А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Воннегут Курт

Добро пожаловать в обезьянник


 

Тут находится бесплатная электронная фантастическая книга Добро пожаловать в обезьянник автора, которого зовут Воннегут Курт. В электроннной библиотеке fant-lib.ru можно скачать бесплатно книгу Добро пожаловать в обезьянник в форматах RTF, TXT и FB2 или же читать книгу Воннегут Курт - Добро пожаловать в обезьянник онлайн, причем полностью без регистрации и без СМС.

Размер архива с книгой Добро пожаловать в обезьянник = 18.22 KB

Добро пожаловать в обезьянник - Воннегут Курт => скачать бесплатно электронную фантастическую книгу



Рассказы –

«Журнал «Горизонт», Номер 7»: Кишинёв; 1990
Курт Воннегут
Добро пожаловать в обезьянник

Майским днем Пит Кроккер, шериф округа Барнстэбл, занимающего весь мыс Код, вошел в Федеральный Салон Этического Самоубийства в городе Хайанисе. Там он сказал двум Хозяйкам, — каждая ростом в шесть футов, — что тревожиться им, конечно же, не нечего, но по слухам пресловутый негодник по имени Билли-поэт направляется на мыс.
«Негодником» был любой человек, отказывающийся трижды в день принимать этичские таблетки по контролю над рождаемостью. Наказанием за это 6ыло 10.000 долларов штрафа и десять лет тюрьмы.
К тому времени население Земли составляло семнадцать миллиардов человеческих существ. Для столь маленькой планеты больших млекопитающих стало слишком много. Люди были плотно прижаты друг к другу наподобие костяночек. Костяночки — маленькие выпуклости-шишечки, образующие внешнюю поверхность ягодки малины.
Поэтому Мировое Правительство вело с перенаселением войну на два фронта. Первый фронт — всемерное поощрение этического самоубийства, для совершения которого надо было лишь прийти в ближайший Салон Этического Самоубийства, сесть в удобное кресло, откинуться и попросить Хозяйку убить себя. Она сделает это безболезненно. Вторым фронтом был обязательный этический контроль над рождаемостью.
Шериф сообщил Хозяйкам, хорошеньким своенравным и очень интеллигенным девушкам, что полиция перекрывает дороги и проводит повальные обыски, чтобы поймать Билли-поэта. Основная трудность заключалась в том, что полиция не знала, как он выглядит. Те немногие, кто видел его без камуфляжа, были женщины, и их показания относительно его роста, цвета волос, голоса, комплекции и цвета кожи расходились просто фантастически.
— Мне нет нужды напоминать вам, девушки, — продолжал шериф, — что любой негодник весьма чувствителен ниже талии. Если Билли-поэт все-таки проскользнёт сюда и начнёт докучать вам, один хороший нацеленный удар даст замечательный результат.
Он имел в виду тот факт, что люди, принимающие этические таблетки по контролю над рождаемостью — а это была единственная разрешенная законом форма контроля над рождаемостью — деревенели от талии вниз.
Большинство мужчин говорили, что чувствуют свои ягодицы как холодное железо или бальзовое дерево. Большинство женщин говорили, что ощущают свои ягодицы как отсыревший хлопок или перестоявшее имбирное пиво. Таблетки эти были столь эффективны, что, если мужчине, проглотившему лишь одну, завязать глаза, велеть читать наизусть Геттисбургское обращение, а затем на полуслове ударить его в область полового органа, он будет продолжать чтение и не пропустит ни словечка.
Таблетки назывались этическими, так как они не влияли на способность человека к воспроизводству, что было бы противоестественным и аморальным. Эти таблетки всего лишь лишали секс какого-то ни было удовольствия — вот и всё.
Так рука об руку рядом шагали мораль и наука.
* * *
В Хайанисе Хозяйками были Нэнси Маклухэн и Мэри Крафт. Нэнси — рыжеватая блондинка, Мэри — яркая брюнетка. Их форменной одеждой были белая помада, густые тени для глаз, пурпурное трико, под которым — ничего, и черные кожаные туфли. Они вели небольшое отделение — всего лишь шесть кабинок для самоубийств. В хорошую неделю — например, перед Рождеством — они могли усыпить шестьдесят человек. Делалось это при помощи шприца.
— Главное, девушки, что я хочу вам сказать, — сказал шериф Кроккер, — мы контролируем ситуацию. Вы здесь можете спокойно заниматься своим делом.
— Вы случайно не забыли нам сказать самое главное? — спросила его Нэнси.
— Я вас не понимаю.
— Вы не сказали, что скорее всего он направляется именно к нам.
Он неуклюже пожал плечами, изображая неведение.
— Мы этого точно не знаем.
— По-моему, это про Билли-поэта знают все, — что он специализируется на дефлорации Хозяек Салонов Этического Самоубийства.
Нэнси была девственницей. Все Хозяйки были девственницами. Они также должны были обладать учёной степенью по психологии и немного знать медицину. И еще они должны были иметь округлые розовые формы, и рост не менее шести футов.
Америка изменилась во многом, но на метрическую систему измерения так и не перешла.
Нэнси Маклухэн была оскорблена попыткой шерифа скрыть от нее и Мэри всю правду о Билли-поэте, — как будто, услышав ее, они могли запаниковать. Так она и сказала шерифу.
— Как Вы думаете, сколько сможет продержаться в СЭСе девушка, — сказала она, имея в виду Салон Этического Самоубийства, которую так легко напугать?
Шериф сделал шаг назад, потеребил подбородок.
— Пожалуй, недолго.
— Вот именно, — сказала Нэнси, подходя к нему вплотную и поднося к его лицу ладонь, — ребром вперед, — готовую к разящему удару каратэ.
Все Хозяйки были мастерами дзюдо и каратэ.
— Если вы желаете выяснить, насколько мы беспомощны, только шагните ко мне и сделайте вид, что вы Билли-поэт.
Шериф покачал головой и слабо улыбнулся ей.
— Что-то не хочется.
— Это самое умное, что Вы сегодня сказали, — проговорила Нэнси, поворачиваясь к нему спиной под смех Мэри. — Мы не напуганы, мы разгневаны. Впрочем, даже нет. Он того не стоит. Нам просто скучно. Как это всё нелепо и скучно: он должен был приехать из такой дали, произвести весь этот шум, чтобы в конце концов…
Она не закончила фразу.
— Уж очень это нелепо.
— Я не так сильно ненавижу его, как этих женщин, которые без борьбы позволяют ему делать это с собой, — сказала Мэри. — Позволяют, а потом даже не могут рассказать полиции, как он выглядит. И это Хозяйки Салонов!
— Просто они подзапустили каратэ, — сказала Нэнси.
* * *
Не только Билли-поэта притягивали Хозяйки Салонов Этического Самоубийства. Они притягивали всех негодников. Отказываясь принимать таблетки, негодники довели себя до сексуального сумасшествия, и всё в облике Хозяек — белые губы, большие глаза, обтягивающие трико, туфли — с магической силой влекло их и кричало: с е к с, с е к с, с е к с.
На самом деле любая Хозяйка, конечно, меньше всего думала о сексе.
— Если Билли будет действовать согласно своему обычному М.О., — сказал шериф, — он сначала изучит ваши привычки, разведает обстановку. А затем он выберет одну из вас и пришлет ей по почте свой грязный стишок.
— Очаровательно, — сказала Нэнси.
— Известно, что он пользуется также и телефоном.
— Как это смело, — сказала Нэнси.
За спиной шерифа она увидела приближающегося почтальона.
* * *
Над дверью кабинки, которую обслуживала Нэнси, загорелась синяя лампочка. Клиент в кабинке просил Хозяйку зайти. В данный момент это была единственная занятая кабинка.
Шериф спросил Нэнси, возможно ли, что мужчина в кабинке и есть Билли-поэт, на что она ответила: «Если даже это он, я смогу сломать ему шею двумя пальцами».
— Дряхлый дедуля, — сказала, Мэри, которая также его видела.
«Дряхлым дедулей» был любой пожилой мужчина, — этакий милашка-старикан, — который шутит и острит без конца, часами предается воспоминаниям, прежде чем позволит Хозяйке усыпить себя.
Нэнси устало вздохнула.
— Мы с ним уже два часа выбираем меню для последнего обеда.
И тут вошел почтальон всего с одним письмом. На конверте жирным карандашом было написано имя Нэнси. Переполненная гневом и отвращением, она вскрыла конверт, зная заранее, что это какая-то непристойность от Билли.
Она была права. В конверте были стихи. Это было не новое стихотворение, а старая песня, слова которой вследствие повального употребления этических таблеток, вызывающих онемение нижней части тела, приобрели новое значение. Тем же жирным карандашом было написано:
По парку бродили мы с тобой,
Наивных две статуи во тьме ночной.
Шермана лошадь, и я, и ты -
Имеем, однако, общие черты.
Когда Нэнси вошла в кабинку по вызову дряхлого дедули, тот лежал в ярко-зеленом кресле, в котором за многие годы умерли сотни людей. Он изучал меню из расположённого рядом «Говарда Джонсона» и слушал Музаковскую мелодию, доносившуюся из динамика на лимонно-желтой стене. Остальная часть комнаты была выкрашена в пепельно-серый цвет. В комнате было одно окно, забранное решеткой и закрывающееся венецианскими ставнями.
* * *
Рядом с каждым Салоном Этического Самоубийства непременно находился ресторанчик «Говард Джонсон» и наоборот. Крыши «Говардов Джонсонов» были оранжевыми, а крыши Салонов Самоубийства — пурпурными. И те, и другие были Правительство. Практически всё было Правительство.
И практически всё было автоматизировано. Нэнси, Мэри и шериф были счастливчиками — они имели работу. Большинство людей ее не имело. Среднестатистический гражданин топтался по своей квартире, хандрил и смотрел телевизор, который тоже был Правительство. Каждые пятнадцать минут телевизор призывал его проявить мудрость в очередном голосовании, разумно потреблять блага, молиться в церкви — любой на выбор — любить ближних, чтить законы или, наконец, нанести визит в ближайший Салон Этического Самоубийства и самому убедиться, насколько дружественной и понимающей может быть Хозяйка.
Дряхлые дедули — отмеченные преклонным возраcтом, лысые, трясущиеся, с пятнами на руках — встречались весьма редко. Благодаря специальным уколам против старения, которые делались дважды в год, большинство людей выглядело на двадцать два года. То, что старый человек выглядел стариком, означало, что сладкоголосая птица юности покинула его до того, как были открыты эти уколы.
— Ну, мы уже выбрали меню для последнего ужина? — спросила Нэнси дряхлого дедулю.
Она сама услышала раздражение в своем голосе. Ее тон выдавал и ее волнение из-за Билли-поэта, и отчаянную скуку, которую наводил на нее этот старикашка. И ей стало стыдно: это было непрофессионально.
— Очень хороши котлеты из телятины в сухарях, — добавила она.
Старик нахохлился. Наступившее вновь детство сделало его жадным и хитрым — он заметил ее непрофессионализм и теперь жаждал отмщения.
— Не очень-то Вы милы. Я думал, вам полагается быть приветливыми. Я думал, что здесь весьма приятно.
— Простите, — сказала она. — Если я показалась Вам неприветливой, это вовсе не из-за Вас.
— Я решил, что надоел Вам.
— Нет-нет, — сказала она игриво, — что Вы. Вы ведь, конечно, можете рассказать много интересного.
Среди прочего этот дряхлый дедуля утверждал, что был лично знаком с Дж. Эдгаром Нэйшеном, аптекарем из Грэнд-Рапида, отцом этического контроля над рождаемостью.
— Тогда покажите, что вам интересно со мной, — велел он ей.
Он знал, что эта дерзость сойдет ему с рук. Дело в том, что он мог встать и уйти в любую секунду — вплоть до того момента, когда он попросит ее сделать укол, а он должен был попросить об этом. Таков был закон.
Искусство Нэнси и всех Хозяек состояло в том, чтобы не позволить добровольцу уйти и терпеливо уговаривать, ублажать, улещивать его, медленно приближаясь к цели.
И Нэнси пришлось присесть в кабинке рядом с креслом и притвориться изумленной, услышав от старика — якобы, впервые — всем известную байку о том, как Дж. Эдгар Нэйшен случайно начал свои опыты по этическому контролю над рождаемостью.
— Он и понятия не имел о том, что когда-нибудь его таблетки будут принимать люди, — сказал дряхлый дедуля. — Он хотел внедрить принципы морали в обезьяннике зоопарка в Грэнд-Рапиде. Вы это знали?
— Нет, не знала. Это очень интересно.
— Однажды на Пасху он пошел в церковь со своими одиннадцатью детьми. День был так чудесен, пасхальная служба так прекрасна, что, выйдя из церкви, они решили прогуляться по зоопарку, — ну и вот, гуляли, значит, они себе, витая в облаках…
— Гм.
Описываемая сцена была взята из пьесы, которую показывали по телевизору каждую Пасху. Дряхлый дедуля вставил себя в этот эпизод — вот он подходит и легко заговаривает с семейством Нэйшенов, — как раз перед тем, как они добрались до обезьянника.
— Доброе утро, мистер Нэйшен, — сказал я ему. — Какое прекрасное утречко! И Вам доброе утро, мистер Говард, — говорит он мне. — Именно в пасхальное утро ощущает себя человек таким чистым, обновленным и согласным с божьими намерениями.
— Гм.
Через почти звуконепроницаемую дверь Нэнси уловила еле слышные, но настойчивые телефонные звонки.
— И мы вместе подошли к обезьяннику. И что вы думаете, мы там увидели?
— Не имею представления.
Кто-то снял трубку.
— Мы увидели обезьяну, играющую со своими интимными частями.
— Нет!
— Да! И Дж. Эдгар Нэйшен так расстроился, что тут же отправился домой и начал работу по созданию таблеток, которые сделали бы обезьян в весенний день зрелищем, приличиствующим для того, чтобы его могла наблюдать христианская семья.
В дверь постучали.
— Да? — ответила Нэнси.
— Нэнси, — сказала Мэри, — тебя к телефону.
Когда Нэнси вышла из кабинки, шериф захлебывался радостным повизгивающим смехом в предвкушении торжества закона и порядка.

Добро пожаловать в обезьянник - Воннегут Курт => читать онлайн фантастическую книгу далее


Было бы неплохо, чтобы фантастическая книга Добро пожаловать в обезьянник писателя-фантаста Воннегут Курт понравилась бы вам!
Если так получится, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Добро пожаловать в обезьянник своим друзьям-любителям фантастики, проставив гиперссылку на эту страницу с произведением: Воннегут Курт - Добро пожаловать в обезьянник.
Ключевые слова страницы: Добро пожаловать в обезьянник; Воннегут Курт, скачать бесплатно книгу, читать книгу онлайн, полностью, полная версия, фантастика, фэнтези, электронная
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов