А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Ли Танит

Войны Вис - 1. Повелитель гроз


 

Тут находится бесплатная электронная фантастическая книга Войны Вис - 1. Повелитель гроз автора, которого зовут Ли Танит. В электроннной библиотеке fant-lib.ru можно скачать бесплатно книгу Войны Вис - 1. Повелитель гроз в форматах RTF, TXT и FB2 или же читать книгу Ли Танит - Войны Вис - 1. Повелитель гроз онлайн, причем полностью без регистрации и без СМС.

Размер архива с книгой Войны Вис - 1. Повелитель гроз = 336.97 KB

Войны Вис - 1. Повелитель гроз - Ли Танит => скачать бесплатно электронную фантастическую книгу



Войны Вис – 1

Распознавание и вычитка — Dun Sidhe
«Танит Ли. Повелитель гроз»: АСТ, Ермак; М.; 2004
ISBN 5-17-022509-1, 5-9577-1182-9
Оригинал: Tanith Lee, “The Wars of Vis: The Storm Lord”, 1976
Перевод: И. Тетерина
Аннотация
Первая книга саги о Ральдноре Танит Ли. Эту трилогию критики в один голос сравнивают с произведениями Муркока!
…Молва о славных деяниях Ральднора — мага и меченосца — летит из королевства в королевство. Уже сейчас ему, герою-одиночке, незаконному сыну короля Перворожденных Висов и жрицы черной Богини-Змеи, нет и не может быть равных. Но существует смутное предсказание — однажды Ральднор обретет ИСТИННОЕ МОГУЩЕСТВО. И тогда содрогнется ВЕСЬ МИР!

Танит ЛИ
ПОВЕЛИТЕЛЬ ГРОЗ
Книга первая
ЯНТАРНАЯ ВЕДЬМА
1
Огромная чаша небес, опрокинутая над Равнинами, набухла закатной кровью. Солнце уже скрылось за Гранью Мира, но луна еще не взошла, и лишь одинокая алая звезда скалывала плащ сгущающихся сумерек.
По сухим склонам скакала группа примерно из двадцати человек — охотники, но не с Равнин. Они подгоняли своих чистокровных скакунов, часть которых была запряжена в легкие охотничьи колесницы, похожие на заравийские. Но они не были заравийцами. Их поведение дышало той особой исключительной самоуверенностью, которая выдавала в них чужаков куда вернее, чем даже их черные волосы и загар цвета темной бронзы. Но определеннее всего на опасность указывали насечки на их чешуйчатых латах — это были дорфарианцы, драконы, среди которых был и Верховный король.
Редон, король Дорфара, Повелитель Гроз. Сей богоданный титул означал владычество над целым континентом Виса, этой планеты, на которую сейчас опускались сумерки. Король, властелин королей. Даже его охотничий шлем был увенчан Драконьим гребнем, и два змеиных глаза взирали из-под него на пульсирующую алую звезду.
Застис. Замкнутые жители Элира, привыкшие говорить обиняками, звали так пору свадеб. Но все было намного примитивнее и прозаичнее. Это было время сильнейших плотских желаний, торжества плоти, чей голос силен в каждом, но среди знати Дорфара не терпел прекословия ни в чем, — и в особенности этим отличался весь род Рарнаммона.
Взошла луна, красная от света звезды.
Возничий Редона оглянулся на хозяина. Это был грациозный худощавый мужчина с бесстрастным, ничего не выражающим лицом — лишь в длинных и узких щелочках глаз светился холодный и расчетливый, как у машины, ум. Этого человека звали Амнором, он был советником короля, главой Высшего Совета Корамвиса и в определенном смысле вторым лицом в государстве.
— Амнор, мы сильно удалились от Зарара, — неожиданно сказал Редон. У него был истинно королевский голос — низкий и звучный. Вообще с виду он идеально подходил для роли короля, но это впечатление было поверхностным. Амнору это было известно как никому иному.
— Мой господин тревожится? Здесь поблизости есть деревушка. Крестьянин, которого мы допросили, упоминал о ней, если вы помните.
— Проклятое Междуземье. Почему мы охотимся так далеко от границ Зарависса?
— Я надеялся, что ваше величество немного развлечется здесь, в Степи. На границе Зарависса уже перебили почти всю дичь.
— Всему виной это место, — опять уронил Редон. Звезда, как обычно, делала его беспокойным и раздражительным. — Как ты называл его раньше?
— Его местным названием — Равнины-без-Теней.
Местность резко пошла вниз. Всадники очутились среди чахлых полей, красноватых от света луны. Среди колосьев мелькнул и исчез небольшой храм — скорее всего, полевой алтарь местной богини Анакир, полуженщины-полузмеи. Амнору приходилось слышать о подобных вещах. Он снова оглянулся назад — на этот раз не на Редона, а туда, где со своими людьми скакал принц Орн. Орна, двоюродного брата Редона, не слишком заботил Зарависс с его роскошью. Он был бы вполне счастлив остановиться на ночлег прямо здесь. Что же касается Зарара, то визит вежливости Редона в свои родовые владения уже близился к концу.
Через некоторое время Амнор различил огоньки.
Это и в самом деле была одна из степных деревушек: разбитая дорога, жмущиеся друг к другу убогие домишки, темный храм, окруженный рощицей красных деревьев.
Охотники натянули поводья.
Из рощицы показались три или четыре женщины. В отличие от господствующей расы висов, равнинные люди были бледными, светловолосыми и желтоглазыми. Детей не было видно, впрочем, и мужчин тоже. Возможно, их унесла какая-то болезнь. А может быть, они отправились на охоту за равнинными волками — теми самыми, которых дорфарианцы безуспешно преследовали весь день, — или за тиррами, обладателями ядовитых когтей, чьи пронзительные крики доносились из лесов за Гранью Мира.
— Где ваши мужчины? — окликнул их Амнор.
Женщины не сдвинулись с места, их лица остались такими же пустыми, как и были.
— Мы дорфарианцы, — раздался резкий голос. — Вы предоставите нам самый лучший ночлег и будете считать это огромной честью.
Обернувшись, Амнор увидел принца Орна. Его повелительная интонация позабавила лорда-советника, как и мощное массивное тело на угольно-черном скакуне, и чисто символическая, визгливая, ни к чему не приводящая агрессия. Амнор повторил более мягко:
— Нам нужна еда. Кроме того, нашу кровь волнует Красная Луна.
Женщины упорно не смотрели на них, но он полагал, что угроза должна была произвести на них впечатление. Говорили, что обитатели долин невосприимчивы к Застис.
За спиной у него нетерпеливо переминался Редон. Змеиные глаза перебегали с одной женщины на другую — уже голодные, уже ненасытные. Он в раздражении отвернулся.
На глаза королю попалась девушка, подобная изваянию в обрамлении колонн храма. Неподвижная, бесстрастная, она казалась высеченной из какого-то белого кристалла Прозрачные глаза, диски из желтого янтаря, были прикованы к нему, копна рыжеватых волос казалась облаком застывшего пара.
— Ты, девчонка, подойди сюда, — приказал он. Его голосу, и так обладавшему мощью грома, эхом отозвался громовой раскат где-то над темными склонами. Если это и стало для нее знаком его могущества, она ничем не выказала этого — но все же повиновалась.
— Сегодня ты разделишь со мной ложе, — произнес Редон. На краткий миг повисло молчание, и крошечная капля тишины была точно первая капля ливня.
— Да, — произнесла она. Странно — несмотря на то, что она и не могла дать иного ответа, это короткое слово вместило в себя весь смысл, все согласие в мире.
Они разбили лагерь на краю деревушки, поставив небольшие походные шатры из шкуры оваров. Слуги и возничие должны были спать под открытым небом. По пути они забрали всю еду и питье, какую пожелали, нимало не заботясь, что лишают жителей деревни большей части и без того скудного урожая. Слуги-висы забили в храмовом дворике корову и целиком зажарили ее над ямой с углями.
Но, в отличие от своего короля, они не притронулись к женщинам, хотя страсть уже снедала их. Даже самых неотесанных слуг пугала эта бесстрастная уступчивость и широко раскрытые глаза. Ходили слухи, будто женщины Равнин владеют странными искусствами и умеют заглянуть прямо в душу, обнаженную и беззащитную в момент наивысшего наслаждения плоти. Поэтому женщины беспрепятственно исчезли, и ни один огонек не мерцал в их хижинах, ни один звук не нарушал ночную тишину.
В шатре Редона закончили ужинать. Амнор склонился вперед, наполняя королевский кубок хмельным горьким вином из Степи. Место Орна пустовало — он сказал, что его скакун захромал и требует заботы. Но на самом деле ему было неприятно присутствие Амнора. Эта мысль вызвала у лорда-советника еле заметную улыбку. Вместо того, чтобы прислуживать деспотичному королю, который никак не умрет и не оставит королевство на растерзание многочисленным сыновьям, Орн эм Элисаар предпочел искать власти у своего двоюродного брата, а Амнор, пройдоха Амнор ловко вклинился между ними. И не только между двумя кузенами, ибо дело касалось и королевы Редона.
Показался часовой, выставленный для охраны шатра.
— Повелитель Гроз, прошу прощения, но там просят аудиенции деревенские жрецы. Выгнать их взашей, мой господин?
— До сих пор они прятались у себя в храме, — проронил Редон. — Зачем им понадобилось вылезти?
— Из-за девушки, которую ваше величество удостоило своим вниманием.
— Возможно, они позабавят ваше величество, — заметил Амнор.
Редон, не способный думать ни о чем, кроме своей неутоленной страсти, кивнул стражнику. Тот исчез за пологом.
Через миг появились жрецы. Их было трое, в длинных черных одеяниях с капюшонами, прячущими лица. Жрецы Дорфара одевались пышно, а их оракулы, чудеса и вошедшая в поговорки алчность лишь добавляли им колоритности. Этих же ночных гостей окружал ореол тайны, они казались бесплотными, словно были лишены чего-то, присущего людям.
— Мы думали, что сегодня в деревне нет мужчин, — вкрадчиво произнес Амнор.
— У нас жрецы не считаются мужчинами.
— Мы так и поняли. Что ж, вы здесь. Что заставило вас потревожить Повелителя Гроз?
Даже не видя их лиц, он почувствовал, как в него впились три пары глаз. Амнор не был столь высокомерным, каким казался, и знал, что даже эти простолюдины время от времени демонстрируют некие способности и владеют необычной магией. Он задумался, не совещаются ли они сейчас друг с другом мысленно, как обычно делали, если верить слухам.
— Ваш господин пожелал возлечь с Ашне'е. Мы просим его выбрать любую другую женщину деревни.
Значит, ее зовут Ашне'е. Вполне обычное имя среди женщин Равнин.
— Почему?
— Эта женщина из нашего храма. Она принадлежит нам. И Ей.
— Ей? Насколько я понимаю, вы имеете в виду вашу змеиную богиню.
— Ашне'е была отдана богине.
— И что с того? Повелитель Гроз простит вам, что она уже не девственна. Полагаю, именно на это вы и намекаете.
Он думал, что они заговорят снова, но они молчали.
— Убирайтесь обратно в свой храм! — внезапно прикрикнул на них Редон. И снова, вторя ему, в чаше неба громыхнул гром.
Не проронив ни слова, жрецы развернулись и один за другим беззвучно исчезли во тьме.
Костры уже почти догорели, растворившись в ночном мире, когда девушку привели в шатер Редона.
В полумраке она казалась кем-то, отличным от человека. Неровное пламя факела зажигало золотом один ее глаз, и казалось, что по ее щеке текут огненные слезы.
Слуги бочком выбрались из шатра и ушли.
Редон дрожал от страсти. Он кончиками пальцев коснулся края ее одежд, вспоминая то, что сказал ему Амнор.
— Ты из храма, Ашне'е?
— Да, — ее голос был совершенно бесцветным.
— Значит, ты знакома с постельной наукой храмовых женщин.
Он стащил с нее одежду, и она предстала перед ним, совершенно обнаженная. Его рука скользнула по ее телу, задержавшись на прохладных грудях. Он подвел ее к факелу, желая разглядеть получше. Мимолетная красота — как мало нужно, чтобы уничтожить ее! Высокая грудь, холодная, с сосками, покрытыми позолотой. Капелька желтой смолы в пупке. Эта смола, подобная ее третьему глазу, невероятно возбудила его. Он коснулся ее соблазнительных волос, похожих на путаницу металлической нити и, как нить, жестких.
— Ты боишься меня?
Она ничего не ответила, но ее глаза стали еще больше, будто налились слезами.
Не в силах противиться зову звезды, он увлек ее на ложе, но она как-то извернулась и оказалась сверху. Он понял, что на самом деле ее глаза не увеличились, а засветились — жуткие, словно глаза тирра или баналика, готового высосать из него душу.
Голова короля закружилась от страха, но еще через миг он обнаружил, что она знает все те хитрости, которые обещал ему Амнор. Он не мог уклониться от ее воли, беспомощно барахтаясь в змеиных кольцах, пока ночь не превратилась в жгучее море хмельного безумия, и меж двумя взлетами на гребне волны вдруг мелькнула сумасшедшая мысль оставить ее у себя — навсегда, чтобы каждую ночь она доводила его до сладкого и жуткого изнеможения, заставляя раз за разом погружаться в головокружительную бездну своего лона…
Птицы, перелетавшие с ветки на ветку, принесли с собой рассвет, упоительно прохладный, еще не иссушенный дневной жарой.
Амнор откинул полог королевского шатра и на миг остановился на пороге, глядя на спящую девушку, зарывшуюся лицом в подушки. Первые рассветные лучи солнца ласкали ее бледную, точно кость, спину.
Король лежал на боку, по-видимому, погруженный в глубокий сон, но Амнор заметил, что его черные глаза почему-то широко раскрыты. Лорд-советник наклонился и решительно тряхнул Повелителя Гроз за плечо, потом принялся хлопать его по бескровным щекам. Остекленевшие глаза равнодушно взирали куда-то мимо столь вопиющей непочтительности. Редон, Король Драконов, чей новый наследник вот уже два месяца как подрастал в чреве его королевы в Корамвисе, а десятки остальных, предыдущих наследников от младших королев, шныряли по дворцовым дворам, лежал мертвый, и похоже, что виной этому была случайная ночь застианской любви.

Войны Вис - 1. Повелитель гроз - Ли Танит => читать онлайн фантастическую книгу далее


Было бы неплохо, чтобы фантастическая книга Войны Вис - 1. Повелитель гроз писателя-фантаста Ли Танит понравилась бы вам!
Если так получится, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Войны Вис - 1. Повелитель гроз своим друзьям-любителям фантастики, проставив гиперссылку на эту страницу с произведением: Ли Танит - Войны Вис - 1. Повелитель гроз.
Ключевые слова страницы: Войны Вис - 1. Повелитель гроз; Ли Танит, скачать бесплатно книгу, читать книгу онлайн, полностью, полная версия, фантастика, фэнтези, электронная
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов