А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Когда они наконец спустились вниз, герцог и его люди тут же побежали к ним навстречу, но прежде чем герцог Рохас открыл рот, Джароу резким тоном сказал:
— Вы не обеспечили мою охрану. Никого из ваших людей сзади меня не было. Об этом будет доложено герцогу Стефану.
— Но… но… но, — пытался оправдываться герцог, но Джароу его прервал:
— Довольно! Мы едем дальше. Сожалею только, что моя программа не позволит мне приехать сюда еще раз.
Подойдя к своему лимузину, Джароу приказал Рохасу сесть в машину сопровождения вместе с охранниками. Так что всю дорогу назад в Роки-Бич все четверо могли говорить свободно.
Принц Джароу попросил Трех Сыщиков рассказать о себе, и они рассказали, как создали свою фирму, как подружились с Альфредом Хичкоком и какие у них были приключения.
— Брохас! — воскликнул юный европеец. — Как я вам завидую. Насколько же вы, американские парни, свободнее! Если бы я не был принцем! Иногда мне так не хочется быть им. Правда, только иногда. Мой долг управлять своей страной, какой бы маленькой она ни была. Я никогда не ходил в школу — всю жизнь учителя сами приходили ко мне, поэтому у меня мало друзей, и я никогда еще не совершал такого увлекательного путешествия, как эта поездка в Америку. А сегодня вообще — самый веселый и радостный день в моей жизни. Можно я буду называть вас своими друзьями?
— Мы будем только рады стать вашими друзьями, — сказал Пит.
— Спасибо, — улыбнулся принц Джароу. — Вы знаете, сегодня я фактически впервые так разговаривал с герцогом Рохасом. Он был потрясен. Будет потрясен и герцог Стефан. Их ждет еще много потрясений. Ведь в конце концов я — принц и намерен… как это у вас говорится?..
— Утвердить свою власть? — предложил Юпитер, но Боб сказал:
— Давить своим весом.
— Значит, буду давить своим весом, — с улыбкой принял этот вариант Джароу. — Герцогу Стефану предстоит столкнуться с кое-какими сюрпризами.
Они приехали в Роки-Бич, и Юпитер стал давать водителю инструкции, как быстрее добраться до «Склада утильсырья Джонса». Через несколько минут перед ними открылись огромные железные ворота главного входа. Когда они вышли из машины, Юпитер пригласил Джароу посмотреть их штаб-квартиру, но тот с сожалением покачал головой.
— Боюсь, что на это уже нет времени. Сегодня у меня какой-то официальный ужин, а завтра мы улетаем назад в Варейнию. Столица наша называется Дензоу, и я живу там во дворце, построенном на развалинах старинного замка. Дворец имеет более трехсот комнат, продувается сквозняками, и вообще там не очень уютно. Но за титул принца приходится чем-то расплачиваться. Я бы очень хотел остаться с вами, но не могу. Надо возвращаться и управлять моей страной. Но я никогда вас не забуду и уверен, мы еще встретимся.
Попрощавшись с ребятами, принц Джароу сел в свой огромный лимузин, и машина тронулась. Тут же в хвост ей пристроилась машина сопровождения, изо всех окон которой таращили глаза охранники. Ребята проводили кортеж взглядом.
— Для принца он кажется хорошим парнем, — заметил Пит. — Юп! А, Юп! О чем ты так задумался? У тебя какое-то странное выражение лица.
Юпитер вернулся от своих мыслей в реальность.
— Я все думаю, — сказал он. — Вспоминаю сегодняшнее утро, когда мы чуть не врезались в машину Джароу. Вам не показался странным этот инцидент? Ничего не застряло в голове?
— Странным? — с недоумением спросил Боб. — Нет, просто это был счастливый случай, то есть повезло, что мы не врезались.
— Куда это ты клонишь? — спросил Пит.
— Вспомните, Маркос, водитель лимузина, выехал на перекрестке справа от нас и должен был видеть нашу машину. Но вместо того, чтобы прибавить скорость и проскочить вперед, он, наоборот, затормозил. Если бы Уортингтон не был таким первоклассным водителем, мы бы врезались в машину точно в том месте, где сидел Джароу. И он мог погибнуть.
— Маркос, наверное, просто растерялся и сделал все не так, как надо, — предположил Пит.
— Может быть, — задумчиво произнес Юпитер. — Впрочем, ладно, все это не так уж важно. Интересная у нас была встреча с принцем Джароу. Но, думаю, мы никогда больше его не увидим.
Однако Юпитер ошибался.
НЕОБЫЧНОЕ ПРИГЛАШЕНИЕ
Несколько дней спустя Трое Сыщиков собрались в своей штаб-квартире, переделанной из жилого автоприцепа, спрятанного под грудой разбитых кузовов и мелкого металлолома в самом центре джонсовского склада. Боб только что прочел письмо, полученное с утренней почтой от некой леди из Малибу-Бич, которая просила их найти ее собачку. И в это время зазвонил телефон.
Это был их частный телефон, и они сами оплачивали его из тех денег, что получали от Титуса Джонса за разную работу на «Складе утильсырья». Телефон этот звонил редко, а когда звонил, то предвещал что-нибудь интересное. Юпитер схватил трубку.
— Алло! — сказал он. — Вас слушает Юпитер Джонс из фирмы «Три Сыщика».
— Доброе утро, юный друг. — Низкий голос Альфреда Хичкока зарокотал на всю штаб-квартиру, так как Юп включил усилители звука. — Рад, что застал вас на месте. Хотел предупредить, что скоро к вам придет посетитель.
— Посетитель? — переспросил Юп. — Какое-нибудь новое дело, сэр?
— Ничего не могу сказать, — ответил Альфред Хичкок. — Я связан клятвой держать все в секрете.
Но у меня был длинный разговор с этим человеком, и я вас ему рекомендовал с самыми высокими оценками. Вы получите от него необычное приглашение. Это все, что я могу сказать. Мне только хотелось подготовить вас к встрече. Ну, а теперь я должен прощаться. До свидания.
Он повесил трубку. Юпитер тоже. Трое ребят молча смотрели друг на друга.
— Вы думаете, новое дело? — спросил наконец Боб.
Но времени на размышления у них не оказалось, так как в этот момент через верхний люк фургона до них донесся голос Матильды Джонс:
— Юпитер! Вылезай! К вам посетитель.
Через минуту ребята по Туннелю II — широкой трубе, ведущей из фургона к тайной двери в рабочий цех — вышли наружу. Ну, и еще минута им понадобилась, чтобы, виртуозно огибая кучи мелкой металлической дребедени, добраться до главной конторы.
У дверей конторы стояла машина, а около нее — молодой мужчина. Они его узнали сразу. Это был тот американец из эскорта принца Джароу, что ехал во второй машине, когда они чуть не столкнулись с лимузином.
— Привет, — сказал он. — Вы, наверное, не ожидали увидеть меня снова. Разрешите на этот раз представиться: Берт Янг, и вот мое удостоверение.
Он дал им посмотреть свою официальную карточку и положил ее обратно в бумажник.
— Государственное ведомство США, — пояснил он. — Можем мы где-нибудь поговорить, чтобы нас никто не услышал?
— Есть такое место, — спокойно сказал Юпитер, хотя глаза его горели от изумления. Официальный представитель правительства хочет поговорить с ними в обстановке секретности! К тому же еще расспрашивал про них мистера Хичкока. Что бы это значило?
Он повел всех в мастерскую и нашел там два старых стула. Пит и Боб сели на какой-то ящик.
— Может быть, вы уже догадались, почему я здесь, — сказал Берт Янг. Они молчали, ожидая продолжения. — Это в связи с принцем Джароу из Варейнии.
— Принц Джароу! — воскликнул Боб. — Ну, как он?
— У него все в порядке, шлет вам привет, — сказал Берт Янг. — Я с ним разговаривал дня два тому назад. Дело в том, что он хочет пригласить вас троих приехать к нему в гости и присутствовать на его коронации, которая состоится через две недели.
— Ух ты! — обрадовался Пит. — Это значит, отправиться за океан, в Европу? А вы уверены, что он имеет в виду именно нас?
— Только вас, и никого другого, — ответил Берт Янг. — По-моему, в тот день, когда вы все вместе поехали в Диснейленд, он почувствовал, что вы станете ему настоящими друзьями. У себя в Варейнии он никогда не может сказать, кто из окружающих ему искренний друг, а кто подлизывается и угождает, потому что он принц. А в вас он уверен. И хочет, чтобы рядом с ним было хоть несколько настоящих друзей. Вот почему он зовет вас к себе. Должен признаться, эту идею подкинул ему я.
— Вы? — удивился Боб. — Почему?
— Ну, дело тут тонкое, — начал объяснять Берт Янг. — Варейния — мирная страна. Держит нейтралитет, как Швейцария. Нас, то есть Соединенные Штаты, такая позиция вполне устраивает. Это означает, что Варейния не оказывает никакой помощи враждебным нам государствам.
— Неужели такая крохотная страна, как Варейния, может оказывать другим странам какую-либо помощь? — подал наконец голос Юпитер.
— Еще как может! — ответил Берт Янг. — Предоставить, например, базу для шпионских центров. Но я сейчас не буду вдаваться в подробности. Главное — вы согласны туда поехать?
Мальчики задумались. Конечно, им очень хотелось поехать. Но возникали некоторые трудности. Во-первых, как посмотрит на это их родня. Во-вторых — расходы. Берт Янг тут же снял обе проблемы.
— С вашими родственниками я поговорю сам. Думаю, мне удастся убедить их, что вы попадете в хорошие руки. Начать с того, что я сам там буду и пригляжу за вами. Ну а главное, вы же будете гостями самого принца. Что до расходов, то мы оплатим вам билеты на самолет туда и обратно, а кроме того, дадим денег на карманные расходы. Хотим, чтобы вы чувствовали и вели себя, как типичные американские мальчишки, или, по крайней мере, выглядели такими, какими их представляют себе жители Варейнии.
У Боба и Пита от радости закружились головы, поэтому никаких сомнений для них не существовало. А Юпитер, наоборот, сидел и слушал, нахмурив брови.
— А зачем все это нужно правительству Соединенных Штатов? — спросил он. — Откуда такая щедрость? Ни одно правительство даром деньги тратить не будет.
Берт Янг улыбнулся:
— Альфред Хичкок говорил мне, что ты умный парень. Рад убедиться в его правоте. Видите ли, ребятки, правительство хочет, чтобы в Варейнии вы поработали в качестве юных тайных агентов.
— Это значит, чтоб мы шпионили за принцем Джароу? — с негодованием спросил Пит.
Берт Янг отрицательно покачал головой:
— Ничего подобного. Вам нужно только смотреть в оба, следить за всем, что там происходит. И, если увидите или услышите что-нибудь подозрительное, немедленно доложить. Дело в том, что в Варейнии назревают какие-то события. Мы не знаем какие, и думаю, вы можете помочь это выяснить.
— Странно, — сказал Юпитер еще более хмурым тоном. — Я думал, у правительства есть источники информации, которые…
— Все мы только люди, — сказал Берт Янг. — А Варейния — такое место, где очень трудно получить какую-либо информацию. Варейнийцы страшно обидчивый и гордый народ. Они не хотят никакой помощи со стороны. И просто оскорбятся, если ее предложить. Очень высоко ценят свою независимость.
— Но до нас доходят слухи, — продолжал Берт Янг, — что там не все в порядке. И у нас создалось впечатление, что это идет от регента, герцога Стефана. Он уже привык к власти, но она кончится с коронацией принца Джароу. Может быть, герцог не хочет допустить коронации. Сейчас он премьер-министр, а их Верховный совет — ну, это нечто вроде нашего Конгресса — представляет собой крепко сплоченный маленький клан. И нам кажется, они вместе могут помешать Джароу стать настоящим правящим принцем.
В общем-то это обычные внутриполитические игры, и наша страна не стала бы в них вмешиваться, если бы, по слухам, герцог Стефан не замышлял нечто большее. Пока ничего конкретного в этих слухах нет. Но нам нужно знать, что именно затевает герцог Стефан. И вы, живя во дворце, может быть, повторяю: может быть — что-нибудь да узнаете. Никому из нас не удается завести настолько близкие отношения с местными жителями, чтобы узнать правду. Возможно, Джароу что-то уже известно, но он слишком горд и не станет просить о помощи, а вам, как своим друзьям, допустим, просто расскажет. Есть и другая возможность. Кто-нибудь, сочтя вас за обыкновенных ребятишек, забудет об осторожности и что-нибудь случайно выболтает.
И вот теперь главный вопрос — берете вы на себя это задание? — закончил свою длинную речь Берт Янг.
Боб и Пит молчали, ждали, что скажет Глава Фирмы, Юпитер. Тот подумал немного и кивнул головой.
— Если то, что вы от нас хотите — это попытаться помочь принцу Джароу, мы согласны. Конечно, если разрешат наши родственники. Но мы сказали Джароу, что будем его друзьями, поэтому ничего против него делать не станем.
— Это я и хотел от вас услышать! — радостно воскликнул Берт Янг. — Только об одном хочу попросить. Не говорите Джароу, что знаете про какие-то слухи. Постарайтесь, чтобы он сам вам об этом рассказал. И смотрите, чтобы никто не догадался, зачем вы туда приехали. Почти все варейнийцы преданы Джароу — они обожали его отца, убитого случайно во время охоты восемь лет тому назад. А вот герцога Стефана народ не очень любит. Но если кто-то догадается, что вы шпионите, даже ради благородной цели, поднимется страшный шум. Поэтому держите глаза и уши открытыми, а рты закрытыми. Все ясно? Тогда в дорогу! Представление начинается!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов