А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Он хочет, чтобы мы приготовили…
Голос Вили перекрыл возбужденное перешептывание, которое началось после того, как Каладзе сделал свое сенсационное сообщение.
— Ни слова больше! Вы хотите сказать, что Пол не будет участвовать в нашем совещании? — На лице Вили отражалось смятение.
Каладзе удивленно приподнял брови.
— Нет. Он собирается оставаться.., в подполье до тех пор, пока не сможет передать нам технику производства пузырей. Ты единственный человек…
Дрожа от возбуждения Вили вскочил на ноги.
— Он должен видеть, должен слышать. Я боюсь, что только Пол поверит мне!
Старый солдат откинулся на спинку стула.
— Поверить тебе? В чем?
Росас почувствовал, как по спине у него пробежал холодок. Вили смотрел прямо на него.
— Поверить мне, когда я скажу, что Мигель Росас — предатель! — Вили переводил взгляд с одного лица на другое, но нигде не находил понимания. — Это правда. Он с самого начала знал о том, что произойдет в Ла-Джолле. Он сообщил Мирной Власти о биолаборатории. Это из-за него п-п-погиб Джереми там, в горах! А теперь он сидит здесь и слушает, как вы рассказываете о планах Пола!
Голос Вили становился все более высоким, детским и истеричным. — Иван и Сергей, крупные мужчины, которым уже было сильно за сорок, двинулись в сторону чернокожего юноши. Полковник жестом удержал их, а когда Вили закончил, мягко спросил:
— Какие у тебя есть доказательства, сынок?
— На лодке. Вы же слышали про наше «удачное спасение», о котором с таким восторгом рассказывал Майк? — Вили сплюнул. — То еще спасение! Его подстроила Мирная Власть.
— Ваши доказательства, молодой человек! — рявкнул шериф Венц, вставая на защиту помощника, который работал с ним уже десять лет.
— Они думали, что накачали меня снотворным и что я крепко сплю. Но я не спал, а выполз на палубу по лестнице и видел, как он разговаривал с этой проклятой бабой, Деллой Лу. Она благодарила его за то, что он нас предал! Они знают про Пола, вы правы. И эта парочка явилась сюда, чтобы выяснить, где он. Они убили Джереми. Они…
Вили смок, сообразив, что его слова никого не убеждают, он говорил слишком быстро и возбужденно.
— Ты и в самом деле слышал весь их разговор? — спросил Каладзе.
— Н-нет. Был сильный ветер, и у меня кружилась голова. Но…
— Вполне достаточно, парень. — Голос Сая Венца прогремел на всю поляну. — Мы знаем Майка с тех самых пор, как он был еще совсем мальчишкой. Его вырастили Каладзе и я. Он жил здесь, а не в каком-то гетто, и мы знаем, кому всегда будет верен Майк. Парень не один раз рисковал жизнью ради своих клиентов. Черт возьми, он спас Полу жизнь пару лет назад!
— Мне очень жаль, Вили. — Голос Каладзе был мягким, совсем не похожим на сердитый бас Сая. — Мы действительно знаем Майка. Кроме того, я наблюдал за мисс Лу и считаю, что она говорит правду. Я позвонил своим друзьям в Сан-Франциско: ее родители живут там уже много лет и являются Ремонтниками. Я показал ее фотографию, и мисс Лу узнали. Делла с братом действительно была в Ла-Джолле, как она и говорит.
«Неужели ее возможности безграничны?» — подумал Росас.
— Проклятие. Я знал, что вы не поверите. Если бы Пол был здесь… — Вили мрачно посмотрел на сыновей Каладзе. — Не беспокойтесь, я буду вести себя как джентльмен.
Он повернулся и решительно зашагал прочь с поляны. Росас пожал плечами и постарался удержать на лице выражение удивления. Если бы мальчишка сумел сохранить хладнокровие, или Делла не обладала такими сверхчеловеческими способностями, Мигелю Росасу пришел бы конец. В этот момент он был близок к тому, чтобы признаться в предательстве, в котором почти бездоказательно обвинил его Вили. Но Майк промолчал. Он хотел увидеть — еще до того, как погибнет сам, — как его месть будет реализована.
Глава 21
Лица Николая Сергеевича и Сергея Николаевича, сидевших на переднем сиденье перед Вили, приобрели бледно-фиолетовый оттенок. Поздний ночной дождь заглушал все другие звуки. Последние четыре километра старый русский «потайной ход» проходил на поверхности земли. Когда повозка проезжала совсем близко от стен. Вили чувствовал, как влажные листья и шершавые ветки касаются его рук. Сквозь прибор ночного видения лес светился чуть ярче, чем деревья или маскировочные сети. Стены туннеля были тщательно оплетены ими, так что сверху, наверное, все выглядело как самый обычный густой лес. Теперь, когда кроны деревьев над головами путников намокли от дождя, начали падать капельки влаги, Вили поправил свою накидку, чтобы спрятаться от струек воды, которые упорно пытались проникнуть ему за шиворот.
Без прибора ночного видения мир вокруг казался непроницаемо-черным. Другие органы чувств подсказывали юноше, что эта замаскированная тропа ведет в глубь материка, мимо сторожевых постов, расставленных Властью вокруг фермы. Вили понял, что они уже давно миновали рощу банановых деревьев, которая находилась на восточной границе фермы «Красная стрела». Ему показалось, что к запаху влажного дерева и намокших веревок добавился запах сирени, а это означало, что они находятся на полпути к шоссе номер 101.
Сквозь скрип колес повозки донеслись шаги Мигеля Росаса, шедшего впереди с лошадями.
Губы Вили презрительно изогнулись. Никто ему не поверил. И вот он сидит здесь — по сути, пленник людей, которые должны быть его союзниками, а предатель джонк ведет их всех вперед сквозь темноту!.. Вили вновь надел очки ночного видения и мрачно уставился на фиолетовое пятно — затылок Росаса. Забавно: в фантастическом ночном мире, созданном прибором, кожа джонка была точно такого же цвета, как и кожа самого Вили… Где же закончится их путешествие? Каладзе и его сын собирались довезти Вили до конца туннеля, откуда он сможет вернуться в дом Нейсмита в горах. И эти глупцы думают, будто Росас даст им такую возможность!
Первые двадцать минут Вили ужасно нервничал, ожидая, что в любой момент перед ними вспыхнет яркий свет, послышатся резкие команды, и они увидят солдат в зеленой форме Мирной Власти с ружьями и станнерами наперевес — предательство, совершенное в Ла-Джолле, повторится снова. Но минуты шли за минутами, колеса повозки все так же скрипели, а капельки дождя продолжали барабанить по накидкам путников. Туннель извивался между холмами, то спускаясь под землю, то пересекая легкие деревянные мостки, переброшенные через ручьи. Учитывая, как часто шли дожди возле Ванденберга, требовалось, по всей видимости, прикладывать колоссальные усилия, чтобы поддерживать эту секретную тропу в порядке. «Как жаль, что старик так легко расстается со своими тайнами», — подумал Вили.
— Похоже, мы добрались до конца, сэр. — Шепот Росаса тихо — и зловеще? — долетел до Вили сквозь шелест дождя.
Юноша поднялся на колени, чтобы заглянуть через плечи Каладзе: джонк нажимал на ручку двери, которая была сделана из переплетенных веток и листьев, однако отворилась почти беззвучно. Сразу стало совсем светло, и Вили чуть не соскочил с повозки, чтобы броситься наутек, прежде чем его очки приспособились к новому освещению. Только тогда он сообразил, что их до сих пор еще не обнаружили.
Вили на секунду сдвинул очки и увидел, что ночь осталась такой же черной, как тыльная сторона его ладони. Он почти улыбнулся: эти замечательные очки умели различать оттенки абсолютной черноты. В туннеле они реагировали только на то тепло, которое выделяли их тела. На открытом месте, даже с учетом того, что небо плотно укрыто тучами и льет нескончаемый дождь, удивительному прибору все равно было достаточно света. Очки давали куда лучший обзор, чем ночной прицел ружья Джереми.
Росас вывел на свет запасную лошадь.
— Давай вперед.
Сергей Николаевич натянул поводья, и повозка медленно выехала из туннеля.
Росас стоял на фоне странного, лишенного теней пейзажа, но теперь его накидка и лицо перестали излучать слабое сияние, и Вили смог разглядеть лицо джонка. Впрочем, массивные очки делали его непроницаемым. Вили соскочил с повозки и направился к центру поляны, которую со всех сторон тесно обступали деревья. Сквозь редкие просветы в ветвях проглядывали темные тяжелые тучи, повисшие над головами путников. За спиной Росаса Вили заметил самую обычную тропинку. Он повернулся и поискал проход, через который они только что выехали на поляну. Он был совершенно скрыт зарослями кустарника.
Повозка Каладзе-старшего поравнялась с юношей. Росас подошел, чтобы помочь старику слезть, но русский покачал головой.
— Мы пробудем здесь всего несколько минут, — прошептал он.
Его сын посмотрел на какой-то прибор у себя на коленях.
— Кроме нас, поблизости нет никаких крупных существ, полковник.
— Отлично. Тем не менее дома нам еще предстоит многое сделать. — В его голосе послышалась усталость. — Вили, ты знаешь, почему мы поехали провожать тебя втроем?
— Нет, сэр.
Когда Вили разговаривал с полковником, слово «сэр» получалось у него совершенно естественно. Он уважал этого человека едва ли не больше всех других людей, если не считать, конечно, самого Нейсмита. Лидеры джонков, как и боссы Нделанте Али, требовали, чтобы к ним обращались уважительно, но только старый Каладзе давал своим людям что-то взамен.
— Я хотел убедить тебя, сынок, что ты для нас важен, потому что можешь помочь Полу в его работе. Мы не хотели оскорбить тебя на совещании вчера вечером, просто мы не сомневались, что ты ошибаешься насчет Майка. — Он поднял руку, и Вили пришлось сдержаться. — Я не буду с тобой спорить. Я знаю, что ты уверен в своей правоте. Нам не удалось достичь согласия по этому вопросу.., однако мы все равно нуждаемся в тебе. Ты знаешь, что Пол Нейсмит — ключевая фигура в нашей игре. Может быть, он сумеет разгадать секрет пузырей и избавить нас от Мирной Власти.
Вили кивнул.
— Пол сказал, что ты ему необходим, что без твоей помощи он может не успеть довести дело до конца.» Его ищут, Вили. И если Власти доберутся до него прежде, чем он решит задачу.., ну, тогда вряд ли у нас останется надежда. С нами обойдутся точно так же, как с Мастеровыми в Ла-Джолле. Вот так-то. Мы взяли с собой Элмиру. — Он показал на кобылу, которую вел Росас. — Майк говорит, что ты еще в Лос-Анджелесе научился ездить на лошади.
Вили снова кивнул. Конечно, это было преувеличением — он разве что держался в седле. В Нделанте Али ему несколько раз приходилось верхом спасаться бегством от представителей местной власти.
— Мы хотим, чтобы ты вернулся к Полу. Тропа, перед которой ты стоишь, проходит под старым шоссе номер 101. Я думаю, что ты ни с кем не встретишься, если не будешь слишком сильно отклоняться к югу. Там неподалеку расположен перевалочный пункт и заправочная станция для грузовиков.
Впервые за все время заговорил Росас:
— Должно быть, он и в самом деле нуждается в твоей помощи, Вили. Единственное, что сможет спасти старика, — дом в горах. Если тебя поймают и заставят говорить…
— Я говорить не намерен, — сердито прервал его Вили и постарался не думать о том, что принято делать с упрямыми пленниками в Пасадине.
— Если попадешься Мирной Власти, выбора у тебя не будет.
— Да? Значит, с тобой все случилось именно так, сеньор джонк? Мне почему-то не кажется, что ты с самого начала планировал нас предать. Так что же произошло? Я знаю, что ты попался в сети этой китайской сучки. Значит, все дело в ней? — Голос Вили с каждым словом становился все пронзительнее. — Значит, ты стоишь так мало?
— Хватит!
Каладзе произнес одно это слово негромко, но так резко, что Вили сразу же смолк. Полковник медленно слез с повозки на землю, а потом наклонился так, что его глаза, по-прежнему скрытые прибором ночного видения, оказались на одном уровне с глазами Вили. И каким-то невероятным образом Вили вдруг почувствовал, что эти глаза яростно сверкают сквозь темные пластиковые линзы.
— Если кому и следует возмущаться, так это Сергею Николаевичу и мне. Ведь это мой внук, а не твой, навеки остался в пузыре Мирной Власти. Если кому и следует быть подозрительным, так это мне. Майк Росас спас тебе жизнь. И я имею в виду не только то, что он доставил тебя к нам живым и невредимым. Он провел тебя в тайные лаборатории, а потом лишь секунды решили, остаться вам в живых или погибнуть вместе с Джереми. И то, что ты получил там, — это сама жизнь. Я видел тебя, когда ты уезжал в Ла-Джоллу: если бы ты и сейчас был так сильно болен, то не смог бы позволить себе роскошь тратить столько сил на гнев.
Эти слова заставили Вили замолчать. Последние восемь дней были такими напряженными, полными ярости и разочарования, что он действительно не заметил, насколько улучшилось его самочувствие, ведь в прошлые годы болезнь всегда немного отпускала его. Но с того дня, как он начал принимать таблетки, боль стала отступать, причем гораздо быстрее, чем когда-либо раньше. С тех пор как он вернулся на ферму, Вили ел с большим удовольствием, чем за последние пять лет.
— Ладно. Я помогу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов