— К сожалению, эта информация секретна.
— Ну и что, дьявол вас забери?! — взревели ВВС.
— Лишь то, что, узнав его местонахождение, вы все тотчас же отправитесь туда с инспекционной поездкой.
— Это наша работа, не правда ли?!
— Это еще и ненужный риск. Как временно исполняющий обязанности президента я не прощу себе того, что позволил вам подвергнуть себя неизвестной опасности.
— Опасности? Значит, это все же оружие, Лейбер?
— Моя команда пытается найти этому подтверждение.
— И Вашингтон до сих пор в опасности?
— Мои люди пока не в состоянии ответить на этот вопрос. Сейчас они пытаются опознать само КРУ...
— КРУ?!
— Кинетическое разрушающее устройство.
Из глоток собравшихся вырвался общий вздох. Они напоминали взвод старых дев, по ошибке оказавшихся в мужском туалете.
— Да, именно так я определяю этот неопознанный объект, джентльмены. И до тех пор, пока мы точно не узнаем все о его предназначении, я полагаю, что это — неизвестная разновидность оружия.
— Но не баллистическая ракета.
— Пока могу сказать только, что изучение отдельных фрагментов позволяет утверждать — перед нами разновидность наступательных вооружений, неизвестная доселе мировому сообществу.
На высших чинов словно вылили галлон брома. Генерал Лейбер понял, что он надолго расставил их по местам.
— Вследствие чего, — генерал принялся резво ковать железо, — я, возможно, превышаю свои полномочия, но осмелюсь заявить: у нас только два возможных сценария, джентльмены.
— Продолжайте.
— Первый: мы атакованы неизвестным оружием, которое применил против нас неизвестный враг. Подобная задача с двумя неизвестными исключает употребление любого из имеющихся у нас тактических планов.
— То есть?
— То есть было бы глупо предполагать, что если данный объект не произвел до сих пор разрушительных действий, он и не был предназначен для этого. Мы вполне можем иметь дело с устройством замедленного действия, — как вы думаете?
— Да. Вполне возможно. Мысль, в целом, верная.
— Сценарий второй, — продолжал генерал Лейбер, окрыленный реакцией вышестоящих чинов. — Противник просто-напросто промахнулся. КРУ не достигло той цели, для которой было предназначено.
— И в этом случае, стало быть, столица вне опасности. Так?
— Не так. Опасность ничуть не уменьшается. Даже возрастает. Кто бы ни запустил это КРУ — сейчас им уже известно, что первый удар не достиг цели. Они анализируют ситуацию и наверняка принимают во внимание возможность того, что мы сейчас изучаем их новое оружие. И если наши поиски будут удачными — рано или поздно мы вычислим и его хозяев. И тогда нам не останется ничего, кроме как принять ответные меры. Правильно?
Начальники штабов синхронно кивнули. Генерал, без сомнения, был абсолютно прав. Как только они вычислят агрессора, им придется принять эти самые ответные меры — показать свою слабость после прямой атаки слишком рискованно.
— И следовательно, — разливался соловьем Лейбер, — второй удар неопознанного противника представляется почти неизбежным. Наш долг — обезопасить командные структуры на то время, которое понадобится, чтобы обнаружить противника и достойно ему ответить. И осмелюсь напомнить — каждая потраченная зря минута увеличивает риск.
Начальники штабов молча переглянулись. Анализ генерала казался им предельно детальным и ясным. Каждый из двух сценариев сводился к одному — их участие во всем этом пока не требовалось.
— Ну что ж, — откашлявшись, нарушил молчание генерал ВВС. — Если президент назначил вас своим, так сказать, и.о., не думаю, что мы можем подвергать сомнению его решение. Как вы считаете, джентльмены?
Джентльмены хором выразили согласие. Адмирал с двумя рядами орденских планок повернулся к генералу Лейберу.
— Генерал, если последствия этой атаки и в самом деле могут принять такой масштаб, как вы только что описали нам, я считаю, что наш долг — занять командные позиции. Если Вашингтону придет конец, мы будем нести ответственность за следующий этап наших действий.
— Так точно, сэр, — кивнул Лейбер.
— Так что если понадобимся — найдете нас в бункере.
Генерал Лейбер с преувеличенной бодростью отдал честь, ощущая, как по позвоночнику стекает целый водопад пота, холодного, как вчерашний суп. Лишь после того как Комитет, отсалютовав по очереди, покинул его кабинет, генерал Лейбер, дрожа, рухнул в кресло.
Риск был велик, но, как оказалось, оправдан. И теперь команда старых хрычей в полном составе неслась на скоростном лифте в километровые глубины бомбоубежища, предоставив ему, генералу Лейберу, полную свободу действий.
И они не вылезут оттуда, пока он не подаст им сигнал. А с сигналом генерал решил не торопиться. Дотянувшись до телефона, он приступил к дальнейшей разработке самой рискованной из всех тактических задач — собственного служебного продвижения.
Глава 5
Нет, что-то было явно не так.
Лицо доктора Харолда Смита, обычно и так бледное, отливало зеленью в мертвенном сиянии монитора. Он почти касался носом гладкого светящегося стекла.
Похоже, что официальный Вашингтон решил запустить в дело режим секретности, равного которому Смит не помнил. Полной секретности. В прошлом, невзирая на масштабы аварийной ситуации, разного рода утечек информации было хоть отбавляй. Но сейчас... Похоже, положение и впрямь создалось из ряда вон выходящее. Если все, от Пентагона до ЦРУ, решили вдруг работать в одной упряжке, значит, дело серьезное.
Через четверть часа Смит сумел отследить необычайное оживление на базе ВВС “Эндрюс”. Транспортировка специалистов и оборудования... Потом оказалось, что свои кабинеты покинули члены Комитета начальников штабов. Фокусировка систем слежения ПВО НОРАД была сужена до одного небольшого сегмента над Атлантикой. Что-то ищут. Или чего-то ждут. Нападения, разумеется.
Естественно, что первой забила тревогу пресса. Не из-за сообщений в утренних новостях, а как раз из-за отсутствия этих новостей как таковых. Машина завертелась, пошли слухи.
Но где, позвольте, находится президент Соединенных Штатов Америки?
С утра представители всех вашингтонских изданий столпились у Белого дома в ожидании первой пресс-конференции нового главы государства. Сегодня ведь его первый день в новом качестве. Каково же было их удивление, когда пред очи их предстал взъерошенный пресс-секретарь, сообщивший, что президент находится “вне досягаемости”.
Попытавшись выяснить местонахождение вице-президента, Смит обнаружил, что тот тоже отсутствует. Ему срочно пришлось выехать в свой родной штат. Местонахождение министра обороны также было неизвестно. А до возобновления работы Конгресса оставалось еще около двух недель.
Оторвавшись от монитора, Смит оседлал телефон — того, что его обнаружат, он не боялся: телефонная система “Фолкрофта” была оборудована защитой от слежения. Прикинувшись репортером одной из столичных газет, он обзвонил кабинеты глав ЦРУ, ФБР и других спецслужб. Ответ везде был один — мистера такого-то сегодня не будет.
Что происходит, черт побери? Кто-нибудь остался, так сказать, у руля государства?
В конце концов Смит поднял трубку красного телефона без диска — брат-близнец этого аппарата, соединенный с ним, находился в ящике комода в спальне президента США. Гудки. Один, два, три. Хотя теперь в Белом доме новый хозяин и неизвестно, через сколько гудков будет снимать трубку он. Его предшественник обычно отзывался после шестого.
После двадцатого гудка Смит с помрачневшим лицом положил трубку. Хозяин Белого дома явно не собирался отвечать. Либо его еще нет в Белом доме, либо уже нет среди живых. Смит нервно закашлялся.
Снова засев за компьютер, Смит решил проверить, задействованы ли правительственные телефонные линии. Но телефоны тоже молчали. Понятно. Значит, на узлах связи нет никого из операторов.
Ага, вот — есть одно исключение! Один из номеров в Пентагоне постоянно занят. Смит ввел свой код и через несколько секунд получил имя владельца номера. Им оказался генерал Мартин Лейбер. Затребованная Смитом информация о генерале Лейбере обширной не была. Генерал-майор, боевой список отсутствует, перечень наград — тоже. Нетрадиционные методы работы, непроверенные сведения о превышении бюджета проектов, которыми он руководил.
Пальцы Смита работали со скоростью профессиональной машинистки. Череда мудреных комбинаций повесила на телефон Лейбера компьютерный “жучок”, еще одна комбинация превратила цифровые данные в акустические. В наушниках Смит услышал голос.
Генералу Лейберу кто-то жаловался. На какие-то там жаровни. Для барбекю. Температура нагрева, мол, у них недостаточная.
Жаровни? Смит с трудом верил собственным ушам. Наверное, код какой-то... Он отдал компьютеру команду вычислить номер собеседника Лейбера.
Собеседником оказалась база ВВС “Эндрюс”. И тут же Смит вспомнил о странном оживлении на это самой базе ВВС...
Ответ генерала собеседнику был более тривиальным — он осведомлялся, какого черта ему, собеседнику, надобно.
Собеседнику нужны были плавильные печи. И кузнечные мехи.
Генерал пообещал немедленно выслать собеседнику партию высокотемпературных органических нагревательных конструкций и побольше механических воздухозаборников — и отключился.
Кузнечные мехи и печи? Доктор Харолд В. Смит задумался.
Код, конечно. Разумеется, это код...
Скинув записанный разговор в память машины, он запустил дешифратор и вперился взглядом в экран.
После пяти минут пляски по экрану малопонятных символов посреди него засветилось окно: “ОШИБКА”.
“ОШИБКУ ОБЪЯСНИТЬ”, — ввел команду Смит.
Машина рассерженно загудела.
“ПУНКТ 1: КОД НЕ РАСШИФРОВЫВАЕТСЯ”.
“ПУНКТ 2: НЕДОСТАТОЧНЫЙ ОБЪЕМ ТЕКСТА”.
“ПУНКТ 3: ТЕКСТ НЕ КОДИРОВАН”.
— Это как же так? — недовольно пробурчал Смит. — В Вашингтоне в буквальном смысле никого не осталось — и кто-то, будучи в здравом уме, будет заказывать в такое время в Пентагоне жаровни для пикника? Это ты хочешь доказать мне, дурацкая ты машина?
И снова переключился на телефон генерала Лейбера. Разговоры все это время автоматически записывались. Когда Смит прослушал запись, глаза его полезли на лоб. Этот старый идиот действительно заказывал кузнечные мехи и печи. Для немедленной доставки на ту самую базу ВВС США.
— Бред какой-то, — разочарованно вздохнул Смит.
Но, уверенный в том, что любой бред так или иначе подвластен его компьютеру, он снова натравил на дурацкий текст могущественную машину. Где-то в недрах сетей, раскинувшихся по всей стране, словно паутина, кроется разгадка всей этой путаницы. И он найдет где.
Найдет... Но что же все-таки случилось с президентом?
* * *
Президент США, между тем, был жив и вполне здоров. И прилагал все усилия, чтобы и в данной ситуации оставаться президентом. А сделать это было нелегко. Особенно на глубине полутора миль и будучи облаченным в пижаму.
— Вы отдаете себе отчет в том, что я — лицо свободного мира? — в который раз спрашивал он охранника. — Я должен быть там, наверху — и руководить!
— Прошу прощения, мистер президент, — следовал неизменный ответ. — Но мы должны дождаться сигнала об устранении опасной ситуации.
— А если его не будет?
— Тогда нам лучше... привыкнуть друг к другу. Поскольку нам придется оставаться здесь, пока уровень радиации не снизится до относительно безопасного.
— Но на это потребуется несколько недель.
— Скорее — несколько месяцев.
— Но о радиации никаких сообщений не было. Не было ведь даже взрыва!
— Это верно, — согласился агент.
— Боюсь, что мне придется настаивать, — голос президента стал жестким.
— Еще раз прошу простить, господин президент. Но у меня приказ.
— Это чей же?! Я — верховный главнокомандующий!
— Я помню об этом, сэр, — заверил его агент. — Но подчиняюсь я не вам, а своему непосредственному начальству.
— С каких это пор? — вскинулся президент.
— Такова наша главная инструкция. Ваша безопасность важнее всего — даже ваших собственных требований и пожеланий. Иными словами, Служба должна сделать все, чтобы спасти вашу жизнь, хотите вы этого или не хотите.
Президент в молчании подавленно взирал на агента.
— Простите, господин президент, — в третий раз извинился тот, — но таковы правила. Может быть, вам лучше ознакомиться с тактической обстановкой?
Президент угрюмо кивнул. Оказывается, быть главой государства — не совсем то, что некогда представлялось ему в мечтах. В частности, всей полноты данной ему власти и близко не испытать. На все, оказывается, полагается свой регламент.
Пододвинув кресло, президент присоединился к своим каменнолицым стражам, изучавшим сводку тактической информации НОРАД. На мониторах стоял режим поиска — ждали приближающиеся летающие объекты.
В который раз президент пожалел, что в бункере нет так необходимого ему сейчас красного телефона. Сейчас доктор Харолд В.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37