А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Козатик Павел

Полет на луну, рассматриваемый как выстрел по движущейся мишени


 

Тут находится бесплатная электронная фантастическая книга Полет на луну, рассматриваемый как выстрел по движущейся мишени автора, которого зовут Козатик Павел. В электроннной библиотеке fant-lib.ru можно скачать бесплатно книгу Полет на луну, рассматриваемый как выстрел по движущейся мишени в форматах RTF, TXT и FB2 или же читать книгу Козатик Павел - Полет на луну, рассматриваемый как выстрел по движущейся мишени онлайн, причем полностью без регистрации и без СМС.

Размер архива с книгой Полет на луну, рассматриваемый как выстрел по движущейся мишени = 17.13 KB

Полет на луну, рассматриваемый как выстрел по движущейся мишени - Козатик Павел => скачать бесплатно электронную фантастическую книгу



Авторский вариант
Павел Козатик
Полет на Луну, рассматриваемый как выстрел по движущейся мишени
Практически, мы сможем путешествовать по космосу туда, куда нам будет угодно. Например, мы могли бы слетать на Луну.
Кстати, если вы туда все-же попадете, то что будете там делать?
(Г. Уэллс «Первые люди на луне»)
1.
В июле 1969 года Паук читал интересный рассказ, начинающийся словами: «Освальд был стартером». Речь в нем шла о покушении на американского президента Кеннеди 22 ноября 1963 года. Рассказ так и назывался «Покушение на Джона Фицджеральда Кеннеди». Паук читал его на английском.
Вообще, рассказ был необычный, в основном благодаря тому, что автор не старался придерживаться реальных фактов того, что случилось в Далласе, на небольшом пятачке улицы Вязов, между магазином школьных принадлежностей и путепроводом. Он писал об этом событии не так как все остальные, а так, словно оно было дорожно-транспортным происшествием. Именно поэтому, рассказ оставлял после себя странное ощущение.
Больше всего Пауку запомнились следующие слова: «Кеннеди неудачно стартовал».
Кроме всего прочего, автор описывал и победу, доставшуюся отечественному шоферу Джонсону, аутсайдеру, который благодаря неудаче Кеннеди стал лидером. Рассказ заканчивался вопросом: «Кто зарядил боевыми патронами стартовый пистолет?»
Пауку рассказ очень понравился. Его автора он знал, поскольку когда-то читал книгу со странным названием «Ветер ниоткуда». В ней описывалась экологическая катастрофа, в результате которой бешеный ветер, буквально сметает все живое с поверхности Земли.
Просматривая этот роман, Паук невыразимо скучал.
Теперь же, все было по другому, теперь, то что он читал, ему нравилось. Он с удовольствием прочитал как Кеннеди доставили в госпиталь, где ему стало хуже. Паук читал и читал, а перед глазами у него, все маячили слова: «Кеннеди неудачно стартовал».
Продолжая читать, Паук думал. Конечно, писатель по фамилии Баллард кое о чем догадался, но как все было на самом деле, он знать не мог.
2.
Джон Кеннеди родился в южном Бронксе, районе Нью-йорка, в котором драки, коррупция и преступления, были самым обычным делом. Его матерью была бедная, уличная прачка. Ее звали Пеги. Всю жизнь она стирала чужое белье и мечтала о лучшем будущем. Благодаря ее мечтательной натуре, к ней тянулись негры и наркоманы из притонов и трущоб всего южного Бронкса. Как бы то ни было, но одна мечта Пеги закончилась фатально: ее конкретным, вполне осязаемым результатом, стал маленький Джон.
Отцом Джона был один из случайных приятелей, нищий по кличке Спу – настоящего его имени прачка не знала, поскольку Спу не представился. Он был немым. Кроме этого, у него была еще масса других особенностей. Он плохо видел, в его животе протекал совершенно удивительный процесс гниения, а вместо правой руки у него был небольшой стальной крюк с цепочкой. Когда мать Джона увидела этого нищего, осторожно приближающегося по тротуару, она не могла и подозревать, что эта мимолетная встреча, запомнится ей надолго.
Когда Джону исполнилось шесть лет, мать посвятила его в тайну. Его настоящим отцом был не Спу, бедный и оборванный нищий, а богатый финансист, американский посол в Англии, Джек Кеннеди. Мать Джона каждый вторник и пятницу ходила стирать ему белье. Маленький Джон в эту информацию поверил.
Между прочим, в нее поверили официальные власти, и даже – что страшно всех удивило – поверил сам посол. Именно так, за одну ночь, маленький Джон стал богачом. За это, на следующий день, приятели и друзья из Бронкса, облили его смолой.
А еще Джон получил второе имя – Фицджеральд, в честь известной негритянской джазовой певицы Элии Фицджеральд. Мать Джона ее жутко любила и частенько, стирая или вытирая пыль напевала песенки, такие как например «There’s a Boat Dats Leavin Soon for New York». Джон встретился с Элией только раз в жизни, когда ему исполнилось пятнадцать лет. Те слова, которые она ему сказала, отпечаталось в его памяти навечно. Их было совсем немного. Если точнее, то это было всего лишь одно слово.
Оно звучало так: «Хи».
«Хи» было обычным словом, которым приветствовали детей, либо подростков, желавших быть похожими на детей. «Хи» значило гораздо меньше, чем «привет» или «Хелло». «Хи» кричал мальчишка Чарли Браун, своей собаке по кличке Снупи.
Джон хорошенько запомнил это слово. Вообще, он запоминал все, что угодно, часто и охотно, поскольку был любопытен и открыт душой. Не нравилось ему только одно: его мать, бедная прачка, слишком часто его била. Впрочем, Спу тоже, весьма охотно, поднимал на него руку. Как только это начиналось, Джон ревел, но это ничуть ему не помогало, а даже наоборот, доставляло отцу несказанную радость. Каждый день, каждый час и каждую минуту, отвратительный нищий бил Джона как сидорову козу и при этом радостно гоготал.
Люди часто смеялись над порядками, царившими в доме отца и матери Джона. Никто и не подозревал, что благодаря Джону Кеннеди, они фантастически богаты и лишь притворяются нищими, чтобы не возбудить в соседях зависть. Вечерами, отец Джона часто смеялся над тем, как ловко он всех провел. Закончив смеяться, он напивался и принимался за Джона.
В то время, единственной радостью Джона была игра на маленьком жестяном барабанчике. Очень немногие знают, что Джон, с самого детства испытывал любовь к музыке. Больше всех других, он любил короткую композицию «Mary Had a Little Lamb», что переводится как «У Мери был барашек». У этой песенки удивительная история, поскольку она является первым, что Эдисон записал на восковой валик. Таким образом появился фонограф.
Благодаря длительным упражнениям, Кеннеди довел исполнение этой песенки до совершенства. Его музыкой стал даже интересоваться отчим, старый, противный нищий. Недолго думая, он ввел очень простое правило – за один удар Джона по барабану, он получал от него тоже один удар. В таких условиях придерживаться ритма, было свыше человеческих сил, но Джон приспособился и к этому.
Когда Джону исполнилось пятнадцать лет, он жестоко избил отчима и попрощался со своей матерью, бедной прачкой. В ответ на его грустные, прощальные слова, она даже не повела бровью, поскольку давно уже, благодаря его же упражнениям с ударником, оглохла. Кроме того, она понимала лишь один единственный язык, западно-валлийский диалект рода Хагадаг. Род в те времена насчитывал всего лишь семь членов, из которых большинство, благодаря частому кровосмешению на протяжении многих предыдущих поколений, были немыми и глухими. Интимная корреспонденция Пеги из западной Валлии, является тому неопровержимым подтверждением.
Вскоре Кеннеди познакомился с Жаклин.
Это была классная чувиха из Бронкса. Кеннеди переспал с ней в первый же вечер и с тех пор делал это каждый раз, когда они встречались. Она без этого попросту не могла жить. Впрочем, когда Жаклин забеременела, Кеннеди сказал что он, без этого может жить запросто. И таким образом прошло несколько лет.
У Жаклин был брат по имени Денни. Он занимался астрономией, целыми ночами сидел за телескопом и наблюдал звезды. Кроме звезд его ни интересовало ничего. Каждый раз, когда он должен был встать из-за телескопа и пойти что-нибудь съесть, а то и справить нужду, вокруг носа у него вскакивали небольшие красные прыщи.
Как-то Денни пришел с лицом полностью покрытым прыщами и сказал:
– Я хочу вам кое-что показать.
А когда Джон и Джеки, пересмеиваясь и пихая друг друга локтями, наконец поднялись по лестнице в обсерваторию (при этом Джон два раза обогнал Джекки на полэтажа), Денни попросил их сесть, (Джекки устроилась у Джона на коленях), и показал им послание, которое этим вечером получил из космоса.
Послание было от внеземной цивилизации. Правда, в нем не содержалось ничего, чего бы Джон и Джеки до этого не знали. Не было в нем ни объявления войны, ни удивительных, доселе неизвестных научных знаний. А было, всего лишь, приглашение на состязание.
Инопланетяне предлагали землянам, чтобы они, вместе с другими инопланетными цивилизациями приняли участие в космических гонках между звездами и планетами Млечного пути. Кроме того, инопланетяне сообщали тайну: в галактике существует «Клуб десяти», элитное и закрытое товарищество цивилизаций, стоящих на вершине развития. Состоять в этом клубе очень выгодно, поскольку, каждый его член подключается к галактическому банку знаний и может пользоваться им неограниченное количество времени. В послании говорилось, что одна из состоящих в этом клубе цивилизаций некоторое время тому назад погибла, и остальные его члены, порядочно уставшие от собственное гениальности, постановили вместо конкурса на замещение вакансии устроить гонки.
Еще в послании сообщались условия гонок. Временем старта считается момент, когда послание дойдет до адресата и тот ознакомится с содержащейся в нем информацией. Также там были приведены точные координаты пункта прибытия. Тот кто попадет в этот пункт первым, станет десятым членом клуба, со всеми возможными привилегиями.
Кеннеди не очень понимал, для чего Денни дает ему читать эту вещь, поскольку, как и каждый молодой парень в округе, знал, что через двадцать минут на площади начнется танцулька, на которой будут играть. Тут Денни загадочно усмехнулся и подал Кеннеди густо усеянный цифрами листок бумаги. Получалось, перед тем как пригласить Джона и Джекки к себе, он вычислил пункт прибытия.
«ПУНКТ – ЛУНА!!!» – было написано в правом, верхнем углу листа, рядом с несколькими обведенными кружочком уравнениями.
Это было поразительно.
Получалось, инопланетяне выбрали пунктом прибытия Луну и тем самым дали землянам гигантскую фору. Когда все остальные претенденты будут лететь через миллионы и миллиарды космических лет, (Кеннеди не имел точного понятия о космических расстояниях), Землянам нужно преодолеть всего лишь четыреста тысяч километров. Четыреста тысяч километров!
«О, Юпитер!» – ужаснулся Кеннеди – «И через жутко холодный космос!».
– Джон, пойдем? – предложила ему Джеки.
– Подожди, – сказал ей Кеннеди.
– Сейчас начнут, не успеем, – заныла Джеки.
– Закрой пасть, дьявол тебя забери! – приказал ей Кеннеди.
Он думал. В послании очень точно описывалось место, на котором должны были встретиться участники межзвездной гонки. Судя по вычислениям Денни, это место находилось в нескольких милях к юго-западу от кратера Тихо. Все-таки, Кеннеди не мог отделаться от ощущения, что инопланетяне не очень хорошо знают Луну. Это было видно из постскриптума послания, в котором говорилось, что каждый участник гонок, оказавшись на Луне, чтобы его не перепутали с кем-нибудь другим, должен иметь за отворотом пиджака две белые розы.
Кеннеди продолжал думать. Даже сейчас он не сомневался, что послание прислали инопланетяне и учитывая, что его принял Денни, а также то, что он дал прочитать его именно ему, Кеннеди сделал вывод, что кто-то это подстроил. Значит, кто-то хочет, чтобы на Луну летел именно Кеннеди. Кто-то знает, что именно он, Кеннеди, способен это сделать. Стало быть, он действительно, должен это сделать.
– Если ты сейчас не пойдешь, я уйду одна, – предупредила его Джеки. Кеннеди махнул на нее рукой. Полет на Луну ни в какие сравнения не шел с танцульками. Вообще, ему не понравилось, что Джеки этого не понимает.
Ей и вправду не было до этого никакого дела. В то время очень немногие девушки из Бронкса интересовались космическими проблемами. Цель жизни Джеки была гораздо проще – ей хотелось спать с мужчиной, которого звали Элвис Пресли. Все ее подружки хотели того же самого.
Пресли был популярным певцом, который прославился шлягерами «мои голубые замшевые брюки» и «Hold Me Tight», что можно перевести как «Держи меня сильно», «Держи меня нежно» или же «Держи меня пьяно». Джеки не могла знать, что Пресли потихоньку склоняется к третьей, последней версии.
Последняя песня Пресли называлась «Way Down». Дорога вниз.
Забавно, но девичья мечта Джеки исполнилась. Произошло это через много лет, во Флориде, в маленьком отеле, в котором ночлег стоил всего лишь два с половиной доллара. Из этой ночи Джеки запомнился лишь крепкий запах пива и ощущение, словно бы по ней катается дорожный каток. В то время Пресли весил около ста двадцати килограммов.
Еще, Джеки запомнила, что Пресли всю ночь говорил. Он произносил одно единственное слово: «Хи». Глотнув из бутылки, он свалился на нее и до бесконечности повторял это слово. Этого Джеки никак не могла забыть. Еще долгое время у нее перед глазами стоял образ толстого мужика в ковбойских сапогах, а в ушах звучали его слова: «Хи, хи, хи, хи, хи, хи, хи, хи, хи:».
Между тем, космическое послание ввергло Кеннеди в состояние растерянности. Был пятьдесят восьмой год. Ни он, ни кто другой на Земле, не могли себе даже представить как можно попасть на Луну. Наконец, Джон решил, что нужно обсудить это с послом.
У Джека Кеннеди не нашлось для Джона много времени.

Полет на луну, рассматриваемый как выстрел по движущейся мишени - Козатик Павел => читать онлайн фантастическую книгу далее


Было бы неплохо, чтобы фантастическая книга Полет на луну, рассматриваемый как выстрел по движущейся мишени писателя-фантаста Козатик Павел понравилась бы вам!
Если так получится, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Полет на луну, рассматриваемый как выстрел по движущейся мишени своим друзьям-любителям фантастики, проставив гиперссылку на эту страницу с произведением: Козатик Павел - Полет на луну, рассматриваемый как выстрел по движущейся мишени.
Ключевые слова страницы: Полет на луну, рассматриваемый как выстрел по движущейся мишени; Козатик Павел, скачать бесплатно книгу, читать книгу онлайн, полностью, полная версия, фантастика, фэнтези, электронная
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов