А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Рейнольдс Мак

Наросло По Процентам


 

Тут находится бесплатная электронная фантастическая книга Наросло По Процентам автора, которого зовут Рейнольдс Мак. В электроннной библиотеке fant-lib.ru можно скачать бесплатно книгу Наросло По Процентам в форматах RTF, TXT и FB2 или же читать книгу Рейнольдс Мак - Наросло По Процентам онлайн, причем полностью без регистрации и без СМС.

Размер архива с книгой Наросло По Процентам = 13.85 KB

Наросло По Процентам - Рейнольдс Мак => скачать бесплатно электронную фантастическую книгу



НАРОСЛО ПО ПРОЦЕНТАМ


Чужак сказал на скверном итальянском:
- Я бы хотел видеть сьера Марини по делу.
Привратник глядел на него с сомнением. Сквозь дверное окошечко он
окинул взглядом одежду просителя.
- По делу, сьер? - он колебался. - Возможно, вы изложите мне суть
вашего дела, чтобы я мог доложить Вико Летта, секретарю экселенца.
Он вопросительно глядел на незнакомца.
Тот немного подумал.
- Это имеет отношение к золоту, - сказал он. Он вынул руку из кармана
и раскрыл ладонь - на ней лежало с полдюжины золотых монет.
- Один момент, люстриссимо, - быстро проговорил слуга. - Прошу
извинить меня. - Он дернулся, словно собираясь склониться в глубоком
поклоне. - Ваш костюм, люстриссимо... - Он не докончил фразу и исчез.
Через несколько мгновений он появился снова и широко распахнул дверь.
- Добро пожаловать, люстриссимо, экселенц ожидает вас...
Он провел чужака через сводчатый зал во внутренний дворец. Они
миновали фонтан и направились к тяжелой внешней лестнице, поддерживаемой
готическими арками и огражденной резными парапетами, поднялись вверх,
свернули к темному дверному проему и вошли в слабо освещенный коридор.
Перед одной из дверей слуга остановился и осторожно постучал. Изнутри
раздался голос, слуга открыл дверь и придержал ее, пропуская визитера.
Потом, прикрыв дверь, слуга удалился.
За грубо отесанным дубовым столом сидели два человека. Старший был
крепко сколоченным, с лицом холодным и непроницаемым, второй был худ,
высок и держался непринужденно. Он учтиво поклонился, сделал жест рукой и
сказал:
- Экселенц Марио Гольдони.
Пришелец изобразил в ответ неуклюжий поклон и в явном затруднении
пробормотал:
- Меня зовут... мистер Смит.
Наступившее молчание прервал наконец Гольдони, сказав:
- А это мой секретарь Вико Летта. Слуга рассказал нам, что речь идет
о золоте и о каком-то деле, сэр.
Незнакомец извлек из кармана десяток монет и положил их на стол. Вико
Летта взял одну из них и с интересом стал разглядывать.
- Мне незнакома эта чеканка, - сказал он.
Его хозяин без тени усмешки искривил лицо. Он повернулся к гостю.
- И каковы будут ваши пожелания относительно этих монет, сэр мистер
Смит? Я признаться, в замешательстве...
- Я хочу, чтобы вы поместили эту сумму в своем банке, - сказал Смит.
Вико Летта лениво взвесил монеты, пользуясь самыми маленькими
гирьками. На несколько мгновений он поднял глаза к небу, подсчитывая
результат.
- Все 10 - примерно 49 цехинов, экселенц, - пробормотал он.
Марио Гольдони сказал нетерпеливо:
- Сэр, вряд ли стоит такому заведению, как мое, беспокоиться из-за
такой суммы. Одно только ведение книг...
Тот прервал его.
- Я еще не все сказал. Да, сумма мала. Однако я хотел бы запросить с
вас в год 10%. Со своей стороны, я обязуюсь не изымать вклад в течение...
100 лет.
Оба венецианца в удивлении подняли брови.
- Сто лет, сэр? Возможно, недостаточное знакомство с нашим языком...
- начал Гольдони вежливо.
- Сто лет, - повторил незнакомец.
- Но ведь, - запротестовал глава дома Гольдони, - через сто лет
никого из нас не будет в живых. Все в руке божией - через сто лет от дома
Гольдони возможно останутся лишь воспоминания.
Вико Летта, явно заинтересованный, быстро провел расчеты.
- Через 100 лет с учетом 10%-го годового прироста на вашем счету
будет значиться около 700000 цехинов.
- Да, это так, - подтвердил чужак.
- Приличная сумма, - кивнул Гольдони, который начал заражаться от
секретаря его заинтересованностью. - И весь этот период все решения,
касающиеся вложения этой суммы, будут приниматься моим домом?
- Совершенно верно, - Смит достал из кармана лист бумаги, разорвал
его на две части и одну половину вручил венецианцу. - Когда вашим
наследникам будет предъявлена другая половина этого листа, ее предъявитель
и будет владельцем этой суммы.
- Идет, сэр мистер Смит! - сказал Гольдони. - Странная сделка, но я
ее заключу. В наши дни 10% - это немного.
- Этого достаточно. А теперь, могу я дать вам несколько советов? Вы
знакомы с семейством Поло?
Гольдони нахмурился.
- А знаете его племянника Марко?
Гольдони сказал осторожно:
- Речь идет о юном Марко, который попал в плен к генуэзцам? А почему
вы спрашиваете?
- Он сейчас пишет книгу о своих приключениях на Востоке. Для
торгового дома, интересующегося восточными рынками, это будет кладезь
ценнейшей информации. Далее. Через несколько лет в Венеции будет
произведена попытка государственного переворота, и вскоре после этого
будет сформирован Совет Десяти, который постепенно возьмет в свои руки всю
полноту власти в республике. Поддержите его с самого начала и сделайте все
заранее, чтобы ваш дом был представлен в Совете.
Оба изумленно глядели на него, и Марио Гольдони незаметно
перекрестился.
- Если вы решите вложить деньги за пределами Венеции, - продолжал
чужак, - советую присмотреться к торговцам ганзейских городов и их Лиге,
которая скоро будет создана.
Они все так же молча глядели на него и этот странный пришелец,
видимо, испытывал неловкость. Он сказал:
- Я пойду. Ваше время дорого.
Он подошел к двери, сам открыл ее и вышел.
Марио Гольдони фыркнул:
- Этот брехун Марко Поло!
Вико Летта сказал кисло:
- Откуда он знает, что мы рассматривали вопрос о возможности
распространения нашей деятельности на Восток? Мы об этом говорили только
друг с другом.
- Государственный переворот, - задумчиво проговорил Гольдони и снова
перекрестился. - Может, он намекал, что наш заговор раскрыт? Вико, может,
нам следует, пока не поздно, выйти из заговора?
- Возможно, вы правы, экселенц, - пробормотал Вико. Он снова взял в
руки одну из монет и внимательно осмотрел реверс и аверс.
- Нет такой нации, - проворчал он, - но монета отчеканена
великолепно. И бумаги такой, экселенц, я тоже никогда не видел. И с таким
странным языком никогда не встречался, хотя при ближайшем рассмотрении он
немного похож на английский.

Дом Летта-Гольдони размещался теперь в районе Сан-Тома - внушительное
сооружение, в которое стекались прибыли от рискованных сделок, заключаемых
во многих странах.
Рикардо Летта оторвал взгляд от бумаг и посмотрел на ассистента.
- Так он действительно появился? Будьте добры, Лео, принесите мне
бумаги, касающиеся этой, гм, сделки, - мне надо немного времени, чтобы
освежить все в памяти. Затем можете впустить этого господина ко мне.
Праправнук Вико Летта, глава дома Летта-Гольдони, элегантно
поклонился, описав полукруг рукой, как это было принято в те дни, и
сказал:
- Ваш слуга, сэр...
Пришелец, отделываясь от ритуала, дернул головой и сказал в ответ:
- Мистер Смит...
- Кресло люстриссимо! А теперь прошу прощения за свою невежливость.
Но когда речь идет об ответственности за такое предприятие, как дом
Летта-Гольдони, то долг...
Мистер Смит извлек из кармана клочок бумаги. Его итальянский был
ужасен.
- Соглашение, заключенное с Марио Гольдони ровно 100 лет назад.
Рикардо Летта взял бумагу. Она была новой и чистой. Это заставило его
нахмурить свой высокий лоб. Он достал свою половину листа, пожелтевшую от
времени и, положив на стол, совместил оба фрагмента. Совпадение было
полным.
- Удивительно, сэр, но как это получилось, что мой фрагмент пожелтел
от старости, а ваш выглядит как свежий?
Мистер Смит откашлялся.
- Это, несомненно, от того, что были использованы различные методы
хранения.
- Несомненно, - Летта расслабился в своем кресле и рассеянно
совместил кончики пальцев. - Итак, вы желаете изъять свой капитал и
наросшие проценты. Что ж, сумма накопилась приличная, сэр, нам придется
снять ее с различных счетов.
Мистер Смит покачал головой.
- Я хотел бы продолжить на тех же условиях.
Летта выпрямил спину.
- Вы хотите сказать - еще на 100 лет?
- Совершенно верно. Я доверяю вашей опеке, сэр Летта.
- Понимаю. - Рикардо Летта завоевал прочное положение в деловом мире
Венеции ничем иным, как своими способностями. Чтобы собраться с мыслями,
ему хватило секунды. - Появление вашего предшественника, сэр, вызвало
множество легенд. Вы знакомы с деталями?
Его собеседник настороженно кивнул.
- Он дал несколько советов, и среди них тот, что мы должны были
поддержать Совет Десяти. У нас давно уже есть представитель в Совете, сэр.
Мне не надо рассказывать вам, какие выгоды мы извлекаем из этого. Но он
также настаивал, чтобы мы финансировали путешествие Марко Поло, а мы этого
не сделали, в чем и раскаялись позднее. Но самая странная рекомендация,
которую он нам дал, это та, что мы должны были вкладывать капитал в
торговле с ганзейскими городами.
- Ну и что, разве это было не разумным предложением?
- Разумным, сэр, просто великолепным, но трудно объяснимым. Ваш
предшественник появился в 1300 году, а Ганзейская Лига была основана в
1358 году.
Человек, назвавший себя мистером Смитом, скривился.
- Боюсь, что я не смогу дать вам разъяснения по этому поводу, сэр. А
теперь, поскольку мое время ограничено, а так же ввиду того, что величина
моего вклада несколько увеличилась от первоначального, я хотел бы
попросить вас, чтобы между нами был заключен хорошо разработанный и
составленный по всем правилам договор. Устного соглашения, подобного тому,
какое было заключено с основателем этого дома, теперь недостаточно.
Рикардо Летта позвонил в колокольчик, лежащий на его столе, и
следующий час они прилежно трудились вместе с секретарем. Под конец мистер
Смит, сжимая в руке пачку документов, сказал:
- А теперь, могу ли я дать несколько советов?
Рикардо Летта подался вперед, глаза его впились в этого странного
вкладчика.
- Вне всякого сомнения.
- Ваш дом будет продолжать расти, и вы должны подумать о
распространении вашей деятельности на другие страны. Продолжайте крепить
связи с ганзейскими городами. В недалеком будущем во Франции появится
человек по имени Жак. Возьмите в свою фирму его, чтобы он представлял ваши
интересы во Франции. Но в 1450 году откажитесь от него и прекратите всякие
контакты с ним.
Мистер Смит встал, готовясь уйти.
- Еще одно, сэр Летта. Когда богатство растет, вокруг него собираются
шакалы. Я предлагаю вам скрыть основную часть капитала и рассеять его по
разным странам. Конечно, тут будут потери в связи, скажем, с деятельностью
того или иного принца или в связи с последствием той или иной войны, но
основной капитал будет сохранен.
Сэр Рикардо Летта не был особенно религиозен, но когда гость
удалился, он осенил себя крестным знамением, точно так же, как и его
предшественник.

В 1500 году его прибытия ожидали 20 человек. Они сидели за круглым
столом для переговоров, представители полудюжины наций, все с
высокомерными лицами, а у некоторых выражение было даже жестокое. За
председателя был Вальдемар Готланд.
И вот Смит показался в зале.
- Ваше превосходительство, - сказал Готланд на сносном английском
языке, - можем ли мы предположить, что это ваш родной язык?
Мистер Смит был смущен и захвачен врасплох таким количеством людей.
- Можете, - ответил он.
- И что вы желаете, чтобы к вам обращались, называя вас мистер Смит,
на английский манер?
Смит кивнул.
- Это будет приемлемо.
- Тогда, сэр, пожалуйста, вручите нам ваши бумаги. Мы избрали
комитет, руководимый Эмилем де Гандж, который займется проверкой их
аудентичности.
Смит подал пачку бумаг.
- А ведь я высказывал пожелания, чтобы вклад и вся сделка хранились в
тайне, - выразил свое недовольство Смит.
- Все и держалось в секрете, в тех рамках, в каких это было возможно,
Ваше Превосходительство. Размеры вашего состояния теперь фантастичны. Хотя
имя Летта-Гольдони еще сохраняется, ни один из его членов не дожил до
наших дней. В минувшем столетии, Ваше Превосходительство, были предприняты
многочисленные попытки покушения на ваш капитал.
- Ну, это можно было предвидеть, - улыбнулся мистер Смит. - И что же
сделало попытки эти неудачными?
- Именно число людей, вовлеченных в опеку вашего состояния, Ваше
Превосходительство. Не в моих интересах - я представитель Скандинавии -
позволять, скажем германцам или венецианцам нарушать условия Контракта.
Венецианец Антонио Риццони огрызнулся:
- И не в моих интересах позволить делать это Вальдемару Готланду. Да,
Ваше Превосходительство, за прошедшее столетие из-за вашего состояния не
раз проливалась кровь.

Наросло По Процентам - Рейнольдс Мак => читать онлайн фантастическую книгу далее


Было бы неплохо, чтобы фантастическая книга Наросло По Процентам писателя-фантаста Рейнольдс Мак понравилась бы вам!
Если так получится, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Наросло По Процентам своим друзьям-любителям фантастики, проставив гиперссылку на эту страницу с произведением: Рейнольдс Мак - Наросло По Процентам.
Ключевые слова страницы: Наросло По Процентам; Рейнольдс Мак, скачать бесплатно книгу, читать книгу онлайн, полностью, полная версия, фантастика, фэнтези, электронная
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов