А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Он повернулся к Картру.
– И долго еще обрывки лояльности будут заставлять тебя мириться с таким положением?
Когти Филха поскребли жесткие чешуйки рук.
– Рейнджеры должны говорить только тогда, когда к ним обращаются. А рейнджеры-бемми должны позволять своим господам решать, что для них лучше. Они должны быть исполнительными, скромными и знать свое место.
Картр сдерживался с той самой поры, когда его мнением пренебрегли и явились сюда, в место, которое он считал ловушкой. Но тут он не выдержал.
– Хватит. Я уже слышал подобное.
– Зинга прав, – Рольтх не обратил внимания на вспышку Картра. – Либо мы принимаем все существующие здесь условия… либо уходим, если сможем. И, может быть, у нас совсем не осталось времени на размышления.
– Если сможем…, – повторил Зинга с улыбкой, демонстрирующей не веселье, а множество острых зубов. – Это чрезвычайно интересное предложение, Рольтх. Любопытно, были ли… или есть… в составе экипажа и среди пассажиров Х451 бемми? Вы заметили, что применительно к ним я склонен использовать прошедшее время? Мне кажется, что так правильнее.
Картр рассматривал свои коричневые руки: одну, выступающую из грязной перевязи, другую, отдыхающую на колене. Руки исцарапанные, огрубевшие, с обломанными ногтями. И хотя он внимательно изучал каждую царапину, мысли его были заняты словами Зинги. Нет… Он не собирается мириться с положением. Надо начать кое-какую подготовку.
– Где наши мешки? – спросил он у Зинги.
– Эти сокровища перед нашими глазами. И если нужно будет в спешке уходить, мы сможем это сделать со всем походным оборудованием.
– Я предложу Джексену, чтобы рейнджеры жили отдельно, в общем помещении… – медленно сказал Картр.
– В западном углу этого здания есть трехэтажная башня, – вмешался Филх. – Отступим к этому высокому насесту. Может быть, они будут настолько рады избавиться от нас, что разрешат это?
– Позволить, чтобы нас закрыли, как в бутылке? – спросил Зинга с ядом в свистящем голосе.
Филх раздраженно щелкнул когтями.
– Ничего подобного. Вспомните, мы имеем дело с горожанами, а не с исследователями. Для них все возможные входы и выходы
– это окна и двери.
– Значит, в твоей хваленой башне есть что-то, не вошедшее в этот каталог? И оно послужит нам выходом? – бледные губы Рольтха изогнулись в легкой улыбке.
– Естественно, иначе я бы не предложил ее в качестве убежища. Во внешнюю стену вделан для украшения ряд колец. Это все равно, что лестница для тех, кто знает, как пользоваться руками и ногами …
– И закрывает глаза, делая это, – простонал Зинга. – Иногда я хочу быть штатским и вести жизнь мирную и безопасную.
– Позволим этим людям считать, что они провели нас. – К Филху вернулось его обычное хорошее настроение. – Если захотят, они поставят охрану у единственной лестницы, ведущей в башню.
Картр кивнул.
– Повидаюсь с Джексеном. В конце концов, хотя мы и рейнджеры, но принадлежим к патрулю. И если мы хотим жить вместе, ни один штатский не имеет права запрещать нам… Даже лорд вице-сектора! Сидите тихо!
Он встал, а трое рейнджеров кивнули. Хотя они и не сенситивы – впрочем, Картр подозревал, что Зинга обладает способностями, схожими с его собственными, – но знают, что их только четверо в потенциально опасном окружении. Нужно добраться до башни Филха!
Однако ему пришлось долго дожидаться Джексена. Офицер сопровождал Вибора к врачу. А когда Джексен вернулся и обнаружил ожидающего его Картра, то был далек от сердечности.
– Что вам здесь нужно? Вас спрашивал лорд вице-сектора. У него есть для вас приказы…
– С каких это пор, – прервал его Картр, – этот лорд вице-сектора имеет право отдавать приказы патрульным? Он может советовать и просить, но не приказывать любому из тех, кто носит знак кометы – патрульному или рейнджеру.
Джексен подошел к окну, постоял, постукивая пальцами по подоконнику, повернувшись спиной к сержанту. Он не обернулся, даже отвечая.
– Мне кажется, вы не совсем понимаете наше положение, сержант. У нас нет корабля. Мы…
– А разве корабль необходим?
Но, может быть, правда именно в этом, подумал он. Может, для Джексена и экипажа необходим корабль. Без него они беззащитны.
– Именно этого я и опасался, когда возражал против переселения сюда, – более спокойно продолжал Картр. Он должен был сказать это, не думая о вежливости.
В подобных обстоятельствах у нас не было выбора. – Прежний Джексен на мгновение проглянул в этом взрыве. – Великий космос, что же вы хотели, чтобы мы жили в дикости, когда есть такая возможность? А командор? Он нуждается в медицинской помощи. Только…
Он замолчал, не докончив.
– Почему вы замолчали, сэр? Только варвар-рейнджер может спорить с этим? Вы это хотели сказать? Что ж, я варвар, и считаю, что лучше было бы оставаться свободным, чем приходить сюда. Но давайте объяснимся. Правильно ли я понял, что вы передали власть патруля Джойу Кумми?
– Плохо, когда власть разделена. – Джексен по-прежнему не оборачивался и не смотрел в глаза Картру. – Каждый человек должен сделать свой вклад, чтобы помочь общине. Джойу Кумми имеет доказательства, что приближается сезон жестоких холодов. Наш долг – помочь подготовиться к этому. Он хочет послать вас на охоту. Здесь есть женщины и дети …
– Понимаю. И рейнджеры должны заняться охотой. Что ж, нужно подготовиться. А тем временем мы хотим занять отдельное помещение.
– Вам с Рольтхом отведены помещения с нами, здесь.
– Рейнджеры предпочитают держаться вместе. Как вы знаете, политика патруля всегда была такова. Или патруль совершенно перестал существовать?
Если бы не усиливающееся беспокойство, Картр не стал бы добавлять этого.
– Послушайте, Картр, – Джексен отвернулся от окна. – Не время ли посмотреть в лицо действительности? Нам придется провести здесь всю жизнь. Нас семеро человек против почти двухсот… И эти двести хорошо организованы.
– Семеро? – переспросил Картр. Если считать и командора, нас девять.
– Людей, – Джексен подчеркнул это слово.
Вот что! Картр уже давно боялся услышать это.
– Четыре рейнджера и пять членов экипажа, – упрямо повторил он. – И рейнджеры… держатся вместе!
– Не будьте дураком!
– К черту мне это преимущество! – Картр теперь был холоден, как лед. – Похоже, остальные довольны?
– Вы – человек. Вы принадлежите к своей расе. А эти чужаки… Они …
– Джексен! – Картр раз и навсегда отбросил мысль о том, что офицер – его начальник. – Я знаю все эти заезженные шаблонные аргументы. Я слышу их с тех пор, как вступил в патруль. Не стоит снова перечислять их …
– Вы полный идиот! С тех пор, как вступили в патруль? И давно это было? Восемь лет? Десять? Вы еще щенок! С тех пор, как вступил в патруль! Вы ничего не знаете… о проблеме бемми! Только варвар…
– Я уже согласился с этим. У меня странные вкусы в выборе друзей. Признаем это и прекратим разговор.
Картр снова овладел собой.
Ясно, что Джексен пытался оправдать свое нынешнее поведение не только перед Картром, но и перед собой.
– Позвольте мне идти к смерти собственным путем. Или у Кумми правило: «Люди должны держаться друг друга против бемми.»?
Джексен отвел взгляд.
– У него… сложные предрассудки. Не забывайте, он арктурианин. У них были проблемы в отношениях с негуманоидами в собственной системе …
– И они очень аккуратно решили эти проблемы, хладнокровно уничтожив всех чужаков!
– Я забыл, что вы настроены против арктуриа…
– Мои чувства к арктурианину, которые, должен сказать, отличаются от ваших, не имеют никакого отношения к данному вопросу. Я просто отказываюсь разделять такие взгляды в отношении бемми. Если лорд вице-сектора хочет, чтобы рейнджеры охотились для него, пусть будет так. Но мы сохраняемся как единый отряд. И если нам попытаются помешать… Что ж, мы готовы ко всему.
– Послушайте! – Джексен яростно пнул лежащий на полу спальный мешок. – Подумайте еще, Картр! Мы проведем здесь остаток жизни. Нам исключительно повезло: Кумми считает, что этот город может быть полностью восстановлен. Мы можем начать все снова. Я знаю, вам не нравится Кумми, но он способен превратить толпу истеричных пассажиров в организованное общество. Семь человек не могут сопротивляться ему. Все, о чем я вас прошу: не повторяйте Кумми то, что вы сейчас сказали мне. Сначала подумайте.
– Обязательно. Тем временем рейнджеры займут общее помещение.
– Ну ладно, – Джексен пожал плечами. – Делайте, что вам нравится.
– Может, следовало сказать: То, что нравится Кумми, – думал, выходя из комнаты, Картр.
Рейнджеры ждали его, и он начал отдавать распоряжения.
– Рольтх, ты с Филхом идешь в башню. И если кто-нибудь попытается вас остановить, сошлитесь на права патруля. Может, подчиненные Кумми еще сохранили какое-то уважение к патрулю. Зинга, где ты оставил наши мешки?
Пять минут спустя Картр и закатанин подобрали четыре рейнджерских мешка.
– Подсунь под них антигравитационные диски, – посоветовал Картр, – и пошли.
Плывущие над полом рюкзаки легко было тащить. Картр и Зинга направились вглубь здания. Когда они уже приближались к лестнице, ведущей в башню, их встретил Фортус Кан. Он прижался к стене, давая им пройти, так как Картр не остановился. Когда они прошли, Кан спросил:
– Куда вы идете?
– Заселяем помещение рейнджеров, – коротко ответил сержант.
– Он следит за нами, – прошептал Зинга, когда они начали подниматься. – Он не очень смел. Стоит на него прикрикнуть, и он побежит …
– И не пытайся, – возразил Картр. – У нас и так достаточно неприятностей. Незачем обзаводиться новыми.
– Хо! значит, ты понял это? Короткая, но веселая жизнь, как говорит мой брат. Интересно, где теперь Зифф? Одевается в шелк и три раза в день ест брофиды, или я не знаю этого грабителя! Но я был бы рад увидеть его гнусное лицо на верхней площадке лестницы. Он прекрасный боец, искусно управляется с силовым лезвием. Раз – и враг повержен, половина его внутренностей наружу…
Они и сейчас могут справиться с пятьюдесятью бойцами,
– подумал Картр. – А может, только с десятью?
– Добро пожаловать, путешественники!
Это был Рольтх. Очки делали его лицо похожим на морду насекомого, когда он смотрел на них сверху.
– Наконец-то, старая птица нашла себе подходящий насест. Входите и отдохните, мои храбрые друзья!
– Огненные вампиры и осьминоги!
Даже Зинга оказался удивленным видом помещения. Стены его были зелеными, тускло прозрачными. За ним двигались яркие, причудливые фигуры – плавали водные существа! Не сразу Картр понял, что это иллюзия, рожденная лучом какого-то скрытого проектора. Зинга сел на мешки, прижав их своей тяжестью к полу.
– Великолепно! Роскошно! Соблазнит самый привередливый вкус. Существо, задумавшее эту комнату, было гурманом. Я был бы рад пожать его руку, плавник или щупальце. Замечательно! Вот этот красный, разве не напоминает он до последней чешуйки брофида? Что за удивительная комната!
– Как дела с продовольствием? – спросил Картр у Рольтха через голову Зинги.
Брови у фальтхарианина поднялись настолько, что стали видны над очками.
– Ты считаешь, что мы можем оказаться в осаде? Есть несколько нетронутых банок, примерно на пять дней нормального питания или вдвое больше, если потуже затянем пояса.
– Вы хотите сказать, – вмешался Зинга, – что привели нас в эту возбуждающую аппетит комнату, чтобы кормить грибами и прочими мушиными ядами, которые мы едим, карабкаясь по скалам, когда нет надежды на охоту? Я не выдержу такой пытки! Как свободнорожденный гражданин я настаиваю на своих правах!
– Свободнорожденный гражданин? – переспросил Филх. – Более подходит второй класс… или даже третий. И вообще ты не имеешь никаких прав…
Рольтх заметил выражение выражение лица Картра и счел нужным вмешаться.
– Так обстоят дела? Честно!
– Примерно так, – Картр сел на единственный предмет меблировки в комнате – скамью из молочного камня. – Я был у Джексена. Он сказал, что Кумми может мне приказывать.
– Приказывать? – снова брови фальтхарианина выдали его изумление. – Штатский, отдающий приказы патрулю? Хоть мы и рейнджеры, но все же члены патруля!
– Неужели? – спросил Филх. – У патрульных есть корабли, их поддерживает вся мощь патруля. Мы же всего лишь выжившие после кораблекрушения и не можем рассчитывать на появление флота.
– Джексен тоже так считает. Я понял, что он более или менее уступил власть Кумми. Он считает, что здесь всем должен распоряжаться лорд вице-сектора…
– И это мы счастливы, что оказались здесь? Да, я понимаю эти аргументы, – сказал Рольтх. – Но Джексен – он патрульный до мозга костей. В его позиции что-то кажется странным, не укладывается в его характер.
Филх отмахнулся от подобной ерунды.
– Психологическая реакция Джексена не должна нас интересовать. Правильно ли я понял, что бемми признаются здесь гражданами второго сорта?
– Да.
Ответ был жесток, но Картр меньше всего хотел скрывать правду.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов