А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Когда его немного подлечили, он рассказал, что обнаружил логово целой стаи драконов всего в дне полёта от королевского дворца, в дремучих лесах Шервуда.
Конь вздохнул.
- Сибел и все, кто слышал рассказ, были поражены. Однако королева приказала держать в тайне слова рыцаря, а гостя заставила дать обет молчания в благодарность за спасение. Ночью большой отряд охотниц во главе с самой Сибел, - Буран взглянул на Синтию и добавил: - Она летела на спине моего отца, кстати - так вот, охотницы отправились на поиски драконов. Несколько дней пришлось им летать над лесом, пока логово наконец не было обнаружено...
Буран ненадолго прервал рассказ, чтобы вновь набрать высоту. В воздухе заметно похолодало, тучи внизу приобрели серо-свинцовый оттенок.
- Драконы защищались отчаяно, - продолжил конь, когда гроза осталась позади. - Им некуда было отступать, у самок недавно родились детёныши и стая не могла передвигаться. Охотницам уже казалось, что перед ними лёгкая добыча, когда королева Сибел внезапно приказала опустить оружие. Уцелевшие драконы сгрудились перед входом в логово.
«Я оставлю вам жизнь», - сказала королева, - «В обмен на клятву никогда не покидать пределов Шервуда и исполнять любые мои приказы».
Вперёд выступил вождь драконов, величественный и красивый зверь.
«Мы с радостью дадим эту клятву, если вы пощадите наших подруг и детей», - ответил он. Сибел согласилась, и договор был скреплён драконьей кровью из сердца одного из убитых.
Синтия недоверчиво слушала.
- Ну и какой прок хотела извлечь моя мать из послушных драконов? - спросила она, когда конь умолк. Буран вздохнул.
- Драконы славятся не только свирепостью, но и своей магией. За века вражды с рыцарями, они научились обводить их вокруг пальца и побеждать в, казалось бы, невозможной обстановке.
- Нам это ничем не поможет, - мрачно ответила принцесса.
- Ошибаешься, - возразил конь, ложась на крыло. - Под нами Шервуд. Залетим в гости к драконам, кто знает, вдруг твоя проблема для них разрешима.
Синтия на миг заколебалась.
- К драконам?..
- Они мирные и тихие. Драконы помнят клятву.
- Ладно, - принцесса обречённо пожала плечами. - Хуже всё равно не будет.
Буран резко пошёл вниз. Девушка на его спине нервно постукивала пальцами по сверкающей стали бумеранга.
***
Внизу накрапывал дождь. Мокрая трава расступалась со слабым шелестом, величественные деревья нависали над гостями. Шервуд был красив даже в летние засухи; а сейчас, в середине весны, великий лес поражал воображение.
На полянке, где приземлился Буран, никого не было. Что неудивительно; встретить дракона, просто опустившись на лесную поляну, не под силу даже легендарным героиням прошлого. Тем не менее, в ответ на вопросительный взгляд Синтии конь твёрдо кивнул.
- Они где-то здесь. Я чувствую запах.
Вздохнув, принцесса выпрыгнула из седла и прошла несколько шагов в сторону леса.
- Я Синтия, дочь Сибел, наследная принцесса Камелота! - крикнула она. Пустые заросли никак не отозвались. Подождав некоторое время, Синтия добавила: - Вспомните о клятве! Нам надо поговорить!
Ответа не было долго. Девушка уже собиралась вернуться к коню, когда из-за раскидистого куста осторожно выглянул молодой дракон. От неожиданности Синтия вскрикнула.
- Вы принцесса? - с опаской спросил дракон. Раньше Синтия видела этих существ только на картинках, и сейчас поразилась, как тускло изображения передавали их сказочную красоту.
- Да, я наследница трона Камелота, дочь знакомой вам королевы Сибел. Нам нужно поговорить.
Дракон выбрался на открытое место и робко, часто оглядываясь на заросли, приблизился к гостье.
- Д-добро пожаловать, - выдавил он с запинкой. Мягкий, завораживающий голос дракона сразу объяснил принцессе, почему в легендах воительницы опасались драконьих чар.
- Назови своё имя, - распорядилась Синтия.
- Имя? - растерялся молодой дракон.
- У тебя есть имя?
- Е-е-есть...
- Назови его.
Дракон в отчаянии оглянулся на заросли. Оттуда вышел ещё один зверь, на вид гораздо старше и крупнее своего юного сородича. Синтия нетерпеливо топнула ногой:
- С кем я могу поговорить? Настало время вам исполнить клятву, данную моей матери!
- Я Эол, - представился старший дракон. - Это мой сын Бьян. Мы егеря, охраняем королевский заповедник. Рады видеть вас в Квэт-Лориндэлле.
- Где? - переспросила Синтия. Ответил Буран:
- Так на драконьем языке зовётся Шервуд.
Принцесса окинула своего коня подозрительным взглядом.
- А ты откуда знаешь?
Буран улыбнулся.
- Наш род издавна связан с драконами узами дружбы. Когда-то мы жили вместе, на воле... А не в заповедниках, - добавил он мрачно. Старший дракон понимающе кивнул.
- Мы не жалеем об утраченной свободе, - сказал он Синтии. - В этом мире безопаснее жить под властью короля, чем свободной добычей для рыцарей.
- Под властью КОГО? - медленно переспросила девушка. Дракон испуганно попятился:
- Извините, я оговорился! Конечно, королевы.
Синтия выдохнула. Гнев ещё не отпустил её.
- Отведи нас в селение драконов, - приказала она. - Я хочу видеть вождя.
- Слушаюсь и повинуюсь, - вежливо ответил Эол. Его сын глядел на принцессу испуганными зелёными глазами.
***
Селение драконов оказалось не менее прекрасным, чем его обитатели. Величественные сосны и могучие секвойи, носившие здесь имя мэллорнов, создавали настоящую крышу над головой, коротко подстриженная трава придавала пейзажу аккуратность. В архитектуре преобладали белые, светло-голубые и бежевые цвета, ажурные беседки поражали качеством работы. Синтия никогда не видела ничего прекраснее этого маленького города.
- Вы сами тут всё построили? - спросила она, не удержавшись при виде спиральных лестниц из резного камня, обвиваших громадные стволы деревьев.
Эол оглянулся.
- Мы и наши предки, - ответил он негромко. - Наш род тянется в глубину веков, к самым корням этого мира, когда всё было иначе...
- Кхм! - кашлянул Буран. Запнувшись, дракон бросил на коня виноватый взгляд и умолк. С каждой минутой это место казалось Синтии всё подозрительнее.
Тем временем они подошли к округлому строению, украшенному цветами и узорчатыми башенками. У входа стояли два дракона в белых доспехах, с гладкими золотистыми волосами, достигавшими пояса. Взглянув на изящные серебряные луки, которые драконы держали в руках, Синтия не удержала восхищённого вздоха.
- Добро пожаловать, этэльяннэ, - почтительно сказал один из стражников. Прежде чем принцесса успела нахмуриться, Буран перевёл:
- Это значит «госпожа».
Девушка метнула на коня грозный взгляд.
- Не слишком ли много ты знаешь?
- Не больше, чем положено королевской лошади, - мрачно ответил Буран. Горящий взгляд принцессы он выдержал, не моргнув.
Синтия обернулась к стражникам:
- Ваш вождь здесь?
- Да, госпожа, - в этот раз дракон употребил слово из языка людей. Посторонившись, он поклонился гостье и отвёл шёлковый полог. - Входите.
Не колеблясь, принцесса последовала приглашению. Странный округлый дом изнутри оказался пустотелым; всё пространство до крыши занимала единственная большая комната. Воздух пьянил ароматами цветов, пол застилал малиновый ковёр. В центре, у массивной платиновой чаши, сидел красивый беловолосый дракон в свободных шёлковых одеяниях.
- Ты вождь? - резко спросила девушка. Обитатель дома поднял голову.
- Я Теанор, - ответил он. - К моим словам здесь прислушиваются.
Кивнув, Синтия уселась напротив дракона. Тот почтительно коснулся левого плеча:
- Я могу оказаться полезным?
- Надеюсь, - принцесса оглядела комнату. Убранство говорило о богатстве и недурном вкусе драконьего вождя.
- Я внимаю, - сообщил тот. Синтия перевела взгляд:
- Вчера нанятый королевой Киндии вор похитил принца Адама из нашего замка. Мой конь считает, что вы можете помочь в поисках. Я хочу знать, так это или нет.
Дракон закрыл глаза и некоторое время размышлял над словами гостьи.
- Вернуть его будет непросто, - сказал он наконец. Синтия фыркнула.
- Спасибо, я не догадывалась.
Теанор покачал головой. Обруч из серо-голубого металла, украшавший его лоб, зловеще сверкнул.
- Мы поможем, но это очень опасно. Для вас опасно.
- Опасность - моя работа, - коротко ответила принцесса.
Помолчав, дракон мягко встал с ковра. Подойдя к резному шкафу, темневшему в глубине помещения, он вернулся с малахитовой бутылью и двумя чашами. Принцесса пригубила ароматное белое вино.
- Внимайте каждому моему слову, - серьёзно сказал дракон. - Мы знаем, кто похитил принца Адама. Это совершила не Бхатми.
Синтия отпила из чаши.
- Видишь мою руку? - спросила она. - Прошлой ночью эта рука уничтожила тридцать воительниц Киндии. Лишь мига не достало мне, чтобы остановить их презренного рыцаря.
- Похититель желал, чтобы вы обвинили Бхатми, - мягко ответил дракон. - На самом деле, принц до сих пор в Камелоте. Преступление совершили повстанцы, именующие себя «Самцы».
Повисло напряжённое молчание.
- "Самцов" уничтожили ещё во времена моей прабабки, - сказала наконец Синтия.
- Верно, - согласился Теанор. - Но идея осталась жить. Несколько лет назад движение начало возрождаться; повстанцы приходили даже к нам, предлагали союз против «ведьм», как они называют королевские семьи.
Принцесса сузила глаза.
- Почему вы не доложили об этом королеве?
- Мы доложили, - улыбнулся дракон. - Но её это не заинтересовало.
Синтия подалась вперёд.
- Откуда вы знаете, кто похитил моего принца?
- Королева Сибел не обратила внимания на угрозу, - повторил Теанор. Усмехнувшись при виде лица принцессы, он продолжил: - Но нас это весьма встревожило. Несколько драконов согласились присоединиться к повстанцам. Они докладывают о каждом их действии.
Девушка подняла брови.
- Так вы знали о готовящемся похищении?
- Знали, - кивнул дракон. - И ничего не сделали, поскольку похищение принца - лишь первая ступень в коварном плане повстанцев.
Синтия отпрянула. В её голове лихорадочно скакали мысли.
- "Самцы"... хотят напасть на Камелот? - спросила она глухо.
Теанор рассмеялся.
- Ничего хуже вы представить не можете? - окинув принцессу внимательным взглядом, он протянул ей серый замшевый мешочек. - Возьмите.
Девушка хотела поднять руку, но не смогла её даже сдвинуть. По жилам разливалось странное онемение, чаша выпала из окаменевших пальцев.
- Что с вами? - спросил дракон. Он следил за Синтией холодными глазами хищника.
- Ты... ты... - принцесса попыталась вскочить, и впервые в жизни её натренированное, могучее, послушное тело отказалось повиноваться. Издав мучительный стон, Синтия рухнула на ковёр.
- Неужели вино было отравлено? - печально спросил Теанор. - Странно, ведь я пил из той же бутыли.
- Предатель! - прохрипела девушка. - Клятвопреступник!
Дракон улыбнулся уголками губ.
- Вы поверили истории об охотницах, - он покачал головой и текучим движением поднялся на ноги. - Наивное дитя. Энья ман'нарэ, олавэнта!
Принцесса смотрела на Теанора с бессильной яростью. А тот, окинув пленницу насмешливым взглядом, налил себе полную чашу отравленного вина и залпом выпил.
Между тем, за спиной Синтии раздвинулись шёлковые пороги. В дом крадущейся походкой вошёл громадный зверь, покрытый рыжей шерстью с полосками. Он напоминал тигра, но в глубоких кошачьих глазах мерцал разум, когтистые лапы больше походили на руки. Полосатый хвост украшали два браслета с яхонтами.
- Познакомься, принцесса, - Теанор жестом указал на гостя. - Это клан-вождь Ррх'ак, глава повстанцев, верный друг и союзник драконов. Между прочим, самец.
Девушка беспомощно моргала, не в силах даже ругаться. Тем временем зверь схватил её за горло и играючи поднял в воздух.
- Ведьма... - выдохнул он. В горле эльфа клокотало рычание, шерсть стояла дыбом. - Ведьма!
- Спокойно, друг мой, - дракон положил руку на плечо Ррх'ака. Тот свирепо огрызнулся, но Теанор не отступил:
- Успокойся, - повторил он с нажимом. - У вас ещё будет время отомстить ведьмам за прошлые обиды. Сейчас надо думать о деле.
Глухо зарычав, эльф отбросил парализованную Синтию. Дракон одобрительно почесал его за ухом.
- Молодец.
- Зачем она здесь? - хрипло спросил Ррх'ак. - Лошадь должна была сбросить её на скалы!
В дом заглянул Буран:
- Не лошадь, а конь, - поправил он спокойно. - Я самец получше тебя. А заложницы королевского рода никогда не бывают лишними.
- Заложницы! - эльф рассмеялся рыкающим смехом. - Да кому она нужна!
- Мне нужна, - оборвал Теанор. - Ррх'ак, отнеси её в Птичью Погибель и передай грифонам. Они знают, что делать.
Свирепую морду эльфа озарила клыкастая улыбка. Перебросив Синтию через плечо, он покинул дом и стремительной рысью углубился в лес. Предатели продолжали совещание, но принцесса больше не слышала их голосов.
Глава 5
- Капитан, в трюме вода! - вопль матроса заставил Еву вздрогнуть. Она беспомощно посмотрела на могучего сира Редклифа, который стоял в дверях каюты, наблюдая за суетой на палубе.
- Сир Ричард...
Рыцарь резко обернулся.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов