А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Очень рад, сэр.
Лейтенант Наварра снял порванную рубашку и надел другую. Потом уставился на разложенные на кушетке камзолы и задумался в нерешительности, гадая, какой из них выбрать.
Кельвин вмешался:
— Если мне будет позволено предложить…
— Конечно.
— Наденьте белый траурный камзол. Весьма подойдет.
— Благодарю вас, Кельвин.
Лейтенант Наварра надел белый камзол. Кельвин помог ему зашнуроваться, не забыв попутно проверить, нет ли в камзоле оружия или скрытых камер.
— Пора идти, Кельвин?
— Если желаете, сэр.
Лейтенант Наварра захватил траурный плащ и поднялся по лестнице. Кельвин последовал за ним бесшумной кошачьей поступью. Выйдя на крышу, лейтенант Наварра включил систему охранной сигнализации.
— Спасибо, Кельвин. За все.
Кельвин распахнул дверцу тяжелого лимузина «Джефферсон-Синг».
— Не стоит благодарности, сэр. Обычная работа.
11
Показывали выпуск видеоновостей. Графиня Анастасия смотрела, как Дрейк Майджстраль вышел из флайера «Джефферсон-Синг» и сразу попал в объятия Николь. В руке Майджстраля она заметила небольшую сумку.
— Проклятие! — Она стукнула кулаком по подлокотнику кресла с жесткой деревянной спинкой. Пепел с ее сигареты упал на шестисотлетний ковер. Робот бросился убирать его.
— Мы никогда его оттуда не выкурим! — воскликнула графиня. — А в этой сумке у него, наверное, Имперская Реликвия.
Барон Синн философски кивнул:
— Похоже, следующий ход за Майджстралем, моя госпожа.
Графиня скрипнула зубами:
— Мне это не нравится, барон.
Барону Синну это нравилось еще меньше. Для него это означало, что он будет торчать в этом доме вместе с разжеванной и психованной графиней неизвестно сколько. Пожалуй, стоило попробовать дать ей разрядиться.
— Партию в крокет, моя госпожа? — предложил барон, с тоской думая о том, что ему весь день придется разыскивать свой шар среди киббл-фрутов.
В ответ графиня повертела высунутым языком, что было похоже на зловещую улыбку демона.

Оказавшись в безопасности в номере Николь, охраняемом Кельвином и его помощниками, лейтенант Наварра отключил голографический камуфляж, превративший его в Дрейка Майджстраля. Николь рассмеялась и подала ему руку. Наварра галантно обнюхал ее запястье, не обращая внимания на боль в спине.
— В трауре вы ужасно похожи на Майджстраля, — сказала Николь. — Я рада вас видеть, лейтенант.
— О радости, — ответил Наварра, — говорить должен я.
И он не лгал. Он был страшно рад тому, что попал в такое абсолютно безопасное место.

Майджстраль выключил телевизор и откинулся на спинку кресла, очень довольный. Николь знала, как обманывать народ, а ее избранник, кем бы он ни был, неплохо сыграл его роль — все было учтено, даже перстень с бриллиантом, который носил Майджстраль.
Мимо продребезжал робот, спешащий куда-то по домашним делам. Майджстраль стиснул зубы, но постарался взять себя в руки. Он начинал поистине ненавидеть роботов, но сейчас злиться было не время. Время было выполнять задуманное.

Тви посмотрела новости с интересом и повернулась к роботу:
— Принеси еще бутылку каберне. Сорок четвертого, пожалуйста.
— Хорошо, мадам.
После побега из дома Анастасии дела у Тви шли на редкость неплохо. Первым делом она избавилась от «Девейна-7» и стащила новенький «Джефферсон-Синг» системы «Хай-Спорт». Раз уж она на Пеленге, надо привыкать к современным машинам.
Потом она нашла себе местечко для убежища. Удобный дом с двенадцатью комнатами, в настоящее время пустующий — семья, которой он принадлежал, на полгода уехала по каким-то делам на Нану. Система безопасности дома была древняя, как мир, и перепрограммировать ее на то, чтобы она воспринимала Тви как одного из членов семейства хозяев, оказалось детской игрушкой.
Теперь ей нужно было придумать какой-то способ заработать денег на жизнь. Она потягивала каберне и думала об этом.
Кражи? А неплохая идея.
Тви улыбнулась. Жизнь на Пеленге становилась веселее.

— Меня зовут Роман, мой господин. К вашим услугам.
— Граф Квик. К вашим. Прошу сидеть.
Роман уселся на плетеной скамейке рядом с троксанцем.
— Как я погляжу, вы снова решили посетить выставку обитателей метановой среды.
— Раньше хорошо глядел не успеть. Николь там и много шарики. Много-много толпятся.
— Это точно.
— А я говорить метански.
Роман уже собрался было задуматься о том, так ли замечательно граф говорит по-метанитски, как и на всех остальных языках, но Квик тут же решил продемонстрировать свои способности и наклонил тыквообразную головенку к микрофону, оставшемуся тут на память о визите Николь. Голос графа распространялся в сверххолодной среде, и существа, обитавшие в метане, вспыхнули нежно-фиолетовым цветом и стали прилипать к динамикам. При их скорости на это ушло бы никак не менее получаса.
— Мои поздравления, мой господин, — сказал Роман. — Похоже, вы их здорово возбудили.
Из скрытых динамиков донесся ответный стон. Граф дослушал и что-то сказал в ответ.
— Я им говорить, вы есть со мной. Они интересоваться. — Он покачал головой — забавно, по-троксански. — Динамики здесь поганые быть. Троксанцы динамики лучше делать уметь.
— Не сомневаюсь, что так, сэр, — согласился Роман. У троксанцев, обладающих такой совершенной врожденной системой слуха, наверняка должна быть высококлассная звукотехника.
— Представляйтесь вы, — предложил граф Квик. — Я говорить быть про то метановые вещества.
— Я — помощник Дрейка Майджстраля.
— Интересное. Перевода проблемы возникать много. Нету слова такого «вор» в мире метановом.
— Наверное, их мир лучше нашего, мои господин.
— Но наскучнее.
— Скучнее? Да, мой господин. Без сомнения.
Граф болтал с метановыми созданиями. Они что-то стонали в ответ. Роман ждал, чтобы ухитриться и встрять в их беседу.
— Мистер Майджстраль, — не выдержал он наконец, — попросил меня разыскать вас.
Глубоко посаженные выпученные глаза Квика повернулись к Роману.
— Да? Почего, мистер Роман?
— Он надеется, сэр, что вы согласитесь оказать ему услугу. Мой господин понимает, что просьба его необычная, но он думает, что как только вы поймете обстоятельства дела, то окажете ему честь и согласитесь стать посредником в решении важного вопроса, касающегося Судьбы Империи. Он надеется, что все можно будет уладить быстро и так, что это удовлетворит и ваши личные интересы, и интересы Империи.
Выражение физиономии графа Квика не изменилось — оно и не могло измениться, однако Роману показалось, что тот посмотрел на него более пристально.
— Вы интриговать, мистер Роман. Прошу вы говорить. Я — сплошные уши.
Роман, готовясь изложить графу план Майджстраля, подумал о том, что последняя фраза Квика прозвучала в самом что ни на есть буквальном смысле. Такое Роман слышал впервые.

Генерал Джеральд сердито уставился на молодого человека, стоявшего у его порога. Очнувшись на заре от невыразимо приятных и потрясающе зверских снов, он выбрался из доспехов и перебрался на кровать, решив, что уж в этот раз выспится как следует, чтобы будущей ночью Майджстраль не застал его спящим. Визит молодого человека стал для генерала полной неожиданностью. Его вообще редко кто-либо навещал. Порой он задумывался о том, уж не отпугивает ли он от себя людей.
Генерал мог разглядывать гостя через стекло двери так, что его самого гость не видел. Одет тот был прилично, но уж больно ярко на вкус генерала. «Разгильдяй, — думал генерал, осуждающе глядя на молодого человека. — Шалопай. Муштровать таких надобно! Подумать только — погляди, как руки в карманы засунул, а изо рта сигаретка с марихуаной висит. Вот его бы на службу определить, глядишь, поумнел бы, повыбили бы там из него дурь!»
«Определить на службу» — таков был универсальный рецепт генерала в отношении многих социальных зол. Он открыл дверь.
— Генерал Джеральд?
— Морфлот, — автоматически отозвался генерал. — В отставке.
— Меня звать Грегор Норман. Я помощник Дрейка Майджстраля.
Генерал Джеральд спросонья сильно удивился.
— Ну и что? — рявкнул он, голос его тут же встал на автопилот, пока он гадал, чего это от него Майджстралю понадобилось. Выудить его зачем-то из дома, чтобы потом этот самый дом ограбить?
«Если у него такой план, — решил генерал, — то план дерзкий».
Генерал Джеральд обожал дерзость.
Он отступил в прихожую.
— Проходи, юноша, — сказал он.
— Благодарю, генерал.
— Только эту треклятую сигаретку выкинь. Разве не знаешь, какие они для здоровья вредные?
Грегор на миг растерялся, потом разломал столь оскорбившую глаз генерала сигаретку пополам и убрал половинки в карман.
«Ну, — удовлетворенно подумал генерал, — по крайней мере помощник у Майджстраля приказы выполняет».

Робот бесшумно пробрался через залежи киббл-фрутов к барону Синну. Синн вовсю размахивал молотком, расшвыривая повсюду куски разбитых плодов в поисках своего шара. Пока успех ему не сопутствовал.
Робот протянул ему телефон:
— Мой господин. Вас просит к телефону Его Превосходительство граф Квик.
Барон выпрямился:
— Он знает, что я здесь?
Робот, лишенный всякого чувства юмора, промолчал.
Синн глянул на крокетное поле и увидел, что графиня Анастасия дымит сигаретой и смотрит в его сторону со зловещей радостью — на него и на кучи плодов поддеревьями.
— Хорошо, — кивнул барон. — Я отвечу.
Синн, продолжая небрежно постукивать по алым плодам молотком, взял у робота телефон. Робот поплелся к дому, наступая на упавшие киббл-фруты. Барон несколько мгновений пребывал в сомнении, поглядел на графиню, потом вслед роботу. И тут его осенило. Он улыбнулся, высунув язык.
— Робот, — окликнул он удалявшегося слугу, — собери все киббл-фруты и сложи их кучками. — Он показал рукой. — Вот такой высоты. А если найдешь шар для крокета, положи его отдельно.
— Слушаюсь, мой господин.
Синн широко улыбнулся, когда робот отправился выполнять поручение, а сам коснулся клавиши ответа, и телефон тут же выдал миниатюрное голографическое изображение круглой головки графа Квика прямо перед носом Синна.
— День добрый, барон. Ваш самый покорное.
— Мое почтение, мой господин. Приятный сюрприз, рад вас слышать.
— День сюрпризный. Меня осюрпризить раньше.
— Надеюсь, приятно?
— С друг я говорить мистер Майджстраль.
При упоминании имени Майджстраля по нервам барона словно ток пробежал, но у него ушло несколько секунд на то, чтобы расшифровать мудреный синтаксис графа и понять, что же тот имеет в виду.
— Вы говорили с другом мистера Майджстраля, мой господин? — решил все-таки уточнить барон.
— Верный есть. Просили помогай меня как нейтральный сторона третий, все-таки гражданин Империя. Я давал.
«Майджстраль неплохо продвигается, — подумал барон не без восхищения, — и притом быстро».
Стараясь сохранять дружелюбное выражение лица, он проговорил:
— Это очень благородно с вашей стороны, мой господин.
— Предлагали компенсаций. Двадцать процент. Отклонил.
— Конечно, мой господин.
— Лучше выбирай просто так.
Робот укладывал плоды в небольшую пирамидку. Шар для крокета пока не обнаружился.
Синн сделал вид, будто уважает бескорыстие.
— И какая же помощь нужна Майджстралю от вашего сиятельства?
— Я ставки передавать, мой барон.
— Понимаю. — Барон задумался. — Вас можно где-нибудь разыскать?
— Да. В гостинице «Пеленг» сейчас.
Сохраняя учтивую мину, барон Синн мысленно выругался. В гостинице торчали Этьен, Николь и (видимо) Майджстраль под прикрытием Службы безопасности Диадемы.
«Тянуть надо», — решил барон. Чем дольше протянем, тем больше шансов изловить Майджстраля за пределами любовного гнездышка. Он послал голографическому графу самый добрый взгляд, на какой только был способен.
— В данный момент я не могу назвать сумму ставки, ваше сиятельство. Но не сомневаюсь, я получу распоряжения от моего консульства в этом плане и вскоре смогу предложить некую сумму.
— Мои понимания, мой господин. Только торгов должно быть закончено в одни местный сутки. Тридцать восемь часы.
Синн снова мысленно выругался. Майджстраль, похоже, продумал все.
— Я не могу быть уверенным в том, какую сумму может предложить правительство Его Величества, — сказал он, — но не сомневаюсь, что оно предложит солидную сумму за Имперский Артефакт. — Уши барона решительно наклонились вперед. — Однако в том случае, если Имперский Артефакт в итоге всех этих злоключений не вернется в Империю, вашему поручителю следует иметь в виду, каковы могут быть последствия столь недружественного деяния. Когда великие империи играют по-крупному, игроки подвергают себя большой опасности.
— Мои понимания, барон Синн. Ваши слуга, сэр.
— Взаимно.
«Нюансы, — думал барон, — нюансы…»
Голографическое изображение графа растаяло. Барон заметил, что при сборе плодов робот оставил нетронутым один алый шарик. Барон подошел и постукал по шарику молотком.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов