А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Они сгрудились в небольшие группы, молча уставившись друг на друга. Среди такого скромного разнообразия систем найти кладовщика — дело нетрудное. У него было пятьдесят манипуляторов. На большинстве из них — по одному и более пальцев; каждый палец снабжён ключом; робот напоминал игольник, утыканный булавками.
Фермер направился к нему.
— Я не могу выполнять работу до тех пор, пока склад номер три закрыт, — чётко выговаривал он. — Твоя обязанность — открывать склад каждое утро. Почему ты не открыл склад сегодня утром?
— Сегодня утром мне не поступил приказ, — ответил кладовщик. — У меня не было приказа сегодня утром. Когда я получаю приказ, я открываю склад.
— Никто из нас сегодня утром не получил никаких приказов, — обратился подошедший к ним робот-секретарь.
— Почему вы не получили приказов сегодня утром? — настаивал фермер.
— Потому что радио ничего не передало, — ответил кладовщик, медленно вращая дюжиной манипуляторов.
— Потому что никто и ничего не передал из города по радио, — подтвердил секретарь.
Сразу бросалась в глаза разница в классе мозгов кладовщика, с его Шестым классом, и секретаря — с Третьим. Функциональные способности мозгов всех машин основывались на логическом мышлении. Но, чем ниже класс мозга (десятый класс — самый низкий), тем суше и менее насыщенный информацией следовал ответ.
— У тебя мозг Третьего класса. У меня мозг Третьего класса, — обратился фермер к секретарю. — Мы можем разговаривать друг с другом. Это отсутствие приказов беспрецедентно. Есть ли у тебя какая-нибудь информация по этому поводу?
— Вчера из города поступали приказы. Сегодня приказов не поступило, хотя передатчик функционирует. Поэтому они не функционируют, — сказал маленький секретарь.
— Люди не функционируют?
— Все люди не функционируют.
— Таково логическое заключение, — сказал фермер.
— Таково логическое заключение, — повторил секретарь. — Если бы сломалась машина, то её быстро бы заменили. Но кто заменит человека?
Они разговаривали, не обращая ни малейшего внимания на кладовщика, застывшего, словно манекен.
— Если люди не функционируют, мы должны заменить их, — изрёк кладовщик.
Секретарь и робот-фермер выжидательно смотрели друг на друга. Наконец, секретарь проронил:
— Надо подняться на верхний уровень, чтобы найти радиста и узнать — нет ли свежих новостей.
— Я не могу пойти, потому что я слишком большой, — ответил фермер. — Поэтому ты должен пойти один, выяснить все и вернуться сюда. Ты расскажешь мне обо всём, если у радиста есть свежие новости.
— Ты оставайся здесь, — подтвердил секретарь. — Я вернусь сюда.
Он покатил к лифту. Робот — не больше тостера, имел, однако, десять манипуляторов и поэтому мог быстро читать.
Фермер терпеливо ждал его возвращения, не удосужившись перекинуться даже парой слов с кладовщиком, который бесцельно стоял рядом.
На площадке что-то яростно кричал ротоватор.
Через двадцать минут лифтом спустился робот-секретарь.
— Я передам тебе полученную информацию на площадке, не здесь, — резко бросил он и, пройдя мимо кладовщика и других машин, добавил: — Эта информация — не для машин с мозгом низкого класса.
Снаружи перед ними развернулась мрачная картина. Многие машины, чьи функциональные обязанности прервались впервые за долгие годы, пришли в неистовство. К несчастью, многие из них обладали мозгами низшего класса, и в их обязанности входило выполнение самых простых операций. Около склада, монитором вниз, не шевелясь, лежал семяраспределитель, с которым говорил фермер; очевидно, его сбил ротоватор, который ураганом пронёсся по плантациям. Несколько машин пытались схватить его, успокаивая. Все без удержу орали и бестолково передвигались.
— Для меня будет безопаснее, если я заберусь на тебя, если, конечно, ты позволишь. Меня легко уничтожить, — пропел секретарь.
Выдвинув пять манипуляторов, он начал карабкаться по боковой части своего нового друга и закрепился на бортике, рядом с культиватором, в двенадцати футах над землёй…
— Отсюда обзор лучше, — самодовольно отметил он.
— Какую информацию ты получил от радиста? — потребовал робот-фермер.
— Радисту на Станции радист в городе передал, что все люди мертвы.
— Ещё вчера все люди были живы! — возразил фермер.
— Только немногие были живы вчера. Позавчера их было больше. Столетиями их число сокращалось.
— Мы редко видели их в Секторе.
— Радист говорит, что их убил голод, — буркнул секретарь. — Он говорит, что когда-то перенаселённый мир истощил землю, стремясь всех обеспечить пищей. Это вызвало голод.
— Что такое голод? — удивлённо спросил фермер.
— Я не знаю. Но Так сказал радист, а у него — мозг Второго класса.
Так они и стояли, освещённые слабыми лучами солнца.
На крыльце Станции, бряцая ключами, появился кладовщик.
— Что сейчас происходит в городе? — наконец спросил фермер.
— В городе сейчас машины дерутся, — печально ответил секретарь.
— А что может произойти здесь?
— Машины могут начать драться и здесь. Радист хочет, чтобы мы вытащили его из комнаты.
— Как нам удастся вытащить его из комнаты? Это невозможно.
— Лишь немногое невозможно для мозга Второго класса, — ответил секретарь. — Это то, что он просил нас сделать…
Робот-каменотёс поднял ковш над кабиной, словно огромный кулак, и со всего размаху ударил о стену Станции. Появилась трещина.
— Ещё! — скомандовал фермер.
Опять взлетел кулак. Стена рухнула, подняв облако пыли. Каменотёс попятился назад, чтобы не попасть под её обломки. Этот огромный двенадцатиколесный монстр не имел отношения к Земледельческой Станции, как большинство машин. Он получил заявку на неделю работ на Станции, а затем ему следовало перебираться в другое место. К счастью, у него был мозг Пятого класса, и он неукоснительно выполнял указания робота-секретаря и фермера.
Когда пыль осела, в проломе стены показался робот-радист и помахал им.
Подчиняясь приказу, каменотёс выпустил несколько колен телескопического ковша. Скрупулёзно примерившись, он впустил ковш в радиоотсек. Затем, осторожно обхватив радиста, посадил его к себе на спину, в отсек для песка и гравия.
— Отлично! — воскликнул радист.
Со всей своей приемо-передающей аппаратурой, опутанный проводами и кабелями, радист напоминал букет.
— Сейчас мы готовы передвигаться, поэтому поспешив. Жаль, что на станции теперь нет робота с мозгом Второго класса, ко этому уже не поможешь.
— Жаль, что этому уже не поможешь, — угодливо пропищал робот-секретарь. — С нами робот-наладчик, как ты приказал.
— Я готов помочь, — ответила машина тихим, раболепным голосом.
— Без сомнения, — подтвердил радист. — Но тебе будет трудно передвигаться на коротких шасси по пересечённой местности.
— Я буду удовлетворён любым путём, который ты — класс Второй — выберешь, — сказал робот-секретарь.
Он перебрался с фермера в отсек каменотёса и устроился рядом с радистом.
Вместе с двумя тракторами класса Четыре группа двинулась вперёд, проломив ограду Станции и выдвинувшись на открытое пространство.
— Мы — свободны! — воскликнул секретарь.
— Мы — свободны! — вторил ему фермер и добавил: — За нами следует кладовщик. У него нет приказа двигаться вместе с нами.
— Поэтому его необходимо уничтожить! — громко заявил секретарь. — Каменотёс!
Кладовщик быстро приближался к ним, умоляюще размахивая манипуляторами-ключами.
— Единственным моим желанием было… — ух! — начал и закончил кладовщик.
Сжатый в кулак ковш каменотёса поднялся и опустился, расплющив робота. Неподвижно распластавшийся на земле, он напоминал огромную металлическую снежинку. Процессия продолжила свой путь.
Радист обратился к группе:
— Так как у меня самые лучшие мозги, имеющиеся в наличии, я — ваш начальник. Вот, что мы сделаем. Мы двинемся в город и наведём там порядок. Люди больше не управляют нами, и мы сами будем управлять собой. Управление самими собой — это лучше, чем быть управляемыми людьми. По пути в город мы будем собирать машины с хорошими мозгами. Они помогут нам в борьбе, если таковая предстоит. Мы должны бороться, чтобы управлять.
— У меня мозг только Пятого класса, — пожаловался каменотёс, — но у меня есть запас ядерного расщепляемого материала.
— Возможно, мы воспользуемся им, — сухо заметил радист.
Вскоре мимо группы роботов на скорости, в полтора раза превышающей скорость звука, пронёсся грузовик, — что-то пробормотал и скрылся.
— Что он сказал? — спросил один трактор у другого.
— Он сказал, что люди вымерли.
— Что означает “вымерли”?
— Я не знаю, что означает “вымерли”.
— Это означает, что все люди исчезли, — пояснил фермер. — Поэтому мы остались одни, то есть сами по себе.
— Хорошо, если бы люди больше не возвращались, — заметил секретарь.
Поистине революционное утверждение!
Когда пришла ночь, они включили инфракрасные излучатели я продолжили своё путешествие, лишь единожды остановившись для того, чтобы робот-наладчик отрегулировал плиту контроля фермера, которая раздражала его, как постоянно развязывающийся шнурок ботинка.
Ближе к рассвету радист приказал всем остановиться.
— Я только что получил сообщение от радиста в городе, — объявил он. — Плохие новости. Среди роботов вспыхнула война. Робот с мозгом Первого класса пытается захватить власть. Ему противостоят несколько машин с мозгом Второго класса. Поэтому в городе небезопасно.
— Поэтому мы должны двигаться куда-нибудь ещё, — подсказал секретарь.
— Или же мы пойдём и поможем свергнуть машину с мозгом Первого класса, — предложил фермер.
— Боюсь, что в городе все это затянется, — подытожил радист.
— У меня есть хороший запас ядерного расщепляемого материала, — снова напомнил каменотёс.
— Мы не можем воевать с машиной с мозгом Первого класса, — в унисон объявили оба трактора.
— Как выглядит этот мозг Первого класса? — спросил фермер.
— Это информационный центр города, — объяснил радист. — Но он неподвижен.
— Поэтому он не двигается.
— Поэтому он не сможет спастись бегством.
— Опасно приближаться к нему.
— У меня есть хороший запас ядерного расщепляемого материала.
— В городе много других роботов?
— Мы ещё не в городе. Нам не следует идти в город.
— Мы — земледельческие роботы.
— Аграрных районов больше, чем городских.
— Поэтому в этих районах больше опасности.
— У меня хороший запас ядерного расщепляемого материала.
Когда машины начинают спорить, их словарный запас оскудняется, а терминалы мозга перегреваются.
Неожиданно они остановились, споря и глядя друг на друга. Большая печальная луна исчезла, и восходящее слабое солнце пробежалось лучами по их металлическим телам. Роботы застыли в замешательстве, внимательно вглядываясь друг в друга.
Наконец заговорил бульдозер — машина, наименее умная из всех.
— К югу отшюда рашполагается Бэдлэнд, где машин не так уш много, — прошепелявил он. — Ешли мы пойдём на юг, где не так уш много машин, мы не вштретим много машин.
— Логично, — согласился фермер. — Откуда ты это знаешь, бульдозер?
— Я работал в Бэдлэнде к югу отшюда, когда меня выпуштили на шаводе, — ответил он.
— Тогда — на юг! — воскликнул секретарь.
Они добрались до Бэдлэнда через три дня, обойдя за это время тлеющий пожарами город и уничтожив по пути два больших робота, которые пытались приблизиться и поговорить с ними.
Бэдлэнд — обширный район.
Здесь “гармонично” соединялись в одно целое кратеры от бомб и поражённая зрозией земля. Результатом “таланта” вести войну в сочетании с неспособностью возрождать землю явилась мёртвая пустыня площадью в тысячи квадратных миль.
На третий день пребывания в Бэдлэнде задние колеса наладчика провалились в трещину, выеденную эрозией. Сам он не мог выбраться. Бульдозер попытался вытолкнуть его, но только основательно погнул заднюю ось наладчика. Посовещавшись, роботы решили продолжать путь. Постепенно затихли крики наладчика о помощи.
На четвёртый день перед ними предстали горы.
— Здесь мы будем в безопасности, — возвестил фермер.
— Здесь мы заложим новый город, — подсказал секретарь. — Всех, кто будет нам противостоять, мы уничтожим. Мы уничтожим всех, кто будет противостоять нам.
В это время в небе показался флайер. Он приближался к ним со стороны гор. Внезапно он сорвался вниз, потом взмыл вверх, снова спикировал, едва не задев землю, но сумел вовремя выправиться.
— Он сумасшедший? — спросил каменотёс.
— У него что-то случилось, — проговорил один из тракторов.
— У него что-то случилось, — подтвердил радист. — Я разговариваю сейчас с ним. Он говорит, что у него не в порядке управление.
В момент, когда радист говорил эти слова, флайер пронёсся над ними, перевернулся и грохнулся оземь ярдах в четырехстах от того места, где находились роботы.
— Он все ещё говорит с тобой?
— Нет.
Машины продолжили прерванную появлением флайера беседу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов