А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


И наступила тьма! Похоже, она потеряла сознание, успел подумать Ричард Блейд. Как странно! Она лишилась чувств на том же самом месте, что и двести семьдесят два дня назад… Какое-то мгновение он размышлял над этим, а потом внезапно, без всякого перехода, погрузился в жемчужно-бирюзовую мглу. Она простиралась вверху и внизу, со всех сторон – безмолвная, убаюкивающая, – и Блейд вдруг понял, что возвращается домой.
Глава 6
Первое, что он увидел – озабоченное лицо Лейтона, склонившееся над ним. Его Лейтона! Ибо на нем не замечалось и следов учтивого добродушия, ставь характерного для хозяина Цветущих Холмов.
– Ричард! Что случилось?
Блейд усмехнулся. Против ожидания, чувствовал он себя вполне прилично.
– Пожалуй, об этом надо спросить у вас, сэр.
– Хм-м… – его светлость выпрямился. – Я включил рубильник, но ничего не произошло… – В глазах у Лейтона отразилась неуверенность. – Вернее, мне показалось, что ничего не произошло… Вы словно растаяли на миг и опять появились в кресле… Впрочем, не могу поручиться.
Блейд пожал плечами, всколыхнув паутину облепивших его тело проводов.
– Простите, сэр, но не стоит ли вам взглянуть, все ли в порядке сзади? В районе моего затылка? Помнится, там были два кабеля, черный и темно-синий…
Старый ученый молча обошел кресло, приподнял колпак коммуникатора и начал копаться в проводах. Затем Блейд услышал, как он чертыхнулся.
– Маленькая неприятность, Ричард. Сейчас я кое-что поправлю, и мы повторим попытку. Все же это юбилейная экспедиция. Надо, чтобы она осуществилась… Я беспокоюсь…
– Не стоит, сэр. Я уже побывал там и благополучно вернулся обратно.
Блейд почувствовал, как старик замер за его спиной, потом он вынырнул из-за спинки кресла и во все глаза уставился на своего подопытного кролика. Теперь лицо у него было не озабоченным, а откровенно недоумевающим.
– Вы хотите сказать…
– Именно так. Экспедиция состоялась, хотя не могу поручиться, было ли это во сне или наяву.
Седые брови Лейтона взлетели вверх, губы сжались. С минуту он пристально разглядывал странника, словно пытаясь определить, кто из них двоих сошел с ума, потом буркнул:
– Ну, и сколько же времени вы там пробыли, Ричард?
– Трудно сказать. Три-четыре дня как минимум… не исключено, что срок был значительно больше… девять месяцев, я полагаю.
– Девять месяцев? Невероятно! Но почему именно девять?
Огладив подбородок, еще не успевший зарасти щетиной, Блейд задумчиво произнес:
– Видите ли, сэр, это обычный срок беременности. Раньше у женщин не получается. Не выходит. Даже у феминисток.
– Помилуй Бог! При чем тут беременность и феминистки? Что вы несете, Ричард? Где вы были?
– Прежде чем ответить на ваши вопросы, я хотел бы задать свой. Скажите, сэр, есть ли у вас поместье?
– Поместье? Какое поместье? – Лентой возмущенно фыркнул. – Мое поместье – здесь! – он сделал широкий жест, словно пытался обнять огромный компьютерный зал.
– А название Блоссом Хиллз вам ничего не говорит?
– Абсолютно ничего! Кончайте свои шутки, Ричард, и скажите ясно и внятно: где вы были?
– Сначала освободите меня от этой сбруи, – Блейд колыхнул паутину проводов, и лорд Лейтон, что-то недовольно ворча под нос, принялся за дело.
Спустя некоторое время странник снова спросил:
– Так вы утверждаете, сэр, что ничего не слышали о поместье под названием Блоссом Хиллз?
– Нет, дьявол меня раздери! Говорю вам, Ричард…
– Тогда вам предстоит узнать много интересного, – перебил старика Блейд. – И вот что еще, сэр: не могли бы сегодня, хотя бы в честь юбилейной экспедиции, называть меня Диком?
Комментарии к повести «Приключение в Блоссом Хиллз»

1. Основные действующие лица
ЗЕМЛЯ
Ричард Блейд, 42 года – полковник, агент секретной службы Ее Величества королевы Великобритании (отдел МИ6А)
Дж., 75 дет – его шеф, начальник спецотдела МИ6А (известен только пол инициалом)
Его светлость лорд Лейтон, 84 года – изобретатель машины для перемещений в иные миры, руководитель научной части проекта «Измерение Икс»
БЛОССОМ ХИЛЛЗ
Ричард Блейд – исполняет собственную роль
Лейтон N 2 – исполняет собственную роль
Дороти Далтон – девочка приблизительно пяти лет, внучатая племянница Лейтона; в будущем – глава феминистской организации
Джеймс Лорд – мальчик приблизительно пяти лет, сын Дороти и, предположительно, Ричарда Блейда мисс Пилл – гувернантка
Рик – неизвестный помощник Дороти
2. Хронология пребывания Ричарда Блейда в мире Блоссом Хиллза
Пребывание в Блоссом Хиллз – 3 дня плюс неизвестное время
Пребывание в будущем – менее одного дня
Всего – неизвестное число дней; на Земле прошла доля секунды

1 2 3 4 5 6
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов