.
Чем дольше Алюз Ифигения путешествовала с Киртом Джерсеном, тем хуже понимала его. Непредсказуемая смена его настроений выбивала из колеи, поведение причиняло одно лишь беспокойство. Его скромность и самоотверженность — уж не цинизм ли это навыворот? И не скрывает ли маска вежливого внимания зловещие тайны? Эти вопросы посещали ее все чаще и чаще, сколько она ни отгоняла их.
Однажды, точнее, 22 июля 1526 года, когда они сидели на эспланаде Авенты перед Большой Ротондой, Джерсен попробовал объясниться.
— Все просто: из меня готовили орудие мести. Больше я ничего не умею.
Остается оправдать подготовку.
В общих чертах Ифигения знала о прошлом Джерсена. Пять Властителей Зла, объединившись для исторического рейда на Маунт-Плезент, убили и взяли в рабство пять тысяч мужчин и женщин. Среди горстки уцелевших были Рольф Джерсен и его юный внук. Ифигения понимала, что подобное может перевернуть всю жизнь, она, однако, тоже познала ужас.
— Я не изменилась, — укорила она Джерсена. — Я никому не желаю зла, ни к кому не питаю ненависти.
— А вот мой дедушка питал ненависть, — заметил Джерсен довольно легкомысленным тоном. — Хоть я сам и полагаю, что ненависть — абстракция.
Ифигения возмутилась:
— Выходит, ты всего-навсего машина? Это ужасно — быть безмозглым орудием чьей-то ненависти.
Джерсен усмехнулся.
— Не совсем так. Дедушка учил меня, или, правильнее будет сказать, не жалел денег на учителей, и я благодарен ему. Без такой выучки я бы давно уже погиб.
— Ужасный старик — так искалечить мозг ребенка!
— Он был человек идеи, — возразил Джерсен. — Дед любил меня и полагал, что я разделю его идею. Так оно было и есть.
— А будущее? Неужели месть — это все, чего ты хочешь от жизни?
— Месть?.. Я так не думаю. У меня всего одна жизнь, и я знаю, что рассчитываю получить.
— Но почему не попробовать достичь тех же целей, обратившись к какому-нибудь официальному агентству?
— Никаких официальных агентств здесь нет. Разве что МПКК, да и та беспомощна.
— Тогда почему не обратиться к правителям Скопления Ригеля или другого столь же значительного мира? У тебя достаточно энергии и денег. Неужели это хуже, чем убивать собственными руками?
Джерсен не нашел разумных возражений.
— Не пойдет, — буркнул он. — Я работаю один и делаю все, как надо.
— Но ты бы мог учиться!
Джерсен покачал головой.
— Я увязну в этих премудростях и стану ни на что не годен.
Ифигения поднялась и отошла к балюстраде, устремив взгляд на Чудотворный океан. Джерсен любовался ее чистым профилем, гордой осанкой так, словно никогда не видел девушку раньше. Приближалось время утраты, когда все легкое и радостное уйдет из его жизни. Ветер играл светлыми волосами Ифигении, а она не отрывала глаз от синих вод, сияющих под лучами Ригеля. Джерсен вздохнул, развернул газету и рассеянно пробежал глазами первую страницу.
УБИЙСТВО КОСМОЛОГА
Большой гиркан атакует палаточный городок.
Трувен, Фригия. Июль, 21. Иоганн Штраб, сторонник теории звездных ловушек, которая предполагает родство миров Скопления Ригеля и Голубого Компонента, вчера пал жертвой зрелой особи большого гиркана. Доктор Штраб и некоторые члены его семьи исследовали горы Мидаса в Верхней Фригии и случайно пересекли участок, облюбованный зверем. Прежде чем остальные участники экспедиции смогли уничтожить восьмифутового людоеда, доктор Штраб получил смертельный удар.
Штраб известен в основном своими попытками доказать, что Голубой Компонент и двадцать шесть миров Скопления первоначально являлись независимой системой, которая впоследствии была притянута мощной массой Ригеля. Такое предположение может объяснить различие в возрасте миров Скопления и Ригеля, относительно молодой звезды…
Джерсен поднял голову. Ифигения не шевелилась, и он снова углубился в чтение.
ЖУРНАЛ «КОСМОПОЛИС» НА ГРАНИ ПРОДАЖИ
Знаменитый журнал под угрозой закрытия.
Совет директоров предпринимает последнее усилие.
Лондон, Англия, Земля. Июнь, 25. Издательство «Радиана» сегодня выделило срочную субсидию для покрытия хронического ежегодного дефицита журналу «Космополис», вот уже 792 года освещающему состояние дел в обитаемых цивилизованных мирах Вселенной. Шерман Зугель, председатель совета директоров компании, признал наличие кризисной ситуации, но заявил, что способен справиться с ней и обеспечить регулярный выход журнала на протяжении следующих восьмисот лет.
Ифигения сменила позу — облокотилась на перила, но по-прежнему не сводила глаз с горизонта. Лаская взглядом мягкие очертания ее тела, Джерсен невольно почувствовал соблазн сложить оружие. Он теперь сказочно богат и мог бы жить беззаботно… Кирт с минуту размышлял об этом, затем пожал плечами и вернулся к газете.
ИЗГОТОВИТЕЛЬ ЯДОВ ОСУЖДЕН НА СМЕРТЬ ЗА НАРУШЕНИЕ ИНТЕРЕСОВ ГИЛЬДИИ
Панг, Годоленд, Саркой. Июль, 12. Если бы Клариса Адама осудили…
Ифигения бросила взгляд через плечо. Джерсен читал газету — безучастный, равнодушный ко всему. Девушка отвернулась, взбешенная его невозмутимостью, от которой веяло ледяным холодом. Она мучается сомнениями, а Джерсен преспокойно читает газету! Ушел в чтение с головой.
Наконец он поднял голову, улыбнулся. Его лицо осветилось оживлением.
Ярость Ифигении угасла. Джерсен выше ее понимания — то ли гораздо тоньше, чем она, то ли значительно примитивнее… Тем временем человек, занимавший ее мысли, поднялся.
— Нам предстоит путешествие через пространство, к Змееносцу. Ты готова?
— Готова? Ты хочешь сказать — сейчас?
— Да. Сейчас. Почему нет?
— Нет причины… Да, я готова. Соберусь за два часа.
— Я позвоню в космопорт.
Глава 2
Кораблестроительная компания «Дистис» производила девятнадцать моделей — от непритязательного суденышка типа 9Б до великолепной «Дистис-Императрицы» с черно-золотым корпусом. Изящная афера, провернутая на Обменном Пункте, позволила Джерсену приобрести модель «Фараон», роскошную посудину, нашпигованную автоматикой, которая превращала путешествие в сладкий сон, например постепенно изменяла давление и состав воздуха до показателей, характерных для пункта назначения.
Ригель и Скопление растаяли. Впереди лежала тьма, усыпанная звездами.
Ифигения, изучавшая «Звездный атлас», удивленно нахмурилась.
— Змееносец не звезда. Это сектор. Куда мы направляемся?
— Солнце — Фи Змееносца, — бросил Кирт и, помолчав, добавил:
— Планета называется Саркой.
— Саркой? — встревожилась Ифигения. — Планета отравителей?
Джерсен кивнул.
Взгляд Ифигении блуждал во мраке за иллюминатором. Почему Джерсен покинул Альфанор с такой поспешностью? Она последовала за ним, повинуясь внезапному импульсу, решимости изменить его образ жизни, но теперь сомневалась, что ей это удастся. Девушка раскрыла «Краткий планетарный справочник», прочла статью про Саркой. Джерсен стоял у фармацевтического блока, готовя препараты против зловредных белков, вирусов и бацилл Саркоя.
Ифигения не смогла сдержать любопытства:
— Почему ты отправился туда? Похоже, это дурное место.
— Хочу потолковать кое с кем, — сказал Джерсен размеренным голосом и протянул чашку:
— Выпей! Это средство против парши и чесотки.
Ифигения безропотно проглотила снадобье.
Для посещения Саркоя не требовалось проходить через формальности.
Джерсен посадил корабль в космопорте Панга, как можно ближе к таможне — деревянному строению с лакированной тростниковой крышей. Чиновник зарегистрировал их как посетителей, и прибывших немедленно обступили около дюжины аборигенов в темно-коричневых балахонах, отороченных мехом.
Посыпались предложения услуг:
— Что вам угодно, сэр, леди? Посетить деревню? Я глава…
— Не хотите ли поохотиться? Отличные звери! Свирепые…
— Яды жидкие и в порошке! Гарантирую качество и надежность. Доверьтесь мне — и я обеспечу вас лучшими ядами.
Джерсен переводил взгляд с одного лица на другое. У нескольких туземцев на щеке был вытатуирован голубой Мальтийский крест, у одного на лице красовалось две таких татуировки.
— Ваше имя?
— Эдельрод. Я знаю все о Саркое, множество увлекательных историй. Ваше путешествие будет интересным и поучительным…
Джерсен прервал поток красноречия:
— Я вижу, вас посвятили в подмастерья.
— Верно. — Эдельрод казался озадаченным. — Вы уже посещали наш мир?
— Бывал здесь.
— Приехали пополнить запасы? Могу устроить замечательную сделку. Есть новинки.
Джерсен отвел Эдельрода в сторону.
— Вы знаете мастера Какарсиса Азма?
— Знаю. Он приговорен к сотрудничеству.
— Так Азм еще не умер?
— Умрет завтра вечером.
— Ладно. Я найму вас, если не заломите космическую цену.
— Я продаю знание, дружбу, защиту — и все за пятьдесят севов в день.
— Согласен. В первую очередь нам нужно найти постоялый двор.
— Минуту.
Эдельрод пригнал двухколесную повозку и доставил путников к постоялому двору «Отрава», бревенчатому трехэтажному сооружению с двенадцатиконечной крышей из зеленой стеклянной черепицы. Внутри здание поражало варварской роскошью: пол устилали пестрые ковры, выдержанные в кроваво-черной гамме; пилястры с резными фигурами, величественными и зловещими, украшали стены; с потолочных балок свешивались лозы с зелеными листьями и пурпурными цветами. Из окон — три человеческих роста в высоту — открывался вид на Горобундурскую степь, которая на западе граничила с черно-зеленой трясиной, а на востоке — с мрачным лесом. Еда подавалась в общей зале, обставленной мебелью черного дерева. К облегчению Ифигении, оказалось, что в кухне управлялись иномиряне и можно было выбирать между блюдами шести различных миров. Тем не менее, девушку мучили сомнения:
— Туда добавляют эти ужасные травы.
Джерсен успокоил ее:
— Они не станут тратить на нас стоящие яды. Большего я гарантировать не могу. Это — обычный хлеб, вот те маленькие черные шарики — тростниковые ягоды, а здесь — жаркое или гуляш. — Он попробовал кусочек. — Я ел и худшее.
Ифигения угрюмо поглощала ягоды, которые припахивали дымом.
— Сколько ты намерен здесь оставаться? — спросила она обреченно.
— Два дня или около того, если все пойдет хорошо.
— Конечно, это твое дело, но все-таки любопытно…
— Ничего таинственного — нужно узнать кое-что у человека, который долго не проживет.
— Понятно.
Дальше этого интерес Ифигении к планам Джерсена не простирался, и она не участвовала в беседе Кирта с Эдельродом.
— Я бы хотел переговорить с Какарсисом Азмом. Это возможно?
Эдельрод задумчиво подергал длинный нос.
— Трудное дело. Он должен сотрудничать с Гильдией, а такого человека, ясное дело, тщательно охраняют. Конечно, можно попытаться. Как насчет монеты?
— Пятьдесят севов — в казну Гильдии, еще пятьдесят — мастеру Гильдии, двадцать-тридцать — вам. Но не более того.
Эдельрод, толстяк неопределенного возраста с гривой жестких черных волос, надул губы.

Сага о Властителях Зла - 3. Дворец любви - Вэнс Джек Холбрук => читать онлайн фантастическую книгу далее


Было бы неплохо, чтобы фантастическая книга Сага о Властителях Зла - 3. Дворец любви писателя-фантаста Вэнс Джек Холбрук понравилась бы вам!
Если так получится, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Сага о Властителях Зла - 3. Дворец любви своим друзьям-любителям фантастики, проставив гиперссылку на эту страницу с произведением: Вэнс Джек Холбрук - Сага о Властителях Зла - 3. Дворец любви.
Ключевые слова страницы: Сага о Властителях Зла - 3. Дворец любви; Вэнс Джек Холбрук, скачать бесплатно книгу, читать книгу онлайн, полностью, полная версия, фантастика, фэнтези, электронная
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов