А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

- Ты, дядя, уже сколько раз меня пугаешь этим. Скоро мы все узнаем и без твоих догадок. - Узнаешь ты именно то, что я уже сказал тебе, Эжен. - Вон, вижу колокольню нашего собора! - Эжен чуть ли не прыгал от возбуждения. - А правее ступа видна, но без золотого покрытия. Еще час времени, и все станет известно, дядя! Флотилия медленно продвигалась вперед. На флагмане прозвучал сигнал приготовиться к бою. Видимо, капитан не был уверен в ситуации на берегу и решил перестраховаться. Гардан послушал, потом произнес уверенно: - Нам готовность ни к чему, Эжен. Мы стрелять не собираемся. Да и галиону не придется расходовать порох. Все обойдется миром. Наконец Сириам стал виден целиком. Массы народа толпились на пристани. От нее отвалила лодка, гребцы торопливо налегали на весла. Навстречу с флагмана отчалила шлюпка, где-то в полумиле от берега лодки сошлись. - Что они там обсуждают? - недоумевал Эжен, рассматривая лодки в подзорную трубу. - О чем можно так долго говорить? И на берегу странные люди видны. Когда лодки разошлись в стороны и португальская шлюпка была принята галионом, на нем вскоре появился сигнал: стоять на месте, на берег не сходить, берег занят неприятелем. - Что это?! - воскликнул Эжен, глядя испуганно на Гардана. - Скорее всего, Эжен, крепость сдалась, и мы опоздали. Другого объяснения я не нахожу. Стало быть, придется о судьбе наших друзей узнавать самостоятельно. Это нужно хорошенько обдумать. Эжен лишился слов. Страх за отца, невероятность событий заставили его судорожно схватить подзорную трубу. Он теперь методично обшаривал взглядом берег, город, искал доказательства правоты слов Гардана. И он их нашел. Он видел бирманских воинов, слонов и конных солдат и ни одного португальца. Зато на главной площади Сириама юноша увидел два креста и на них двух казненных. Узнать он их не мог, но сердце его сжалось от дурных предчувствий. - Дядя Гардан, гляди, - сказал он, протягивая тому зрительную трубу, - там какие-то люди распяты на крестах! Кто бы это мог быть? Гардан молча взял трубу. Он долго разглядывал кресты, потом повернулся к Эжену. - С такого расстояния я не могу узнать их, но это могут быть только де Бриту и У Тен. Больше некому там висеть, на крестах. Лишь эти двое достойны такой чести, - закончил он с сожалением. - А как же остальные, отец? Что с ними? - Юноша был готов чуть ли не трясти Гардана. - Потерпи, Эжен! Скоро узнаем. - О Господи! - Эжен торопливо крестился. - Как же так! Значит, все погибло? Тогда зачем, зачем нам сюда было приезжать, в такую даль, дядя? - Кто мог заранее знать об исходе задуманного дела? Один Бог, Эжен. - Но как же отец и все остальные? А если они погибли? Или в плену? Что тогда? - Он судорожно вцепился в планширь, кусая губы и чуть ли не плача. - На то она и война, сынок. Будем ждать вестей. Сейчас нас на берег все равно никто не пустит. Подождем. Отдохнем пока, а вечером уйдем на юг, подальше от этого места. - Зачем? А как же отец и его друзья? - Надо все хорошенько взвесить, обдумать и разведать, Эжен. Так просто в этом деле нельзя разобраться. - Но у нас груз, и не только наш! Что с ним делать? - Теперь он будет наш, Эжен. Нам будут нужны деньги. - Гардан хитро улыбнулся. Эжен был сбит с толку, обескуражен, оглушен. Он ничего не мог понять, в голове бушевал сплошной шквал мыслей, вернее, их обрывков. Что предпринять, к кому обратиться за помощью? Где отец? Что будет, если он его не найдет? Как смотреть в глаза матери и сестрам? Что делать, что же делать?! - Дядя Гардан, а мы можем что-нибудь предпринять для помощи отцу? - Вначале надо узнать, живы ли они, Эжен. И не терзай себя пустыми мыслями. Я все обдумаю и все тебе расскажу. А теперь идем обедать. Пора уже. - Гардан махнул рукой, приглашая в каюту. - Какой тут обед, дядя! Я ничего не хочу! - Юноша в волнении то всматривался в берег, то оглядывал море. Может быть, отец все же вырвался из города? Он же старый морской волк, он не пропадет!
Поздно вечером судно снялось с якоря и тихо ушло в море, пользуясь береговым бризом. Утром залива уже не было видно. Не совсем попутный ветер не позволял развить хорошую скорость, приходилось лавировать. Эжен почти всю ночь не сомкнул глаз, все думал и думал об отце, прикидывал, рассчитывал, но так ничего и не придумал. Потом он бросил это бесполезное занятие, решив во всем положиться на Гардана. Утром он спросил наставника: - Дядя Гардан, куда мы сейчас? - Надо избавиться от груза. У нас много мушкетов, пороха и припасов для пушек. Вот все это и надо продать и облегчить судно. Так мы будем идти быстрее. Эжен не стал больше приставать к Гардану - тот был занят расчетами пути и планированием своих действий. Он был озабочен, и это Эжену не понравилось. Тоска и тревога вновь охватили молодого человека. Через две недели, показавшихся Эжену годами, Гардан решил зайти в порт Тавой, где он бывал и раньше. Осторожно пройдя архипелаг Москос, судно вошло в узкий и длинный залив, в глубине которого и расположен город. - Здесь мы отстоимся, оглядимся и решим, что и как надо делать, - уверил он Эжена. - Здесь же можно будет продать и наш груз, с помощью Аллаха. Стоянка оказалась длительной, и Эжен стал раздражителен и несдержан. Он торопил Гардана, а тот все был занят какими-то разговорами с сомнительными китайцами, пока не сообщил, что дело сделано. - Радуйся, Эжен! Скоро мы отваливаем в Сирией! Там узнаем новости и сообразно им будем действовать. - Скорее бы, - бросил Эжен. - Уже скоро, мой сынок. Считай, что через два дня, не позже. Порох и мушкеты тайно были перегружены на сампаны, деньги получены, продовольствие и вода запасены - можно было сниматься с якоря. Дождавшись попутного ветра, судно взяло курс на Сириам. По пути пришлось зайти в несколько портовых городков для сбора сведений. - Вот видишь, Эжен, - поведал Гардан юноше, - мы уже знаем, что порт Сириама опять посещают купеческие суда. Стало быть, наше появление там не вызовет особого интереса. А запомнить нас никто за такой короткий срок не смог бы. - А португальцы? Это же их корабль! - Это уже наш корабль! Мы сами по себе и португальцам не подчиняемся. Да и кто сейчас их боится? - И у тебя есть четкий план, дядя? - Откуда он может быть, сынок? Придем на место, разузнаем все, и тогда будет ясно, что и как делать. А пока нам надо запастись необходимым товаром. - Чего же мы его не купили в Тавое? - А потому и не купили, что денег у нас не так уж и много, мой Эжен. Придется мне вспомнить старое ремесло пирата. Ты понял? - А как команда? Согласится ли на такое? - Если команда получит хорошие деньги, то она всегда согласится. К тому же у нас в экипаже индусы, которым все равно кого грабить, лишь бы не своих. - Ты уже подготовил их? Они согласны? - Конечно, мой юный воин! А кто откажется от лишнего золотого?
Выбравшись из лабиринта островов, Гардан проложил курс прямо на Сириам. Теперь марсовые постоянно следили за морем, докладывая о замеченных судах. Вскоре встретили подходящее судно, остановили его пушечным выстрелом, подошли и под угрозой мушкетов осмотрели груз. Часть товаров конфисковали, перегрузили, забрали все золото и ценности, какие оказались на судне, и отпустили его, проследив, чтобы оно ушло на юг. - Вот и наш первый приз, Эжен. На какое-то время хватит. Золото раздадим матросам, а товар продадим в Сириаме. Это будет нашей маскировкой. Не прошло и двух дней, как Гардан соблазнился вторым судном. Оно шло из Сириама с грузом риса и тикового дерева. Рис частично забрали, тик оставили, а ценности, оказавшиеся у купца в шкатулке, пришлись очень даже кстати. - Скоро команда будет нас боготворить, Эжен! Разве они, эти индусы, могли рассчитывать на такие заработки? Да никогда! Теперь они наши, вот увидишь! - А не узнают в Сириаме про наши дела? - спросил Эжен озабоченно. - Вряд ли. Ограбленные вне себя от счастья, что их оставили в живых и не обчистили догола, как это делают малайцы. - Татарин улыбнулся. - Да и зачем им возвращаться в Сириам, если товар именно оттуда и вывезен? - А мы долго пробудем в Сириаме? - Ты задаешь слишком много вопросов. Там видно будет. Но мы отсюда не уйдем, пока не выясним все что можно, Эжен. - Гардан сжал плечо юноши. - Пьера и остальных мы найдем и постараемся освободить. И вот опять рейд Сириама. Чиновники, служившие новой власти, бегло осмотрели груз и бумаги и разрешили вести торги. Бирманское правительство было сильно заинтересовано в развитии торговли и потому не чинило препятствий купцам. - Эжен, давай договоримся, что ты не будешь появляться в городе, - наставительно приказал Гардан. - Почему, дядя? Я ведь тоже могу кое-что разузнать, - возмутился тот. - Тебя могут узнать, и это осложнит наши поиски. Меня знают мало. Я немного подкрашусь и изменю внешность. Бородка у меня уже отросла. Так что опасаться мне нечего. Не то что тебе. - Это очень тоскливо, дядя Гардан. Я с ума сойду от безделья. - Занимайся сражениями с книгами по навигации и фехтованием. Стреляй из пистолета и мушкета, займись пушками. Все это нам может сильно пригодиться. - Это все не то, дядя! Мне хочется действовать! - Все, юноша! Перестань хныкать и ныть! Мы трудное и опасное дело делаем. Потрудись привыкать к дисциплине! - Гардан сдвинул брови. - Ладно, - вздохнул Эжен. - Так и быть, дядя Гардан. Я подчиняюсь.
Осторожные попытки разузнать, где же находятся пленные португальцы, долгое время вообще не давали никакого результата. Что их отправили на север на другой же день после пленения, это знали все. Но куда именно, не знал никто. Гардан потратил много денег на подкупы и подарки, но узнал лишь то, что их путь пролегал на север по Иравади, и рассказал об этом Эжену. - Тогда давай и мы будем продвигаться на север, дядя, и чем дальше заберемся, тем больше сможем узнать. - Так и сделаем, Эжен. Еще несколько дней - и отправимся. Перед самым отъездом Гардан узнал от одного чиновника, что корабль, вывозивший из Сириама пленных, уже вернулся. А поселили европейцев, по его предположению, где-то за Мандалаем. - Где это, дядя? Далеко? - Эжен клял про себя татарина, не торопящегося с рассказом. - А кто его знает, Эжен. Наверное, далеко. Но это легко узнать. Во всяком случае, это уже много для начала. Со дня захвата города прошло всего три месяца, поэтому у нас есть шанс на успех нашего дела. Перед самым отплытием Эжен уговорил Гардана позволить ему посетить могилу Сиро. Гардан возражал: - Сдается мне, что этот твой выход в город может стать для нас весьма и весьма опасным, Эжен. Будь осторожен и смотри по сторонам. И не задерживайся. Я пошлю с тобой матроса или двух. Судно было готово к отплытию. Гардан загрузил его посудой, тканями и инструментами, которые он рассчитывал продать в верховьях реки. Нельзя было отказываться от роли купца. Посещение Эженом могилы прошло вроде бы без происшествий, но так только казалось. На самом деле его узнал один из жителей и донес военным властям. Но те долго разбирались, выясняли, откуда взялся Эжен. И конечно, опоздали. Однако Гардан ничего об этом не знал и спокойно отправился в путь. Лишь потом, спустя неделю, он почувствовал смутную тревогу и забеспокоился. - Шайтан! - воскликнул он однажды. - Опять это злобное чувство опасности и тревоги! Где-то мы что-то проворонили! Но где? - Что тебя тревожит, дядя Гардан? - Сам не знаю, Эжен, но сильно тревожит. И эта тревога усиливается с каждым днем. Знать бы, что за этим кроется! Рассчитывая, что беспокойство отпустит его, Гардан стал мысленно прослеживать все свои действия, но ничего опасного в них не находил. В конце концов он решил, что кто-то узнал Эжена на кладбище. Это было серьезно, и надо было подумать, как из этого положения выйти. В Хензаде он запретил Эжену даже показываться на палубе. Они простояли там больше недели, юноша измучился от безделья в каюте. Но однажды вечером Гардан сообщил Эжену, что он продал судно и купил другое, местное, но достаточно большое, способное вместить весь их груз. Долгих три дня шли перегрузочные работы, пока можно стало отплывать дальше. - К чему все это, дядя? - спросил Эжен, когда все было закончено. - А к тому, мой юный друг, что твое посещение кладбища нас засветило, - Гардан повысил голос. - Теперь за нами следят, и мне пришлось поменять судно. - Ты видел кого-то, кто следит за нами? - Никого я не видел, но это так, Эжен. Мои способности меня еще ни разу не подводили. И на этот раз я уверен в своих предчувствиях. Нанятые гребцы неторопливо работали веслами, мимо проплывали обработанные поля и сады. Широкая река давала возможность легко передвигаться на юг и север. Торговля здесь шла бойкая, купцы богатели, страна становилась все сильнее. Гардан и Эжен полностью поменяли свою одежду. Они теперь были во всем местном и, кроме лица, ничем не отличались от бирманцев. Когда прошли Магуэ, Гардан вновь почувствовал тревогу и беспокойство. Он тут же рассказал об этом Эжену. - Нам не удалось уйти от соглядатаев, Эжен. Они опять сели нам на хвост, - Гардан был взволнован и поминутно хватался за кинжал. - Не может быть, дядя Гардан. Мы так старались раствориться среди местных, а тут ты говоришь такое!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов