А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Но Тай Па славился своим
умением снимать допросы, и было лучше сказать ему правду.
- Похоже, что воина, могучего, непобедимого и жестокого, поразил
божий гнев... настигла кара... что еще тут придумаешь?
- Вот оно! Настигла кара! - Тай Па повернулся к дуону. - Представь
себе, повелитель: человек, владеющий тайным боевым искусством, рубит и
рубит твоих солдат... сильный, стремительный, безжалостный... затем падает
и превращается в покорную тварь, безмозглую и бессловесную... Рука богов,
не иначе! Ибо, желая покарать смертного, боги лишают его разума.
- Ты так полагаешь? - с сомнением протянул дуон. - В конце концов,
рубил-то он солдат, не беспомощных младенцев... А солдаты наши, особенно
колесничие, и сами спуску никому не дадут...
- Причины столь жестокой кары мне неведомы, - кхитаец пожал узкими
плечами. - Может, лежал на том северянине колдовской зарок... может, еще
что... Но Матраэль его покарал, это несомненно! А потом послал знаменье,
повелев, чтоб мы его нашли... Спрашивается, зачем?
Дуон задумался, и в зале снова воцарилась тишина. Саракка, восседая
на своей подушке, прикрыл ладонями лицо: он улыбался. Всегда приятно,
когда мнение умного человека совпадает с твоим собственным, а сиквара Тай
Па был не просто умен, но мудр. Молодой маг давно понял, куда он клонит.
- Значит, этого человека уже покарали боги или демоны, - произнес
наконец Тасанна. - И Матраэль отдал его в наши руки, послав знаменье
магу... Хмм... Чего же Он хочет? Чтобы наш мудрец вернул этому варвару
память? Но возможно ли такое?
- Сомневаюсь, - Тай Па покачал головой. - Чародей, даже столь
искусный, как почтенный Саракка, все-таки не бог... Да и зачем Матраэлю
прибегать к помощи смертного, если б он решил простить убийцу? Скорей, я
думаю, Он желает, чтобы Саракка сделал то, что в его силах, не больше и не
меньше. Может быть, даровал некоторое просветление... вот тут... - Рука
кхитайца многозначительно коснулась лба.
Тасанна усмехнулся.
- Выходит, не пытать, а лечить? И ты тоже так думаешь? - Он поглядел
на мага, и тот, почтительно сложив руки на груди, поклонился. - Ну, быть
по сему! Лечи!
Откинувшись на спинку кресла, дуон прикрыл глаза и замер. Он не
отпустил своих вельмож, и те по-прежнему сидели в багряном чертоге,
освещенном бесчисленными лампами из серебра, в которых горело благовонное
масло. Воздух, насыщенный его ароматом, был густым и тяжелым; сизые
струйки дыма поднимались к высокому потолку, нависая там расплывчатым
облачком, похожим на те, коими Матраэль скрывает свое золотое око,
уставшее от созерцания земных мерзостей и непотребств. Пламя светильников
отражалось в блестящей бронзовой оковке дверей, за которыми несли стражу
солдаты в железных кольчугах, с квадратными завитыми бородами; отличные
воины, столь же ретивые и безжалостные, как и пришелец с севера. Правда,
не такие искусные в делах убийства...
- Удивительную и страшную историю поведал нам мудрец, - произнес
наконец дуон, подняв веки. - И самое страшное в ней то, что добавлено
сегодня и здесь предусмотрительным Тай Па.
- Да, повелитель? - Старый кхитаец приподнял тонкие, будто
нарисованные брови. - Что же такого страшного было сказано мной?
- Как что? - Тасанна неторопливо приложился к чаше. - Как что? -
повторил он, стряхивая капельки вина с бороды. - Пришел человек с севера,
убил моих солдат, крепких мужей, способных постоять за себя, и бог его
покарал, лишив разума... Мы же, я сам, ты и ты, - владыка ткнул перстом в
полководца и советника, - тоже убиваем. Убиваем врагов, убиваем
преступников и святотатцев, наказываем провинившихся рабов... Возможно, то
право власти - убивать... А если нет? Значит ли сие, что Лучезарный и на
нас может обрушить свою кару? Так же, как на этого варвара?
Чело дуона омрачилось, но тут Тай Па спокойно заговорил.
- За свои ошибки и жестокость, светлейший, мы ответим после смерти,
представ перед светлыми очами Матраэля; тогда Он будет нас судить и
карать. Но вряд ли нам грозит Его гнев сейчас, коли Он позволил и тебе, и
мне, и доблестному Рантассе дожить до преклонных лет - хотя, быть может,
все мы более страшные грешники, чем северный варвар, зарубивший десяток
солдат.
- Странно, - сказал дуон.
- Странно, - подтвердил Рантасса.
- Странно, - согласился маг, поглядывая на бесстрастное лицо старого
кхитайца.
- Странно, - Тай Па склонил голову. - Действительно странно, и я вижу
тому лишь одно объяснение: у этого варвара свои дела с богом, и спрос с
него выше, чем с нас.

20. ПРОБУЖДЕНИЕ
Саракка в глубокой задумчивости шел по одному из подземных переходов,
что шестью лучами разбегались от дворцового зиккурата. Этот вел в
пирамиду, посвященную созвездию Пальмы; в ней, по древней традиции,
обитали жены и наложницы дуона - в том числе и прекрасная вендийка,
которую молодой маг допрашивал совсем недавно. Считалось, что женщины
владыки, пребывая в башне Пальмы Кохт, станут такими же плодоносящими, как
это древо; и надо сказать, что поверье сие оправдывалось. Во всяком
случае, дуон Тасанна насчитывал потомков десятками, и многие его сыновья,
достигшие возраста зрелого мужа, командовали уже воинскими отрядами.
Коридор, что вел к зиккурату Пальмы, тоже удостоился названия -
дороги Крылатых Коней; эти чудесные звери были отчеканены в натуральную
величину на бронзовых панелях, покрывавших стены. Два фриза тянулись на
добрую сотню шагов, и только посередине величественную процессию лошадей
Матраэля прерывали другие изображения: слева - огромная пальма в цвету,
справа - водопад Накаты, падающий из темного зева пещеры. Среди застывших
в бронзе струй виднелась небольшая дверца; она и вела в обитель
придворного мага.
В начале и конце широкого и хорошо освещенного прохода дежурили
стражи, но у покоев Саракки не стояло никого, хоть дверь и не запиралась
вовсе - ни обычным, ни магическим замком. Нужды в том не было: если б
незваный гость попробовал проникнуть к нему, дальше лестницы он бы не
прошел. Конечно, существовали и более грубые методы, коими можно было
нарушить уединение Саракки - например, пробить потолок его подземных
чертогов - но такую меру применили бы лишь в случае великой провинности,
чтобы доставить не оправдавшего доверие чародея к яме с пауками или в
кавалерийские казармы, к жеребцам и их страшным копытам. Саракке же эти
ужасы больше не грозили.
Отворив дверцу, он протиснулся на маленькую площадку, за которой
начиналась лестница, ровно двенадцать ступеней, ведущих вниз. По-прежнему
пребывая в задумчивости, молодой маг спустился вниз, потом поднялся, ибо
за первым лестничным маршем был еще один, точно такой же, однако ведущий
наверх. Затем ему пришлось снова спуститься и подняться, и еще раз, и еще;
наконец Саракка хлопнул себя ладонью по лбу, коря за рассеянность, и
пробормотал нужное заклятье. Без него можно было спускаться и подниматься
по этим лесенкам до конца жизни.
В последний раз пересчитав ступени, он очутился в небольшой и
совершенно пустой камере со сводчатым потолком. Отсюда дверь налево вела в
его рабочие покои, дверь направо - в личные апартаменты, где он бывал
нечасто; вот и сейчас звездочет, почти не раздумывая, направился к левой
двери.
Обширный зал, где придворные маги из поколения в поколение занимались
волшбой, казался уютным и прекрасно оборудованным для колдовских занятий.
Обычно вид его согревал сердце Саракки, заставляя вспомнить о многих
славных именах, об ученых людях, от коих унаследовал он и эти шкафы,
полные свитков и книг, и тонкие инструменты, и удивительные редкости,
среди которых двухголовый петушок из Бар Калты занял уже достойное место.
Но сейчас маг не обратил внимания на свои сокровища; торопливым шагом он
проследовал в дальний конец покоя, где на просторном ложе под
закрепленными на стене светильниками распростерся нагой мужчина.
Варвар лежал на спине, уставившись в потолок, точно в той же позе, в
которой Саракка оставил его днем, когда уходил к дуону; глаза его были
широко раскрыты и мутны, как у снулой рыбы. Звездочет в который раз
подивился мощному телосложению этого человека, отметив про себя, что он
сравнительно молод; вероятно, они были ровесниками. Рядом на столе,
холодно мерцая в свете масляных ламп, лежали два меча - те самые, что
выпустили кровь из двенадцати колесничих Рантассы. Саракка разыскал их не
без труда, ибо от десятника они успели перекочевать к сотнику, и тот никак
не желал расставаться с чудесным оружием. Пришлось даже припугнуть его
гневом дуона! Саракке эти клинки были совершенно необходимы - он надеялся,
что их вид пробудит у невольника какие-то воспоминания. Но варвар, похоже,
и не взглянул на них, оставаясь весь вечер недвижимым, как огромная,
отлитая из бронзы статуя.
Вздохнув, молодой маг подвинул к ложу глубокое кресло, уселся и
устремил взгляд на каменное лицо северянина. Как пробудить его память? Кто
он? Откуда? Как его имя? С какой целью он пришел в Дамаст? И где был
раньше? По крайней мере, Саракка знал, как получить ответ хотя бы на часть
этих вопросов.
Снова вздохнув, он провел ладонью над глазами варвара, и тот покорно
опустил веки. Похоже, у него не осталось не только разума, но и воли,
подумал маг, сотворив два-три пасса. Больше не понадобилось: исполин уже
крепко спал, грудь его мерно вздымалась, могучие руки были бессильно
вытянуты вдоль тела.
Некоторое время Саракка глядел на него, потом, сунув руку за пазуху,
извлек два крошечных зеркальца - с одним из них он наведывался к
вендийской наложнице дуона. Эти серебристые кругляши позволяли не только
отличать правду от вымысла; у них имелись и другие замечательные свойства,
совершенно неоценимые, к примеру, для шпионского ведомства Тай Па. Оставив
одно из зеркал у трона своего владыки, молодой звездочет мог бы услышать и
увидеть в другом все, что происходит в тронном зале - правда, лишь с сотни
шагов. На большем расстоянии звуки становились неразборчивыми, картины
начинали стремительно мелькать, расплываясь в разноцветные клубы тумана, и
никакие заклятья не могли сделать их четкими.
Тем не менее, волшебные зеркала являлись великим сокровищем,
доставшемся Саракке от кого-то из его предшественников, и он использовал
их лишь в случае крайней необходимости - например, как с той вендийкой.
Сейчас он также намеревался пустить их в ход, собираясь подсмотреть сны
северного варвара; ведь если этот человек дремлет наяву, то, быть может,
живет во сне? Во всяком случае, такое не исключалось.
Положив одно маленькое зеркальце на лоб северянина, Саракка прижал
второе к виску, откинулся на спинку кресла, смежил веки и привычным
усилием вошел в транс. Довольно долгое время он не видел и не слышал
ничего; перед ним крутился серый туман, и разум мага тщетно погружался в
его мрачное и вязкое безмолвие, пытаясь уловить какие-либо звуки или
осмысленные формы. Он плыл в ледяной мгле, ощущая лишь безмерность
окружающего пространства, холодное дыхание пустоты, кружение и слабое
покачивание, словно под ним колыхалась зыбь странного белесовато-серого
океана; она казалась мертвой, как пепел отгоревшего костра. Потом он
услыхал звук, резкий и тихий, но отчетливо различимый; казалось, где-то
рвали прочное полотно - или клочья тумана со скрежетом расходились в
стороны, открывая взгляду некие смутные картины. Саракка, остановив свой
мысленный поиск в серой пустоте, присмотрелся.
Скалы... темные, мрачные, в окружении заваленных снегом корявых
сосен... Маленькая фигурка перепрыгивает с камня на камень, крадется по
лесу, прижимая к груди самострел - небольшой, подходящий для детских
рук... Бревенчатая хижина с дырой в крыше, над которой вздымаются клубы
черного дыма... Внутри - тепло; там пылает кузнечный горн, и огромный
человек в мехах стучит и стучит молотом по наковальне. Полоса стали
вытягивается под ударами, ее кончик становится острым, медленно остывает,
темнеет... Резкий пронзительный звук напильника; кузнец стачивает кромку,
и темная остроконечная полоса постепенно превращается в клинок...
Пламя в ночи, рев боевых рожков, толпы людей в косматых шкурах,
поднятые мечи, высокие каменные стены, башни, лестницы... Внезапно
мелькнуло странное слово - Венариум; оно было высечено в граните огненными
рунами. Венариум? Что это значит? Ничего... Руны замерцали и погасли,
стены же придвинулись ближе, выросли;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов