А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— А как насчет этого маленького животного на его спине? — Аякс Первый указал на Буко. — Откуда мне знать, что оно ему не помогает?
— Это симбиот, который насыщает мою кровь кислородом, когда я нахожусь на планете с низкой гравитацией, — ответил Буко.
— Здесь не такая уж низкая гравитация.
— Для меня — низкая.
— Если со спорами покончено, — Тембо Лайбон переводил взгляд с одного Аякса на другого, — вы можете отключить андроида.
Аякс Первый пожал плечами, повернулся к андроиду.
— Иди в угол, Елена, — приказал он, и она послушно зашагала к самому дальнему углу.
Затем он отдал короткую команду на незнакомом Тембо Лайбону языке. Глаза Елены закрылись, голова упала на грудь.
— Довольны? — Аякс Первый повернулся к столу.
— Откуда нам знать, что она отключена? — подозрительно спросил Горгона.
— Предложите любой метод проверки и воспользуйтесь им, — ответил Аякс Второй.
— В этом нет необходимости, — вмешался Тембо Лай-бон. — Я подтверждаю, что она отключена. — Он посмотрел на Аякса Второго. — Новенькая?
— Мы заказали ее год тому назад. Не прошло и месяца, как ее изготовили, и теперь мы с ней не расстаемся.
— А в чем смысл женитьбы на андроиде? — полюбопытствовал Сын человеческий.
— Почему нет? — отозвался Аякс Второй. — Нам нравится время от времени устраивать пышную церемонию бракосочетания.
— Как интересно! — воскликнуло существо, пожелавшее походить на человека. — Между прочим, нас еще не представили друг другу. Я — Сын человеческий.
— А мы — ахейцы.
— Простите? — переспросил Сын человеческий. Аякс Второй улыбнулся.
— Гомера вам читать не пришлось, не так ли?
— Кто такой Гомер?
— Я его читала, — встряла Железная герцогиня, — но, если мне не изменяет память, в Троянской войне участвовал только один Аякс.
— Память вас подвела, — возразил ей Аякс Второй. — Один Аякс, сын Теламона, воин-гигант, сражался плечом к плечу с Одиссеем. Это он. А второй, сын Оилея, меньше ростом, более хрупкого телосложения, отлично метал копье. Это я. Мы оба воевали на стороне ахейцев.
— Меня так интересуют имена! — воскликнул Сын человеческий. — Что побудило вас назваться Аяксами?
— Афиния гарантирует нам полную безопасность, поэтому, появляясь в этом секторе, мы из благодарности берем ахейские имена, — ответил Аякс Второй.
— Но почему одинаковые?
— Почему бы нет?
— Может возникнуть путаница.
— По-моему, нас не спутаешь, не так ли? — ответствовал Аякс Второй.
— А как вас называют в других секторах? — спросил Сын человеческий.
— Не ваше дело.
— Я же спрашиваю из чистого любопытства, — обиделся Сын человеческий. — Зачем же грубить?
— Я не грубый, а осторожный, — резонно заметил Аякс Второй. — Если вас интересует происхождение имен, почему бы не опросить других?
— Но зачем? — удивился Сын человеческий. — У Буко и Тембо Лайбона нормальные имена, да и с происхождением остальных все ясно.
Аякс Второй улыбнулся:
— В здешних краях настоящее имя предпочитают хранить в тайне, Сын человеческий повернулся к Тембо Лайбону:
— Это правда?
— Да.
— Так что означает Тембо Лайбон? — спросил Сын человеческий.
— На древнем языке, известном как суахили, это означает Вождь слонов.
— Что такое слон? — спросил Сын человеческий. Теперь улыбнулся Тембо Лайбон.
— Видите эти две белые колонны? — Он указал на слоновую кость.
— И какое отношение имеют они к вам? — спросил Сын человеческий.
— Они принадлежали самому большому слону на Земле, — ответил Тембо Лайбон, — Я происхожу из племени масаи. Они охотились на слонов и убивали их копьями вроде тех, что висят на стене. — Он помолчал. — Последнего слона убили четыре тысячи лет тому назад.
Сын человеческий поднялся, подошел к слоновьим бивням.
— Они похожи на дерево, — наконец вырвалось у него.
— Когда-то они были белыми и на ярком свете блестели, как серебро.
— Должно быть, они принадлежали очень большому животному, — продолжал Сын человеческий. — Это его ребра?
— Зубы.
Сын человеческий откинул назад голову, рассмеялся.
— У вас превосходное чувство юмора.
— Это его зубы, — повторил Тембо Лайбон.
— Ни у одного животного не могло быть таких зубов, — возразил Сын человеческий. — Вы подтруниваете надо мной, пользуясь моим невежеством.
— Я в восторге от вашего невежества, но при этом говорю вам правду.
— Чертовщина какая-то, — бормотал Сын человеческий, возвращаясь к столу. Долго смотрел на Тембо Лайбона. — Почему вы зоветесь Вождем слонов? Ваши зубы не длиннее моих.
— Я — Вождь слонов, потому что я это говорю. — В голосе Тембо Лайбона послышалось раздражение. — Вы намерены до утра обсуждать мое право зваться так, как мне того хочется, или желаете поиграть в карты?
— Конечно, поиграть в карты, — ответил Сын человеческий. — Чувствую, что мне легче выиграть в них, чем добиться от вас ответа на простой вопрос.
— Те же правила, что и всегда? — спросил Аякс Второй.
Тембо Лайбон кивнул:
— Никакие денежные знаки, имеющие хождение на планетах Демократии, не принимаются.
— И сталинские рубли тоже?
— Тоже.
— В последний раз вы их принимали, — пожаловался Аякс Второй.
— В последний раз у вас больше ничего не было, — напомнил ему Тембо Лайбон. — И я предупредил, что больше они приниматься не будут.
Аякс Второй нахмурился:
— Как насчет долларов Марии-Терезы?
— Только по цене входящего в них золота. Аякс Второй что-то пробормотал.
— Игра, похоже, не затянется, — добавил он более внятно.
— Поскольку я только сдаю, — заметил Тембо Лай-бон, — я не буду возражать, если ваши оппоненты примут валюту, которой вы располагаете. — Он оглядел стол.
— Никогда, — бросила Железная герцогиня. — Большую часть своего времени я провожу вне Демократии.
— Как и все мы, — вставил Буко.
— А некоторые из нас, — подал голос Горгона, — не верят в длительное существование Демократии и, следовательно, сомневаются в ценности ее денег.
— Мне неприятно голосовать против моего собрата-человека, — вздохнул Сын человеческий, изображая сожаление, — но проследить движение денег — невелик труд.
Тембо Лайбон повернулся к Аяксу Второму:
— Вы все слышали.
Рыжебородый коротко кивнул.
— Хорошо. Будь по-вашему.
— Буко, — обратился Тембо Лайбон к инопланетянину с Сигма Силани IV. — Ваша игра, ваша ставка.
Рука Буко нырнула в кошель, сработанный из кожи, очень уж напоминающей человеческую, и достала маленький сверкающий драгоценный камень. Буко несколько секунд разглядывал его, потом положил на середину стола.
— Криниджаат, — объявил он.
— Пожалуйста, освежите мою память, — попросила Железная герцогиня, и Буко коротко разъяснил правила криниджаата, карточной игры, придуманной на Биндере Х из звездной системы в самом центре галактики. Когда он закончил, герцогиня похлопала глазами и решила не делать ставки.
Сын человеческий оглядел свои выигрыши и остановил выбор на великолепной золотой статуэтке. Он показал ее Буко, а после одобрительного кивка инопланетянина поставил рядом с драгоценным камнем. Горгона и Аяксы также сделали ставки. Первый выложил на стол алмаз, Аяксы — по уникальной скульптуре-кристаллу, после чего Тембо Лайбон роздал каждому игроку по шесть карт, три положил рубашками вверх, три вскрыл. Желающие прикупали карты, ставки росли, пока игра не завершилась победой Горгоны.
Тембо Лайбон взял со стола одну скульптуру-кристалл и, получив согласие Горгоны, поставил рядом с собой: комиссионные. Потом посмотрел на Железную герцогиню.
— Ваша игра, ваша ставка.
— Покер, — объявила герцогиня и бросила на стол бриллиантовый браслет.
Игра продолжалась девяносто минут Сын человеческий и Горгона выигрывали, Железная герцогиня оставалась при своих, Аяксы столь уверенно шли ко дну, что скоро могли участвовать лишь в земных карточных играх.
За окном продолжал бушевать ураган, то и дело освещая игроков отблесками голубых молний. Наконец Тембо Лайбон объявил десятиминутный перерыв.
Горгона тут же поднялся и ретировался в главный зал таверны.
— Мы же только что сели, — надулся Аякс Первый.
— Некоторые из нас сидят за этим столом уже четыре часа, — ответил ему Буко, поднимаясь и потягиваясь.
— Это точно, — поддакнула ему Железная герцогиня. — Если бы Тембо Лайбон не объявил перерыв, я бы попросила его об этом. — Она начала сгибать и разгибать пальцы, пристально их разглядывая, дабы убедиться, что все в полном порядке.
— А почему бы не промочить горло? — встал и Аякс Второй. — Я пошел в бар.
— Действительно, почему? — задал риторический вопрос его напарник. — Я составлю тебе компанию.
Аяксы направились к двери. Она скользнула в стену, пропуская их, и тут же встала на место.
— Их игра никак не улучшается, — усмехнулся Буко.
— Вы уже с ними играли? — спросила Железная герцогиня.
— Дважды, — ответил Буко. — Вроде бы они уже должны знать свои недостатки.
— Большой Аякс — совсем никудышный игрок, — вставил Сын человеческий. — Блефует, когда лучше сбросить карты. Сбрасывает карты, когда следует блефовать.
— Может, мне приглашать только тех, кто играет лучше вас? — сухо осведомился Тембо Лайбон.
— В этом нет необходимости, — мягко ответила герцогиня. — Партнеры нам нужны туповатые, но при деньгах.
— Если они отдадут еще две или три партии, то останутся без гроша, — заметил Сын человеческий и вновь подошел к бивням, чтобы получше их разглядеть.
— Тогда им придется ограбить еще один банк, чтобы компенсировать потери, — подал голос Буко.
— Именно этим они занимаются? — осведомился Сын человеческий.
— Когда не проигрывают в карты, — ответил Тембо Лайбон.
— Полагаю, умелый преступник не обязательно умелый игрок. — Сын человеческий вроде бы рассуждал сам с собой, потом повернулся к Тембо Лайбону. — Поэтому вы только сдаете карты и никогда не участвуете в игре?
— Я получаю десять процентов с каждого выигрыша, — ответил Тембо Лайбон. — Зачем мне играть?
— Разумеется, ради волнующих ощущений.
— Есть и другие увлечения, не менее волнующие. Сын человеческий указал на четыре головы хищников.
— Например, убийство животных?
— Если убивать их в честной схватке, — ответил Тембо Лайбон.
— Так ли уж важна честь, — не унимался Сын человеческий, — если охотиться на животных с подобными зубами, — он положил руку на бивень, — с одним лишь копьем?
— Вы бы удивились, узнав, какое это грозное оружие, — спокойно ответил Тембо Лайбон.
— А вы охотились с копьем?
— Нет.
— Так откуда вам известно, грозное это оружие или нет? — пожелал знать Сын человеческий.
— Эти знания я получил по наследству.
— Полагаю, эти клыки — тоже часть вашего наследства?
— Да.
Сын человеческий все смотрел на бивни.
— А где водились слоны?
— В Африке.
— Ах, Африка! — Сын человеческий широко улыбнулся. — Загадочный Черный континент, составляющий двадцать процентов земной суши. Гора Килиманджаро и пустыня Сахара.
— Вижу, вы неплохо осведомлены.
— Это же естественно! — воскликнул Сын человеческий. — Я же веду оттуда свой род.
— Из Африки?
— С Земли.
— Вы там бывали? — спросил Тембо Лайбон.
— А как же. А вы нет?
Тембо Лайбон покачал головой.
— Да что там смотреть.
— Мой дорогой друг, вы в корне не правы! Земля — это истинный рай!
— Тогда почему ее все покинули? — с сарказмом спросил Тембо Лайбон.
— Потому что человек всегда бросал вызов неизведанному, — ответил Сын человеческий. — И я по натуре такой же.
— Это понятно.
— Вам обязательно надо там побывать.
— Не думаю. Там, где жил мой народ, построили город.
— Где же?
— У подножия Килиманджаро.
— О да. — Сын человеческий с радостью воспользовался возможностью показать, сколь обширны его познания. — Город Ньерере, огромный Мегаполис, разросся чуть ли не до вершины, население два миллиона человек, четыре аэропорта, один космопорт. Прекрасный город. Вам бы там понравилось.
— Нет.
— Почему?
В черных глазах Тембо Лайбона внезапно сверкнула ненависть.
— Потому что Джулиус Ньерере был из племени занзака, а город, носящий его имя, построен на исконных землях масаи.
— Город Ньерере построили более трех тысяч лет назад, — резонно заметил Сын человеческий. — Зачем помнить об этом современному человеку, особенно тому, кто никогда не бывал на Земле?
— Я — масаи, — твердо ответил Тембо Лайбон. — И я помню.
— Вы прежде всего человек, а все люди — братья, — возразил Сын человеческий. — И мы должны встать плечом к плечу против инопланетян, а не коситься друг на друга, вспоминая давние обиды.
— Уж вы-то точно знаете, о чем говорите, — усмехнулся Тембо Лайбон.
Вернулся Горгона, прошествовал к своему стулу, сел. Тут же появились Аяксы, заметно повеселевшие после принятой дозы.
— Мы готовы? — спросила Железная герцогиня, закончив проверку искусственных костей и механических шарниров.
Тембо Лайбон кивнул и занял свое место за столом.
— Мы готовы. — Он повернулся к Аяксу Первому.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов