А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

И никому не приходило в голову, что пальцы его потихоньку подбираются к рукоятям мечей.
Нрис-Пол не стал ходить вокруг да около:
— Я обвиняю Воина Первого Ранга Блей-Энн! Рука Власти запятнана изменой!
— И в чем же заключается моя измена? — равнодушно осведомился странник.
— Ты собираешься поднять Низших… — Конец фразы утонул в оглушительном реве.
Первым взвыл бесноватый старик, за ним — жирные фурии из Совета, но они недолго надрывались, распаляя толпу. Им в ответ из-за стены грянул дружный хор яростных воплей и проклятий.
— Выключите дальноговорители! — взорвалась королева. — Иначе мы не услышим ни слова из-за этого воя. — На лбу у нее проступили бисеринки пота, взгляд лихорадочно метался.
— Пусть Ваше Великолепие простит меня, — заговорила одна из женщин, не принадлежавшая к сторонницам Нрис-Пола, — но мы не можем обойти закон.
Люди, собравшиеся снаружи, имеют право слышать все, что говорится на Совете.
— Пусть так, — нехотя согласилась властительница Башни Змеи. — Но закон не обязывает нас слушать дикие вопли. В конце концов, это — Совет Мудрейших, а не кучка ребятишек, которые вздрагивают от родительского окрика!
Хитрый мелнонец не замедлил воспользоваться лазейкой, которую так неосторожно открыла перед ним Мир-Каза.
— Что ж, Ваше Великолепие, оставайтесь глухи к «диким воплям» своих подданных! Не слушайте их, не слушайте меня! Пусть Блей-Энн безнаказанно творит свое черное дело! Ваш нежный слух терзают крики возмущенных людей? Может, вам больше по нраву вой взбунтовавшихся Низших? Куда вы скроетесь от него? Где спрячетесь? Они придут напиться вашей крови, придут пустить всех нас под нож! И тогда уже взвоете вы!
Нрис-Пол, захлебываясь слюной, расписывал жестокости и непотребства, которые учинят восставшие рабы, но и словом не обмолвился о том, как именно Блейд намерен возмутить чернь и разжечь пламя мстительного гнева.
Это был умный ход. Содержи обвинение хоть одну конкретную деталь, странник мог ухватиться за нее, посеять сомнения в умах и даже перетянуть толпу на свою сторону. Но как оспоришь голословный наговор? Как совладаешь с животной паникой? Блейд читал ужас и отвращение на лицах советников, никто не смел встретиться с ним глазами, даже сама королева. Все воротили нос от вчерашнего кумира, как будто он вдруг покрылся зловонными язвами с головы до ног. Ему вспомнился недавний разговор с Мир-Казой. Увы, самые мрачные пророчества сбылись! Никто тут не станет разбираться, прав он или виноват; приговор уже вынесен и обжалованию не подлежит.
Мелнонец тем временем расходился не на шутку, стращая соплеменников кровавой смутой, и вторивший его истеричным выкрикам рев нарастал с каждым мгновением. Эту дьявольскую какофонию не смог бы перекрыть даже взрыв бомбы — не то что одинокий голос, взывающий к справедливости. Теперь уже Блейд ловил на себе такие свирепые взгляды, что невольно тянулся к рукоятям мечей. Еще немного — и толпа, беснующаяся снаружи, вышибет дверь и ворвется в залу, чтобы прикончить бунтовщика. Похоже, кровь прольется раньше, чем предвещает Нрис-Пол. Но многие из палачей еще проклянут свое рвение, и в первую очередь — этот ублюдок в красном!
Странник, однако, понимал, что нужно терпеть до последнего. Стоит ему выхватить клинки из ножен, и начнется дикая свалка, в которой погибнет Мир-Каза, а это — конец надеждам. Как бы все ни повернулось, он Должен уберечь королеву, не пошатнув ее власти. И не ради собственного возвышения, не ради Мелнона… Что ему Мелнон? Главное — дожить до того мига, когда компьютер лорда Лейтона выдернет его из этой кошмарной реальности и перенесет назад, в Лондон. Вот почему маска холодного бесстрастия словно приклеилась к лицу Блейда. Небрежно раскинувшись в кресле, он глядел на врагов с холодным презрением, как король — на чернь, осаждающую ворота замка.
Нрис-Пол наконец умолк, хватая ртом воздух — то ли запыхался, то ли истощил красноречие. И едва выдохся его мстительный порыв, как толпа неожиданно присмирела. В зале Совета и за ее стенами грозовой тучей повисла тишина. Все взгляды сошлись на Мир-Казе. Теперь слово было за королевой. Блейд искренне надеялся, что она не свернет свою изящную шею, стараясь выгородить фаворита. Есть только один выход. Только один… Но видит ли его. Мир-Каза? И захочет ли она пойти на жертву?
Правительница медлила, нервно теребя складки серебристого одеяния. Тонкие дуги бровей сошлись к переносице, между ними пролегла едва заметная морщинка… Странник изнывал в ожидании. Неужели Бриг-Ноз прав? Не может быть, чтобы эта умная и расчетливая женщина ценила удовольствие выше власти. Если бы он мог шепнуть ей хоть слово, подать знак… Нельзя! Это лишь раздразнит свору!
Тишина сгущалась, вбирая в себя разлитое в толпе возбуждение. Никто уже не смел дохнуть или пошевелиться. Блейд чувствовал, что внутри него будто натянулась струна, готовая лопнуть. Пальцы судорожно впились в рукоятки мечей.
Но вот Мир-Каза встала. Взгляд черных глаз скользнул по лицу странника, но тут же обратился на клеветника, который преклонил колена перед Советом, безуспешно пытаясь придать себе смиренный вид.
— Нрис-Пол! Советники! — начала королева. Низкий голос звучал ровно и невыразительно, но Блейд догадался, какого труда ей стоило сохранять внешнюю невозмутимость. — Слуга короны был обвинен в измене самого подлого свойства. Я считала его достойным человеком. Терпение! — Мир-Каза решительным жестом оборвала ропот, который прокатился по зале. — Возможно, он и был таким, но теперь мне ясно, что Блей-Энн ступил на дурной путь. — Насупленные лица советников разгладились, а Нрис-Пол не мог сдержать гаденькой ухмылки. — Отныне он недостоин оставаться на королевской службе, среди Высших. Мудрость Мира оставляет за мной право вынести приговор изменнику… — Она повернулась к Блейду: — Данной мне властью я, Мир-Каза, королева Башни Змеи, лишаю тебя, Блей-Энн, всех званий и почестей! Ты отправишься на Нижние Уровни, чтобы жить и умереть там. До конца своих дней ты будешь лишен права вернуться сюда, а если попробуешь, пусть тебя убьют на месте! — Голос ее взлетел до крика: — Стража! Заберите преступника и бросьте его к Низшим!
Глава тринадцатая
Блейд с тайным злорадством оглядел притихших советников. Как медленно шевелятся мысли за низкими лбами! Эти глупцы чувствуют подвох, но не в силах угадать, как их провели. Умница Мир-Каза! Она просто рождена для интриг. Королева украла победу прямо из-под носа у тугодумов и повергла вражеский стан в полное замешательство.
Через залу уже бежали стражи, торопясь исполнить приказ. Их предводитель, отвесив поклон королеве, повернулся к страннику:
— Ступай с нами, предатель! И оставь оружие, которое недостоин носить, Первому Воину.
Блейд спокойно поднялся и, расстегнув пояс с ножнами, швырнул его на стол. Старик бессмысленно вытаращился на оружие, а потом вдруг подскочил как ужаленный:
— Ваше Великолепие!
— В чем дело? — неприязненно осведомилась Мир-Каза.
— Приговор… Это… это бессмысленно, — вскричал облезлый стервятник, сообразив наконец, что ему не суждено когтить жертву и всласть напиться крови. — Это бессмысленно! Я не понимаю…
— Что бессмысленно? — спросила королева, вонзая в несогласного стальной взгляд. — Чего ты не понимаешь?
Дрожащая беззубая челюсть отвисла, но ни звука не вырвалось из гнилого рта. И прежде чем кто-либо еще успел проронить хотя бы слово, стражи, взявшие Блейда в кольцо, подтолкнули его к двери.
Проходя мимо оторопевшего Нрис-Пола, странник насладился смятением врага. Ну и дурацкий же вид у этого громилы! Хватает ртом воздух, как будто ему двинули под ложечку. И не мудрено: теперь уже никак не поквитаться за старые обиды. Соперник улизнул, среди Низших он станет недосягаем. Знали бы Нрис-Пол и этот дряхлый кровопийца, что их стараниями еще один воин пополнит тайную рать Бриг-Ноза!
Стражи остановились возле дверей, чтобы связать Блейду руки за спиной, а потом припустили вперед рысью. Воинам явно не терпелось поскорее протолкаться через толпу, которая, словно зеленая трясина, обдавала смрадом ненависти и грозилась затянуть преступника и конвой в свои колышущиеся недра. Пару раз Блейд поскальзывался, теряя равновесие, но воины тут же подхватывали его и волокли дальше — прочь от перекошенных злобой лиц, от скрюченных пальцев, которые так и норовили вцепиться в жертву.
Блейд понимал, отчего так торопятся стражи. Не только его жизнь сейчас висит на волоске; этим шестерым тоже не поздоровится, если толпа задумает свершить самосуд. Не прикончат соплеменники — достанется от Мир-Казы. Вот бедолаги и спешат поскорее укрыться на Нижних Уровнях.
Все шестеро испустили вздох облегчения, когда за ними закрылась дверь воинского лифта и кабина плавно пошла вниз. Но лица стражей вновь застыли в мучительном напряжении, едва зеленоватые створки раздвинулись. Двое проскользнули в коридор, огляделись и только потом подали знак оставшимся выводить Блейда.
Тревога воинов передалась их узнику. Неспроста они так осторожничают… Что, если Нрис-Пол уже очнулся от столбняка и поднял на ноги своих шакалов? Он наверняка успел сколотить изрядную стаю. Первый Воин и две толстухи из Совета едят у него с руки, но этого недостаточно. Экс-сенешаль трусоват, он никогда бы не посмел напасть, не скрывайся за его спиной внушительная оппозиция. Дай бог, чтобы эта камарилья оказалась не слишком многочисленной. А то как бы Нрис-Полу не пришла охота поднять мятеж против Мир-Казы.
Стражи, вновь сомкнувшие кольцо вокруг Блейда, провели его по коридору к утопленной в стене двери.
— Перешагнув через этот порог, Блей-Энн, — заговорил предводитель, — ты навсегда покинешь ряды благородных людей, чтобы стать одним из Низших. Здесь ты оставляешь свое доброе имя, имя Высшего; здесь ты оставлять свою честь, честь Высшего; здесь ты оставляешь свою семью, семью Высшего. — Перечисление утрат, которые постигнут бунтовщика, растянулось надолго, но вот наконец отзвучал унылый речитатив, и воин, разрезав путы на руках Блейда, гаркнул: — Раздевайся!
Странник стащил с головы шлем. Глупо упираться, когда тебя обступили со всех сторон шестеро вооруженных молодцов. Обступили и поглаживают словно невзначай рукояти клинков… Повозившись с застежками армированной туники, Блейд начал стягивать доспех через голову, и вдруг вдалеке послышался топот. Подкованные сапоги тяжело бухали по камню, все громче и чаще.
— Эй, кто там? — окрикнул один из стражей.
Но в ответ раздался только скрежет металла: бегущие на ходу выхватили мечи из ножен. Странник торопливо рванул кверху край туники, едва не раскровенив лицо о шероховатую кромку горловины. Теперь ничто не мешало ему разглядеть пятерку воинов, которые грозно надвигались на стражу, занеся клинки для удара. Конвойные в ответ обнажили мечи.
— Что вам тут понадобилось, друзья? — примирительным тоном поинтересовался командир стражи. — Наказывать преступников — дело королевы, а не ваше и не тех, кому вы служите!
Нападавшие презрительно хмыкнули.
— Ничего подобного, — огрызнулся самый наглый. — Это дело всех, кто верен Мудрости Мира. Кого ты защищаешь, приятель? Чужака? Урода из Внешнего Мира? Он явился оттуда, чтобы погубить всех честных людей в Башне Змеи, погубить Мелнон! Этот ублюдок хочет взбунтовать Низших! Он втерся в доверие к королеве, и если Мир-Каза настолько слепа, что не может вынести правильный приговор…
— Придержи-ка свой грязный язык! — рассвирепел предводитель стражей. Он уже не собирался умасливать противников. Лицо воина залила краска гнева, тяжелый подбородок упрямо выпятился, на скулах заходили желваки.
— Свой прикуси, ты, укрыватель изменников! — не задержался с ответом тот же нахрапистый молодчик. — И чего ты так печешься об этой твари? Обряд разжалования уже свершился. Ты произнес нужные слова, как велит Мудрость Мира, — мы слышали. — Четверка, топтавшаяся рядом с краснобаем, дружно кивнула. — И кто теперь этот человек? Всего-навсего один из Низших. Законы благородных людей не для него писаны. Никто не вправе заступаться за эту тварь — ни воин, ни сама королева. Никто не вправе даже говорить с ним!
Командир стражи кивнул, не тая облегчения, а Блейд выругался про себя. Опять он угодил в ловушку дурацких правил! Теперь ни один из стражей и пальцем не шевельнет ради него. Все они, должно быть, радуются в глубине Души, что избавлены от необходимости проливать свою кровь за отверженного.
— Это правда? — спросил странник у командира. Воин не унизился до разговора с парией, но кивнул.
— Тогда отойдите и не мешайте мне самому разделаться с этими мерзавцами! — рявкнул Блейд. — Я любому из них мигом переломаю хребет о колено!
От изумления страж забыл про все запреты.
— Но ты не можешь…
— Не могу защитить себя?! — обрушился на него странник.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов