А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

это проявление нежности так
потрясло Джайну, что она едва не отскочила назад. Напротив, Джайна прижалась к
нему еще сильнее, едва не упав - ноги больше не держали ее вес - и беззвучно
заплакала; слезы лились по лицу и впитывались в мундир.
- Я никуда не уйду, - сказал Джаг.
- Почему?
- Что "почему"?
- Почему ты никуда не уйдешь?
- Потому что не хочу.
Он поднял ее голову, одновременно наклонив свою, и внезапно их губы
слились в поцелуе, крепком, как вакуумный шов.
Смятение Джайны никуда не делось, но к нему добавилось ощущение полета,
как будто она взлетела в небо без "иксокрыла". И еще ей показалось, что она
вдруг сбросила с себя груз - невыносимо тяжкий груз, о котором она даже не
подозревала и не замечала его, пока он не исчез.

Гэвин Ларклайтер вышел из офиса Веджа. Вошел Джаг и отдал честь; Ведж и
Тикхо подняли глаза.
- Я знаю Джайну с пеленок, - сказал Ведж. - Ты на нее не похож.
Джаг продолжал смотреть на стену, поверх головы Веджа: - Я пришел вместо
нее, сэр.
- Она просила тебя об этом?
- Нет, сэр. Я сказал ей, пусть отдохнет, а я пойду к вам и все улажу.
- Уладишь. - Ведж взглянул на Тикхо, но помощник уже нацепил на себя
спасительную маску игрока в сабакк. - По-твоему, мне что-то нужно улаживать,
Фел?
- Полагаю, да, сэр хотя это и не ваша ошибка. Разрешите ответить вопросом
на вопрос - сколько вам было лет, когда вы впервые не сошлись во взглядах с
командиром, а потом выяснилось, что вы были правы?
- Двадцать. Это когда у меня впервые был командир.
- Я примерно в том же возрасте, сэр, и я бы хотел кое-что вам
посоветовать перед вашим разговором с Джайной Соло.
- Очень хорошо. Сядь. Успокойся. Мы тебя слушаем.
Джаг сделал, что ему было сказано, и посмотрел наконец дяде в глаза: -
Сэр, я думаю, что наказывать ее сейчас - это все равно, что бить по
раскаленному металлическому брусу.
- Ты имеешь в виду, что брус изменит свою форму?
- Да, сэр. Причем не к лучшему.
- Как насчет ее надежности в бою? Я намерен отлучить ее от заданий. Она
ведет себя нерационально.
- Это будет то же самое, сэр, и, возможно, с тем же результатом, который
я прогнозирую. Я советую не делать этого.
- Несмотря на то, что она сознательно не подчинилась приказу и ради
личных дел поставила под угрозу приоритетную миссию?
- Так точно, сэр. - Джаг прочистил горло. - Сэр, я готов лететь с ней
завтра, и вовсе не из чувства благодарности. Я считаю: то, что произошло
сегодня - это отклонение. Не думаю, что это повторится.
- Не хочешь сказать, почему?
- Нет, сэр.
Ведж молчал; на несколько долгих секунд воцарилась тишина.
- Ты знаешь, что как командир я не могу с тобой согласиться, хотя ценю
твою точку зрения и твой опыт. Такие вещи подрывают дисциплину. Тем не менее
уже действуют приказы, которые демонстрируют, что к Джайне отношение особое. Я
бы предпочел, чтобы "особое отношение" не принимало таких крайних форм, но тут
уж никуда не денешься.
- Так точно, сэр.
- Что ж, хорошо. Я поступлю, как ты советуешь. Мой ответ получишь позже.
- Ведж наклонился вперед, приняв более небрежную позу. - Если забыть на
секунду о моих знаках отличия, Джаг, - я так рад, что вы сегодня выбрались
живыми!
Джаг выдавил из себя улыбку: - Спасибо, сэр... э... Ведж.
- Все еще трудно обращаться ко мне не по уставу, э?
- Да. Да, трудно.
- Хорошо. Еще один способ смутить моего всемирно известного племянника. -
Ведж вздохнул. - Продолжай работать для меня, и я отпущу тебя к твоим
обязанностям.
- Сэр. - Все опять стали деловыми. Джаг поднялся, козырнул и ушел.
Когда дверь за ним закрылась, Тикхо заметил: - Это было интересно.
- Он сознательно отменил один из моих приказов, - сказал Ведж.
- Он хитер.
Ведж кивнул: - Скорее даже коварен.
- Мы еще сделаем из него пилота-повстанца.


Скопление черных дыр Прорва
Хан вел корабль через опасную зону Прорвы с изяществом, интуицией и
высоким мастерством, которые он мог продемонстрировать всегда, когда возникала
необходимость - хотя он предпочитал их демонстрировать, когда рядом никого не
было, потому что такая педантичная, осторожная манера противоречила его имиджу
дерзкого и безрассудного летуна. За "Тысячелетним Соколом" гуськом двигались
два "иксокрыла" и грузовик, тщательно повторяя каждое изменение его курса.
Прорва отсюда выглядела как большое яркое пятно, окруженное
сингулярностями, поглощающими разноцветные газы. Здесь находилось несколько
черных дыр; располагаясь в случайном порядке, они практически полностью
изолировали внутреннее пространство. Чрезвычайно мощные гравитационные и
световые искажения, создаваемые перекрывающимися силовыми полями, не давали ни
одному лучу света покинуть это место, и для любого корабля входить или
выходить оттуда напрямик было верной смертью. Внутрь Прорвы вели окольные и
запутнанные пути, пограничные области были невероятно опасными из-за
гравитационного воздействия черных дыр. Лишь очень хороший пилот мог пролететь
по одному из известных проходов. Отыскать новый проход мог лишь
экстраординарный пилот.
Сегодня Хан сделал ставку на безопасность и летел по известному маршруту.
Знание этих путей доверили очень немногим. Лея знала, что Хан, возможно, мог
бы нащупать и новый проход, но сейчас, когда они везли полный корабль детей, а
в соседней системе Кесселя кишели йуужань-вонги, было не время для
космографических исследований.
Наконец Хан сделал последнюю поправку курса и повернул к Приюту -
космической станции, которая строилась в центре закрытого пространства Прорвы.
Он сделал выдох, сбрасывая напряжение последних минут, и сказал: - Вот она.
Еще уродливее, чем раньше.
Приют представлял собой специальную коллекцию частей, собранную Лэндо
Калриссианом и бригадой советников и патронов, которым он доверял. В эту
структуру были вделаны остатки объекта "Прорва" - сборище полых планетоидов, в
которых жили рабочие и техники, производившие супероружие для Империи - плюс
компоненты старых космических станций, всякие модули, снятые с грузовых судов,
и прочие узлы, происхождение которых Лея не могла определить.
Через несколько минут они сели в отведенном им причале - куполообразном
придатке, основание которого в четыре раза превышало диаметр "Тысячелетнего
Сокола"; его матово-серую поверхность усеивали пятна ржавчины, наводившие на
мысль о таком же почтенном возрасте. Несколько недель назад, когда они
последний раз сюда прилетали, этой штуковины здесь не было. У трапа Хана и Лею
ожидала высокая женщина, чья элегантность и дорогая одежда темных тонов
напоминали об аристократическом происхождении... и о тех далеких временах и
местах, где аристократы наслаждались преимуществами своего положения.
Лея поспешила вперед, обогнав шеренгу детей-джедаев, и заключила женщину
в обьятия: - Тендра! Я не знала, что ты здесь.
Жена Лэндо улыбнулась в ответ: - Вы чуть со мной не разминулись. Я
привезла кое-какую технику и несколько дней присматривала, чтобы ее установили
и запустили.
- Какую технику? - спросил Хан.
Тендра махнула рукой, охватив жестом весь ангар и заодно остальной купол.
- Вот эту. Это жилой модуль для глубокого космоса, такие используются
командами по обработке планет. Здесь есть собственный генератор гравитации и
даже старый разболтанный гипердрайв. Эта вещь в течение нескольких поколений
использовалась как склад для мусора в Корпоративном Секторе. Мне она
досталась... ну, за меньшие деньги, чем она стоит.
- И теперь она - центральная часть сегмента джедаев в Приюте? - спросила
Лея.
- Да. Я уже проследила, чтобы некоторые помещения, в которых раньше
хранилась планетная техника, были переделаны в тренировочные залы. Здесь,
правда, до ситха мало припасов...
- Мы привезли припасы, - сказал Хан. - На "Соколе" и на том другом
грузовике. Еда, машины, элементы питания, топливо, видеозаписи... - Его взгляд
опустился на детей, которые рассеялись по ангару, разглядывая погрузчиков и
корабль Тендры, "Гость-джентльмен". - И малых бузот"ров.
- Эй. - Валин Хорн, сын Коррана, остановился за пару метров от Хана и
взглянул на него исподлобья. - Я не бузот"р.
- Нет, в семье Хорнов бузот"р - это твой папа.
Валин ухмыльнулся: - Я расскажу ему, что вы это сказали.
- Обязательно. Беги, малыш. Избей ранкора или выкинь что-нибудь еще. -
Хан снова повернулся к Тендре. - Если собираешься улетать, подожди, когда мы
осмотрим "Сокола", и тогда мы тебя сопроводим.
- Вы не остаетесь?
- Слишком много дел на Борлейас. Надо оберегать твоего муженька от
неприятностей, смотреть, как попадает в неприятности наша дочь... - они с Леей
обменялись страдальческими взглядами. - Так что мы сразу туда.
- Я буду готова через полчаса. - Тендра снова улыбнулась и пошла к своему
кораблю, цокая каблуками по металлическому полу ангара.
Лея вздохнула ей вслед: - Чего бы я не отдала, чтобы стать высокой, как
она!
- Ставлю тысячу кредитов, что она всегда хотела быть миниатюрной. И еще
тысячу на то, что если вы соберетесь поговорить о том, как вы завидуете росту
друг друга, то разговор перейдет на тему - какое несчастье ваши мужья.
- Не надо. Наши мужья действительно несчастье.
- Ну, все равно это имперские кредитки. Готова помочь мне с осмотром
"Сокола"?
- Нет, сначала надо кое с кем попрощаться... - Лея обвела взглядом ангар,
вглядываясь в лица людей. - А кстати, где Тарк?
- Ставлю тысячу кредитов, что он внутри "Сокола".
- Прекрати.
Хан послал ей самую несносную из своих улыбок и включил комлинк: -
Золотник, где Тарк?
Спустя мгновение послышался голос Ц-3ПО, в котором отчетливо звучала
обида: - Он в верхнем орудийном куполе, скорчился в кресле, чтобы его не было
видно. И, сэр, у меня есть имя.
Через несколько секунд они стояли под входом в шахту турболазера.
- Тарк! - позвала Лея. - Не хочешь спуститься?
- Нет, - ответил мальчуган. Он даже не удосужился выглянуть, и его лица
не было видно.
- Уже пора, Тарк, - ласково сказала Лея. - Если успеешь занять очередь,
то получишь хорошую комнату.
- И надолго застряну здесь. С джедаями.
- А что плохого в джедаях? Я тоже джедай.
- Да, но вы другая. Вы не страшная. Я хочу вернуться с вами на Борлейас.
- Здесь безопаснее. Тарк, - заметил Хан.
Мальчишка наконец высунулся из-за перила. Он посмотрел на Хана со
снисходительно-жалостным выражением - напряженный взгляд, говоривший: "да вы
понятия не имеете, о чем говорите".
- Нет, не безопаснее, - сказал он. - Драные головы охотятся на джедаев.
Если они придут сюда и найдут джедаев, то они заберут и меня.
- Не говори "драные головы", - прервала Лея. - Это некрасиво.
- Кроме того, - продолжал Тарк, снова исчезнув из поля зрения, - если они
и не придут, то потом за этими джедаями приедут люди, а за мной не приедет
никто.
- Конечно, мы приедем, - сказал Хан.
- Нет, не приедете. Я и жив-то до сих пор лишь потому, что похож на
Энакина Соло. Всякий раз, когда вы меня видите, это задевает ваши чувства. Я
знаю.
Хан посмотрел на Лею; та побледнела и начала оседать. Хан охватил ее
руками, но Лея потихоньку выпрямилась самостоятельно.
- Ты что, научила его спорить? - шепнул Хан.
- Никто не учил его спорить, - прошептала в ответ Лея. - Все дети спорят
как опытные политики. За исключением того, что не все опытные политики могут
заплакать по команде.
- Так что делать?
Она пожала плечами: - Может, и не следует оставлять его здесь. В месте,
где все остальные дети обладают способностями, с которыми ему не тягаться.
Конечно, за исключением девочек Веджа, которые, мне кажется, способны
свергнуть местную администрацию и потом делать все, что захотят.
- И что же делать? Забрать его на Борлейас, поставить перед рядами
вонгов? Отправить в лагерь для беженцев, которым управляет неизвестно кто? По
крайней мере мы знаем Кама и Тайонну.
- Я просто не знаю, Хан.
- Но ты же знаешь все на свете.
- Лишь по сравнению со своим мужем.
- Ох. - Хан повысил голос. - Эй, малой!
- Что? - Тарк снова выглянул из-за перила.
- Никогда не женись.
- Что это значит?
- Это значит - пристегни ремни. Ты возвращаешься на Борлейас.
Глаза мальчика расширились: - Правда?
- Лишь до поры до времени, малой. - Хан добавил в свой голос немного
раздражения. - И чтоб больше никакого нытья типа "а все потому, что я похож на
Энакина". Никогда. Ты меня понял?
Лицо Тарка застыло.
- Да, сэр.
- Запомни это выражение лица, малой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов