А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— И что вы собираетесь делать?
— Да ничего особенного. Их не может быть слишком много; и ведут они себя скромно. Мы бы на них напали, если бы у нас было больше людей. А так на всех четыре ружья и четверо муж чин, которые умеют с ними управляться. Кроме того, шерифу Венцу известно, что здесь происходит… Так что беспокоиться не стоит. — Джереми не заметил, что Вили весь напрягся. И вообще, Вили уже начал понимать, что у Джереми на удивление мирный и беззлобный характер. — Я хочу показать тебе, что у нас тут есть.
Он свернул с дорожки, усыпанной гравием, и направился к большому одноэтажному зданию. На сарай это строение совсем не походило; вся крыша была выложена солнечными батареями.
— Если бы не Ванденбергский Купол, я думаю, что Центральная Калифорния прославилась бы продукцией «Красной стрелы». Мы производим не такие изысканные вещи, как «зеленые» из Норкросса, но наша продукция отличается превосходным качеством.
— Это же всего лишь большая ферма, — с деланным равнодушием проговорил Вили. — По крайней мере мне так показалось.
— Конечно, а доктор Нейсмит — всего лишь отшельник. У нас прекрасная и очень большая ферма. Но как ты думаешь, где моя семья взяла деньги, чтобы ее приобрести? Нам страшно повезло: у Бабушки и Полковника после Войны родилось четверо детей, и у них у всех родились свои дети, не меньше двоих на каждую семью. Практически мы являемся родственным кланом, но потом к нам пришли и другие люди, способные решать задачи, которые мы сами решить не в состоянии. Полковник твердо верит в принцип разносторонности, так что мы отлично справляемся с фермерскими задачами и с задачами, которые ставит перед нами наука программирования. Мы не потопляемы.
Джереми начал колотить по тяжелой белой двери. Ответа не последовало, только дверь медленно открылась внутрь, и молодые люди вошли. По обеим сторонам длинного здания располагались окна, впускавшие сюда утренний свет и легкий ветерок — в помещении было достаточно уютно. Когда Вили огляделся по сторонам, у него сложилось ощущение, что его окружает элегантный хаос. Стоящие тут и там столы украшали изысканные растения и множество аквариумов. Большинство столов были пустыми, но в противоположном конце огромного помещения проходило что-то вроде совещания. Кто-то помахал Джереми рукой, однако спор, явно грозящий перейти в серьезную перепалку, не прекратился.
— Сегодня здесь гораздо больше народа, чем обычно. Многие предпочитают работать дома. Смотри.
Джереми указал на один из занятых столов, где, не обращая на них внимания, сидел мужчина, а на топографическом изображении над его столом плыли разноцветные фигуры, которые все время меняли очертания. Мужчина внимательно наблюдал за изображением. Потом он кивнул самому себе, и рисунок разделился на три совершенно одинаковые картинки. Каким-то образом человеку, наблюдающему за изображением, удавалось его контролировать. Вили узнал построение линейных и нелинейных преобразований: он развлекался с ними всю зиму, придумывая в уме самые разнообразные варианты.
— Что он делает?
Сейчас Джереми говорил непривычно тихо.
— Как ты думаешь, кто претворяет в жизнь алгоритмы, которые придумываете вы с доктором Нейсмитом? — Парень обвел комнату широким жестом. — Нам удалось сделать несколько самых сложных в мире разработок.
Вили явно не понял, что имеет в виду Джереми.
— Послушай, Вили, я знаю, что у вас в горах есть множество самых замечательных машин. Как, по-твоему, откуда они все там появились?
Вили задумался. Ему никогда не приходило в голову поинтересоваться тем, как попадают в особняк Нейсмита те потрясающие приборы и приспособления, что он там видел. Нейсмит занялся его образованием, и Вили очень быстро прогрессировал. Ему пришлось заплатить за это тем, что его представления об окружающем мире были странной смесью математических абстракций и мифов нделанте.
— Наверное.., я считал, что большинство из них сделал Пол.
— Доктор Нейсмит — выдающийся ученый, но для того, чтобы сделать вещи, которые ему необходимы, работали сотни людей, разбросанных по всему миру. Майк Росас говорит, что это похоже на пирамиду: на ее вершине находятся несколько человек — скажем, Нейсмит, когда нужны сложные алгоритмы, или Масарик, когда требуется решение проблем поверхностного натяжения в физике, — то есть люди, способные изобрести нечто действительно новое. В связи с запретом Мирной Власти на большие научные организации эти люди вынуждены работать в одиночку, и сейчас таких корифеев, наверное, не более пяти или десяти во всем мире. Следующими в пирамиде идут такие организации, как наша. Мы получаем готовые алгоритмы и претворяем их в реальные компьютерные программы.
Вили наблюдал за тем, как запрограммированные фантомы перемещаются по экрану. Их формы были одновременно и знакомыми, и чуждыми. Словно его собственные идеи преобразовывались для какой-то странной разновидности «Селесты».
— Но эти люди ничего не делают. Откуда же берутся новые машины?
— Ты совершенно прав, без компьютеров, которые смогут реализовывать наши программы, мы не более чем мечтатели. Это следующий уровень пирамиды. Стандартные процессоры стоят совсем дешево. Еще до эпидемий несколько семей осели в Солнечной долине, в Санта-Марии. Они привезли с собой полный грузовик разного оборудования для травления при помощи гамма-лучей. Мы импортируем очищенное сырье из Орегона. А специальные компоненты привозим совсем издалека. «Зеленые», например, производят лучшую синтетическую оптику.
Джереми посмотрел на дверь.
— Я бы показал тебе сегодня больше, только они сейчас ужасно заняты. В этом, вероятно, твоя вина. Полковник, как мне показалось, был особенно взволнован тем, что вы с Нейсмитом изобрели этой зимой.
Парень замолчал и посмотрел на Вили, словно надеялся, что тот просветит его. А Вили про себя подумал: «Как я могу что-нибудь объяснить Джереми?» Он вряд ли смог бы доступно изложить, в чем состоит суть придуманного им алгоритма. Это была невероятная последовательность кодов, позволяющая очень хитро и очень быстро запаковывать и распаковывать определенную информацию. Потом Вили сообразил, что Джереми интересует результат — способность Мастеровых перехватывать информацию, с Поступающую со спутников Мирной Власти.
Его колебания были не правильно поняты — Джереми рассмеялся.
— Ладно, ладно, не настаиваю. Мне, наверное, вообще не следует это знать. Пошли, покажу тебе кое-что еще — хотя, может быть, это тоже должно оставаться секретом. Полковник думает, что Мирная Власть сразу запретит нашу деятельность, если только пронюхает.
Они продолжали шагать по главной дороге фермы, ведущей прямо к Ванденбергскому Куполу, до которого оставалось около километра. Даже смотреть в том направлении Вили не мог — сразу начинала кружиться голова. С такого близкого расстояния ощущение формы и размеров пропадало, в каком-то смысле Купол становился невидимым — огромное вертикальное зеркало, да и только. В нем отражались зеленые поля фермы и все, что лежало позади молодых людей: несколько маленьких лодочек, пробирающихся под парусами к северному берегу озера Ломпок, и паром, пришвартованный у ближнего берега фьорда.
По мере приближения к пузырю Вили стал замечать, что земля у его основания рыхлая и неровная. Из-за дождей, стекающих с Купола, у подножия образовалась река, которая несла свои воды в озеро Ломпок. Почва в этом районе постоянно дрожала из-за небольших землетрясений. Вили попытался представить себе, как выглядит другая часть пузыря — та, что на многие километры уходила в глубь земли. Неудивительно, что мир, окружавший такое грандиозное явление, трепетал перед его величием.
Вили поднял голову и тут же споткнулся.
— Действует на тебя, да? — Джереми схватил Вили за руку и помог ему удержаться на ногах. — Я вырос рядом с Куполом, но все равно каждый раз, когда оказываюсь здесь и пытаюсь представить себе, что забираюсь на его вершину, мне не удается устоять, и я шлепаюсь прямо на мягкое место.
Мальчишки вскарабкались по склону и посмотрели вниз на реку. Хотя дождь прекратился несколько часов назад, вода в реке была по-прежнему бурной и грязной. С другого берега на Вили и Джереми пялились их собственные отражения.
— Ближе подходить опасно. Вода тут довольно сильно подмывает берега, случалось несколько серьезных оползней… Впрочем, мы пришли сюда не за тем. — Джереми повел Вили вниз к небольшому домику. — В пирамиде Майка есть еще один уровень: люди, которые делают дома, повозки, плуги и тому подобные вещи. Ремонтники продолжают производить все это, но руины практически исчерпаны, по крайней мере здесь. Новые предметы производятся точно так же, как их делали сотни лет назад. Это дорого и очень трудоемко
— на подобном производстве специализируются республика Нью-Мексико и Азтлан. Так вот, мы можем запрограммировать процессоры так, что они будут контролировать станки с подвижными деталями; почему же не использовать станки для производства того, что нам необходимо? Это мой собственный специальный проект.
— Да, но ведь существует Запрет. Ты хочешь сказать…
— Станки с подвижными деталями не запрещены — по крайней мере впрямую. Власть противится созданию мощных высокоскоростных станков. Они не хотят, чтобы кто-нибудь стал производить бомбы или делать новые пузыри, а потом снова развязал Войну.
Здание очень напоминало то, из которого они совсем недавно вышли, только окон здесь было поменьше. Возле входа из земли торчал древний металлический столб. Вили с любопытством посмотрел на него, а Джереми сказал:
— Он не имеет никакого отношения к моему проекту. Когда я был совсем маленьким, на нем еще читались цифры, написанные краской. Это часть крыла древнего самолета, на каких летали до Мирной Власти. Полковник полагает; что он взлетал с военно-воздушной базы в Ванденберге в тот момент, когда на них опустился пузырь: часть самолета упала здесь, а остальное осталось внутри Купола.
Вили вслед за Джереми вошел в здание. Здесь было гораздо темнее, чем в том помещении, где работали программисты. Что-то двигалось, откуда-то доносились высокие монотонные звуки. Вили понадобилось несколько секунд, чтобы понять, что они с Джереми единственные живые существа здесь. Джереми повел приятеля по проходу в ту сторону, откуда слышался шум. В темноту уходила небольшая лента конвейера. Пять крошечных механических рук делали.., что они такое делали? Это был предмет в два метра длиной и метр высотой, с колесами, хотя и гораздо меньшего размера, чем на повозках. Места ни для пассажиров, т для груза не было. Рядом с этой машиной, которая еще только появлялась на свет, Вили заметил еще по крайней мере четыре законченных.
— Мой производитель продукции! — Джереми прикоснулся к одной из механических рук. Машина моментально остановилась, словно демонстрируя уважение хозяину. — Я не могу сделать всего, что мне необходимо, только обмотку мотора и электропроводку. Но я собираюсь модернизировать свой станок.
Вили заинтересовало, что здесь производится.
— Что.., это такое?
Он указал на странные предметы на колесах.
— Фермерские тракторы, конечно! Они совсем небольшие, не могут перевозить пассажиров, тому, кто на нем работает, приходится идти рядом. Заряжаются от батарей, находящихся на крыше. Я знаю, что для первого проекта это довольно-таки опасное предприятие, только мне ужасно хотелось сделать что-нибудь действительно полезное. Вообще-то тракторы не считаются транспортными средствами; думаю, Мирная Власть даже не заметит их. А если они и обратят внимание на мои тракторы, мы сделаем что-нибудь другое. Мои производители продукции — система очень гибкая.
Они издадут Закон, запрещающий твои производители, вот и все. Полу удалось привить Вили свой взгляд на Мирную Власть. Запретили ведь проводить исследования, которые могли бы привести к тому, что его болезнь излечивалась.
Однако вслух Вили ничего не сказал. Он подошел к ближайшему готовому «трактору» и положил руку на кожух мотора, предполагая, что тут же почувствует пальцами уколы электричества. В конце концов это машина, которая способна двигаться самостоятельно. Сколько раз Вили мечтал о том, что будет водить автомобиль. Для любого джонкского аристократа самой заветной была мечта о том, что один из его сыновей получит работу водителя грузовика, принадлежащего Мирной Власти.
— Знаешь, Джереми, а ведь эта штука вполне может вместить пассажира. Готов побиться об заклад, что я сяду вот здесь, сзади, и смогу дотянуться до рычагов.
Улыбка озарила лицо Джереми.
— Здорово! Я понял, что ты имеешь в виду. Если бы я не был таким большим… Послушай, ты же мог бы стать автомобилистом! Давай выведем трактор наружу. Позади здания есть ровная площадка…
Едва слышный сигнал донесся из телефонного аппарата, прикрепленного к поясу Джереми.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов