А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Тут находится бесплатная электронная фантастическая книга Сакура автора, которого зовут Бережной Василий Павлович. В электроннной библиотеке fant-lib.ru можно скачать бесплатно книгу Сакура в форматах RTF, TXT и FB2 или же читать книгу Бережной Василий Павлович - Сакура онлайн, причем полностью без регистрации и без СМС.

Размер архива с книгой Сакура = 17.12 KB

Сакура - Бережной Василий Павлович => скачать бесплатно электронную фантастическую книгу



Бережной Василий Павлович
Сакура
Василий Павлович Бережной
САКУРА
Бокс, в котором жила молодая Кьоко со своей маленькой дочуркой, напоминал похоронную урну, положенную набок. Маленький коридорчик с умывальником, дальше узкий проход в комнату, где едва помещались кровать, столик и две круглые табуреточки. Свет Кьоко выключала, только когда ложилась с дочуркой спать. В свободное от работы время она, лежа в постели, смотрела на стены и мечтала о том, как было бы хорошо научиться рисовать - появились бы на этой штукатурке деревья, цветы, кустарники. А на потолке, вон там, в углу, нарисовала бы солнце. И расступились бы стены, и отступил бы потолок, и она забыла бы, что обречена всю жизнь страдать и хиреть под землей. Именно страдать, ведь Кьоко казалось, что не живет она, а отбывает какой-то срок.
- Ты научишься рисовать, Мика-тян?
Дочурка поворачивает к ней не по-детски серьезное лицо и молча кивает головой.
- Тогда нарисуешь на стене сакуру.
- А что это такое?
- Очень красивое дерево, - мечтательно произносит Кьоко. - Весной оно цветет белыми-белыми цветами с розовым оттенком.
- А ты видела?
- Да, доченька. Я видела сакуру, когда она была еще такая маленькая, как ты.
Кьоко начинает вспоминать. Будто плывет она на лодке в туманную даль, и чем больше рассказывает она дочурке о прошлом, тем больше возникает картин из той жизни, которой лишились токийцы. Тают, становятся прозрачными завесы времени, и видит она широкую, усыпанную гравием дорогу в парке Мейди, арку из толстенных стволов, с которых содрана кора, пышные кроны деревьев, где щебечут птицы. Поблескивает в озере вода... Тяжелые золотистые рыбы.
- Рядом с тем озером есть полянка, и растет на ней сакура. - Кьоко нажала кнопку, и на стене засветился циферблат минуты, часы, день, месяц и год. - Ну вот сейчас она, наверно, начинает цвести.
Мика пододвигается к маме поближе, слушает, не сводя с нее черных блестящих глаз. Маленькое тельце ее даже вздрагивает от нервного напряжения, она, кажется, и не дышит, чтобы не пропустить ни одного маминого слова.
- Помню, из храма Мейди отец привел меня к озеру - там можно было отдохнуть на скамеечке, полюбоваться рыбой, она ведь подплывала к самому берегу. Отец закуривал сигарету, а я бежала к сакуре. Я очень ее любила. Такой нежный, очень нежный цвет. Что с тобой, Мика-тян?
Девочка расплакалась, вытирает кулачком слезы. Кьоко обнимает ее, гладит черный шелк волос.
- Успокойся. Что это ты?
- Хочу посмотреть на са-ку-ру, - всхлипывает Мика.
- Нельзя, доченька, никак нельзя. Уникум не разрешает выходить на поверхность. Воздух там отравлен, понимаешь? Вдохнешь - заболеешь.
- А кто он такой, этот Уникум-сан?
- Уникум? Это такой электронный мозг. Он очень строгий, в нем ничего человеческого нет. Да вот придет к нам Окуно-сан - подробно расскажет.
- Он с ним знаком?
- Да, хорошо знаком. Окуно-сан работал с Уникумом. А когда вышел приказ переселиться в подземелье, Уникум его и прогнал, потому что научился обходиться без людей.
Мика-тян умолкает, потом шепчет:
- А сакура живая или на картинке?
- Живая. Купается в солнечных лучах, а как зацветет будто смеется!
- Хочу посмотреть...
- Потерпи, доченька. Надо подождать.
Прозвучала негромкая мелодия вызова. Кьоко встала, привычным жестом коснулась волос, поправила на груди халат и включила коммуникационный аппарат. Как и предчувствовала, с овального экрана смотрело на нее лицо Окуно Тадаси.
Обычное лицо уже немолодого человека, но почему-то оно волнует Кьоко - возможно, задумчивым взглядом?.. В глубине души чувствует Кьоко, что визиты Окуно Тадаси объясняются не только близким соседством и одинокостью инженера. Но в конце концов проявление симпатии в этом жестко регламентированном мире - разве это не подарок неба? И она отвечает соседу сдержанной взаимностью.
- Здравствуйте, Кьоко-сан, - спокойным голосом говорит с экрана Окуно Тадаси.
- Здравствуйте, Окуно-сан, - улыбается Кьоко.
- У вас все хорошо? Мика-тян здорова?
- Немного капризничает, что-то на нее находит.
- О, это плохо, сейчас я зайду, мы с ней поговорим. Разрешите, Кьоко-сан?
- Пожалуйста, заходите.
Окуно Тадаси и Мика - друзья. Он всегда берет ее на руки, рассказывает всякие интересные истории. Вот только никогда не смеется. Словно знает что-то такое таинственное, что-то сложное, чего другие люди не могут знать, не могут понять, и поэтому он не имеет возможности ни с кем поделиться. Однажды Кьоко заговорила об этом, выразив ему свое сочувствие. Окуно-сан возразил: "Наоборот, как раз наоборот. Меня гнетет неведение. Хотел бы я знать, почему так происходит, а вот не знаю".
Сегодня маленькая Мика не просила рассказать сказку, заинтересовал ее Уникум-сан. Почему он такой злой, что заставляет людей жить под землей?
Окуно посадил малышку на колени и, посматривая на Кьоко, начал свой рассказ.
Когда-то давно сделали в Токио электронно-вычислительную машину для управления железными дорогами, а потом и всем транспортом; постепенно машину эту все больше совершенствовали, подключили к ней и другие отрасли промышленности и хозяйства. Вырос целый электронный центр. Построили для него помещение в виде огромного - диаметром в тысячу метров - шара, наполовину зарытого в землю. К этому шару отовсюду тянутся кабели-нервы, он управляет всеми фабриками и заводами, проводит научные исследования. И потому, что такой системы нет нигде, кроме Токио, потому, что она уникальна, ее назвали Уникумом.
Хотя Мика почти ничего не понимала из того, что рассказал Окуно-сан, она сидела тихо и внимательно слушала. Рассказ, конечно, в основном предназначался ее маме, а может быть, инженер рассказывал вслух, чтобы и самому разобраться в ситуации.
- Это счастье, что Уникум своевременно заметил опасность и поселил нас в недрах земли, дав нам такую надежную защиту.
- Окуно-сан доволен этой защитой? - встрепенулась Кьоко, заглянув ему в глаза.
Тадаси растерялся и в первый момент не знал, что ответить. Неужели и она из тех, кто требует "неба и солнца"? Или провокация? Но ведь за такие мысли... Интересно, не включена ли магнитозапись?.. Хотя, собственно, из ее вопроса еще ничего не следует... Бросил взгляд на ее белое лицо - красавица! - и опасения, подозрительность сразу исчезли. Вздохнул и рассудительно сказал:
- Видите ли, Кьоко-сан, все зависит от взгляда на вещи... Уровень жесткой радиации в атмосфере смертелен для людей...
- Но ведь должен же быть и другой путь, иное решение проблемы! - Кьоко встала, выпрямилась.
"Это на нее что-то нашло, - подумал Окуно-сан. - А не на Мику..."
- Каков же другой путь? - спросил он.
- Ну хотя бы... Если уж существует такой уникальный мозг, так уж, наверно, он может найти способ, чтобы нейтрализовать радиацию? Загнать людей под землю - для этого не нужно напрягать свои электронные синапсы! - Она произнесла эти слова не только раздраженно, но и с иронией, с насмешкой.
- Уникум исследует, анализирует, ищет. Это не такая простая проблема, как вам кажется. А переселение - временная профилактическая мера.
- Второе поколение живет под землей, - Кьоко зарделась, глаза ее засверкали. Немного помолчала, посматривая на него, и вдруг с несвойственной ей резкостью бросила: - Мы хотим неба и солнца!
Словно грохнул электрический разряд - вот оно! То самое, о чем догадывался, чего боялся Окуно Тадаси!
Кьоко вовлечена в подпольное движение! Какая наивность протестовать против Электронного Мозга! Можно подумать, что эта научно-техническая система превратилась в какого-то узурпатора.
Окуно Тадаси поставил девочку на пол, молча встал и, сутулясь больше обычного, пошел к двери. Мика бросилась за ним, схватила за полы пиджака:
- Окуно-сан, а почему Уникум такой плохой?
Окуно достал из кармана конфету.
- Вот тебе от дедушки Уникума. Он добрый, он заботится о детях.
Уходя, кивнул на прощанье, хозяйка молча ответила поклоном, бросив на него такой взгляд, что Окуно Тадаси понял: она больше ничего не боится.
Прошло несколько дней (дни и ночи в подземелье различались интенсивностью освещения туннеля, сигналами о начале и конце работы и прочим), и Окуно Тадаси остро ощутил: ему не хватает общества Кьоко. Возвращаясь со службы, томился, бесцельно расхаживал по своему боксу. Кьоко тревожила воображение, приковывала мысли. То вставали перед глазами ее щеки с продолговатыми ямочками наискосок, то ее улыбка, то слышался грудной ее голос: "Мы хотим неба и солнца!" Кьоко-сан... Может быть, она боится, что он донесет о ней в КС *? Эх, не знает она его...
Окуно Тадаси сам себе боялся признаться, что очень хочет, чтобы Кьоко полюбила его. Старый холостяк, он не знал настоящего чувства, но догадывался, что оно возможно, что даже в это жестокое время оно существует. Догадывался и... ждал. Красота Кьоко как бы парализовала его волю, и он не смел заговорить о своих чувствах или хотя бы намекнуть ей о них. А теперь, после такого резкого разговора... В тесных подземельях люди еще больше разобщились, каждый замкнулся в себе.
Заложив руки за спину, Окуно делал круги по мягкому синтетическому ковру, думая ни о чем, то есть совсем не думая. Даже когда зазвучала мелодия вызова, он все еще продолжал машинально ходить. Затем нехотя коснулся кнопки аппарата. Но, едва взглянув на экран, ожил. Кьоко! На него смотрела Кьоко! Он даже не заметил, что соседка очень взволнована.
- Не можете ли вы, Окуно-сан, зайти на минутку? Если, конечно, есть у вас время.
- Иду, иду! - обрадовался Окуно. - Сейчас!
Когда он вошел, Кьоко плакала. Вытирала платком глаза, но слез унять не могла.
- Что случилось, Кьоко-сан?
- Мика-тян... Мика-тян пропала...
- Мика-тян?
Только теперь он заметил, что маленькой нет в боксе.
- Я вернулась с работы, а ее нет. Подумала, может быть, у вас, вы простите, Окуно-сан, что побеспокоила...
* КС - Контроль и санкции - репрессивные учреждения, один из каналов Уникума.
- Нет, ко мне она не заглядывала. Где же она может быть? Да вы успокойтесь, Кьоко-сан, никуда она не денется. Может быть, у подруги?
- Я связывалась - нет ее нигде.
- Как это "нигде"?
Окуно подошел к Кьоко вплотную, положил ей руку на плечо, чтобы успокоить. Но Кьоко неожиданно припала к нему, и плечи ее задрожали еще сильнее.
- Ну не надо так... Успокойтесь, Кьоко-сан... - Он начал гладить ее голову, как будто она была маленькая. - Найдем, сейчас мы ее найдем. А может быть, и сама придет. - И оба взглянули на дверь, словно именно в эту минуту Мика могла ее отворить. Кьоко всхлипнула еще раз и перестала плакать. Села прямо на постель, вытянув ноги.
- Последние дни она была какая-то не такая, как всегда. Задумчивая, молчаливая. Часто бродила по туннелям. Я предчувствовала: что-то случится, вот и случилось...
Загадала загадку малышка! Окуно рассуждал вслух, высказывал и анализировал разные варианты. Кьоко не покидала мысль о несчастном случае, и она снова начинала плакать. Окуно Тадаси успокаивал ее, как мог, а потом предложил отправиться на поиски.
Кьоко благодарно посмотрела на него, исчезла за ширмой, а мгновенье спустя вышла из-за нее переодетой в кимоно.
Главный туннель, несмотря на то что был уже поздний час, наполнен был шумом и гамом. Эскалаторы и другие движущиеся дорожки несли куда-то тысячи людей, надрывались транзисторы, каждую минуту раздавался грохот электропоездов, пролетавших за невысокой легкой оградой. Разве в этом хаосе найдешь ребенка? Кьоко прижалась к Окуно Тадаси, словно и сама боялась затеряться в бесконечном людском потоке.
- Маленькая моя вишенка... - шептала она. - О горе!
- А где она последнее время бродила? - спросил Окуно.
- У станции Мейди.
Отправились туда. Сошли с тротуара на бетонный перрон. Станция ничем не примечательная. Серые стены с рекламными плакатами и схемами линий метро. Переход на другую сторону под колеей.
- И часто она сюда приходила?
- Частенько.
- А что ее здесь привлекало? Не знаете?
Кьоко остановилась, приложила палец к губам.
- Погодите, Окуно-сан... Я ей рассказывала о сакуре...
А она все расспрашивала... На этой станции был когда-то выход к парку Мейди. А там - сакура...
- И вы думаете, Мика-тян могла...
- А что? - Страшная догадка промелькнула в глазах Кьоко. - Она ведь ребенок!
Окуно Тадаси долго стоял молча. Если девочка каким-то чудом выбралась на поверхность... то какое чудо сможет спасти ее? Она уже получила бог знает сколько рентгенов... Но где она нашла выход?
Они отправились к лестнице, по которой токийцы в добрые времена спускались к станции. Теперь она была перекрыта пластиковым щитом - Окуно хорошо знал это. Жаль, что здесь темно, можно было бы заметить следы на пыли.
- Окуно-сан! - воскликнула Кьоко, сжав его локоть. - Вот, смотрите!
Тадаси поднял голову и увидел щель. Узкая темная вертикаль отделяла щит от четырехгранной колонны. Отодвинуто!
Поднялись на несколько ступенек и отчетливо ощутили ток воздуха. Окуно бросился вверх, прижал ладони к щиту и легко отодвинул его к колонне - приостановил поток отравленного радиацией воздуха.

Сакура - Бережной Василий Павлович => читать онлайн фантастическую книгу далее


Было бы неплохо, чтобы фантастическая книга Сакура писателя-фантаста Бережной Василий Павлович понравилась бы вам!
Если так получится, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Сакура своим друзьям-любителям фантастики, проставив гиперссылку на эту страницу с произведением: Бережной Василий Павлович - Сакура.
Ключевые слова страницы: Сакура; Бережной Василий Павлович, скачать бесплатно книгу, читать книгу онлайн, полностью, полная версия, фантастика, фэнтези, электронная
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов