А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ведь не возмущается же Карлсон, который живет на крыше, по поводу того, что его на самом деле не бывает!
– Да-а, – задумчиво протянул Христофор. Такого в моей практике еще не было. Прикладной субъективный идеализм. Подгонка вселенной под свои собственные представления о ней...
– Да это делается сплошь и рядом! – заявила княжна. – Правда, в мелких масштабах.
– А что, у тебя действительно есть такая возможность? – Христофор искоса бросил на нее беспокойный взгляд.
– Если бы у меня была такая возможность, – медленно произнесла Ольга, – ничего этого, – она показала на котлован, – давно уже не существовало бы!
– Неужели тебе не нравится это симпатичное болотце? – улыбнулся Христофор.
– А тебе нравится? – запальчиво спросила княжна.
– А что, по-моему, мило. Эта бурлящая каша напоминает мне розовое детство... Главное, оно как нельзя лучше подходит для охоты на ифритов...
– Что? На ифритов? – Ольга словно проснулась вдруг. Лицо ее радостно осветилось. – На ифритов – это другое дело! Что же ты молчал?
– Не хотелось тебя перебивать. Ты очень интересно объясняла, что можешь легко обойтись без параллельных пространств и без живущих там Карлсонов. К каковым я, вероятно, должен причислить и себя...
– Да ладно тебе! Это же так – философия! Ты лучше скажи, как мы будем охотиться?
– Оставим приманку в каком-нибудь труднодоступном месте и устроим засаду... Эх, если бы нам удалось добраться вон до того здания на острове! Это было бы вообще идеально! Оно стоит достаточно высоко, зверюшек там нет, и воздух, кажется, чистый. Только как туда попасть?
Ольга, прищурившись, оценила расстояние до ТЭЦ.
– Н-ну... – сказала она задумчиво, – Я, пожалуй, могла бы долететь туда и одного из вас прихватить...
– Долететь? – Христофор выпучил глаза. – На чем?
– На метле, конечно! Это самое надежное.
Христофор недоверчиво посмотрел на княжну, пытаясь понять, не шутит ли она.
– А ты разве умеешь? – осторожно спросил он.
Ольга подарила ему снисходительную улыбку.
– Я ведьма, Гонзик! Полеты на метле входят в обязательный курс Ваймарского колледжа. Только нужна настоящая метла или, хотя бы, щетка.
– Прекрасно! – оживился Христофор. – Просто великолепно! Тогда мы именно там назначим точку рандеву!
Он показал на обломанную трубу ТЭЦ. Граф проследил за его рукой, потом скептически посмотрел на проносящуюся внизу растительную массу.
– Кому это мы назначим точку? – хмуро спросил он. – Туда никто не сможет добраться.
– Правильно! – подтвердил Христофор. – Никто, кроме ифритов. Там мы их и будем ждать. Как здесь говорят, набьем ифритам стрелку. И возьмем тепленькими.
Граф снова посмотрел на здание, слегка размытое и подрагивающее в испарениях, поднимающихся из котлована.
– А чего они туда полезут? – с сомнением спросил он.
– Полезут, как миленькие! – заверил Гонзо. – За полиноидом – еще как полезут!
На этот раз удивилась Ольга.
– Разве у тебя есть полиноид? – спросила она.
– А как же! Пошли.
– Куда?
– Ну, например, сюда, – Христофор повернул налево и зашагал по краю котлована в направлении столярного цеха.
Первое, что обнаружили охотники за ифритами, взломав дверь цехового тамбура, была прислоненная к стене длинная дворницкая метла.
– Где же ее еще искать, как не в столярке? – сказал Христофор и торжественно вручил метлу Ольге.
Юная ведьма принялась шептать над ней свои заклинания, а Гонзо тем временем вскрыл следующую дверь и проник в цех. Скоро он вернулся, сияющий, волоча за собой вместительный деревянный ящик с металлическими уголками и скобами для замка. В таких ящиках перевозят артиллерийские снаряды или особо ценные приборы.
– Что это? – изумленно спросил граф. – Неужели полиноид?!
– Полиноид, – просто сказал Христофор. – Разве плох? Как раз таким я его себе и представлял...
Он подтащил ящик поближе к окну и снова куда-то убежал.
Граф осторожно приблизился к ящику, потом, после минутного колебания, слегка приподнял крышку.
– Да ведь тут пусто! – воскликнул он с обидой.
– Ничего, – сказал Христофор, появляясь в дверях с банкой краски в одной руке и кистью в другой. – Это даже лучше. Не таскать же нам его вместе со всем содержимым!
– А где содержимое-то? – все еще недоумевал граф.
– Представления не имею! – беззаботно ответил Гонзо. Он окунул кисть в краску и вывел на крышке ящика крупными аккуратными буквами: "Осторожно, Полиноид! Не бросать! Боится сырости! ". Потом, перевернув ящик, сделал такие же надписи на дне и на боковых стенках. Только после этого он сжалился над Джеком Милдэмом и объяснил:
– Видите ли, граф. Никто не знает, как выглядит полиноид – ни мы, ни бандиты. Почему бы ему не выглядеть вот так? В упаковке, разумеется.
– А какой нам прок в одной упаковке, без содержимого?
– Она будет издали манить ифритов.
– Ну хорошо, она будет издали манить, а что она будет делать, когда ифриты до нее доберутся?
– На этот случай, – сказал Христофор, – у меня припасен еще один фокус. Но о нем пока рано говорить.
Христофор еще раз оглядел ящик со всех сторон, после чего с удовлетворением вытер руки о траву, пробивавшуюся сквозь пол.
– Оленька! – позвал он. – Я надеюсь, ты сможешь это транспортировать?
Ответа не последовало. Гонзо обернулся и обнаружил, что княжна исчезла.
– Оля! – испугался Христофор. – Ты где?
– Да здесь я! – раздалось сверху.
Гонзо и граф подняли головы и, как по команде, разинули рты. Ольга, оседлав метлу, кружила под потолком.
– Ну, чего уставились? – княжна сердито швырнула в них туфельку и поспешно снизилась.
– Вообще-то мини-юбка – не самый подходящий наряд для полетов на метле, – сказала она, – так что имейте ввиду: я согласилась на это только ради дела.
– А я слышал, что на метле летают голыми... – Христофор мечтательно вздохнул.
– Летают, – сказала княжна. – Но те, кто это видит, обычно сходят с ума.
– Есть от чего! – согласился Гонзо. – Мне даже кажется, что я уже немножко...
Его прервала раздавшаяся где-то вдалеке длинная автоматная очередь.
– Это что? – спросил граф.
Христофор потряс головой, отгоняя сладкие видения.
– Это первый теплый контакт двух бригад, – сказал он. – Исторический момент – встреча на констракве... Впрочем, они еще далеко.
– Все равно, времени лучше не терять, – сказала Ольга. Что мы теперь должны делать?
– Прежде всего, перебираться на остров. Тебе, Оля, придется сделать три рейса, чтобы перенести меня, графа и ящик. Справишься?
– Насчет ящика я уверена, – усмехнулась княжна. Держа метлу подмышкой, она вышла на улицу.
– Оленька! Чем я хуже ящика!? – Христофор устремился следом за ней.
– У него нет нервов, – серьезно сказала Ольга, – А у тебя... Ладно, садись сзади и запомни два главных правила: держаться крепко и глаза не открывать!
Глава 12
Здоровенный, как самосвал, «Джип» Федула остановился на пригорке, не доезжая заводских ворот. Следовавшие за ним машины с «братвой» сейчас же припарковались рядом, полностью перегородив дорогу. К «Джипу» подбежал небритый мужичок в изорванном пальто, но с цейсовским биноклем в руках.
– А напылили-то! – поморщился Федул, выходя из машины. Его красное мясистое лицо казалось усталым и добрым. – Кто стрелял?
Мужичок с биноклем слегка помялся.
– Да мы тут... на всякий случай одного... Он возле теплотрассы терся.
– А нельзя было без стрельбы обойтись? – проявил гуманность Федул. – Не могли просто удавить?
– Так мы подумали, вдруг это амировские за нами идут?
– Ну?
– Нет. Обычный бомж оказался.
– Подумали они! – рассердился Федул. – На весь город слышно, как вы тут думаете! – он повернулся к машине. – Вылезай, Очкарик, надо пообсмотреться.
Из «Джипа», неуклюже болтая ногами, выбрался скромно одетый молодой человек, чихнул от пыли и принялся протирать очки.
– Это и есть «Спецагрегат»? – спросил он, близоруко щурясь.
– Он! – подтвердил Федул. – «СпаСибЗаТруд». Я тут в фазанке учился с полгода... Надо же, как заросло все! ... Ну, докладывай, – сказал он небритому, раскрывая золотой портсигар.
Сейчас же через плечо его протянулась рука одного из сопровождающих и щелкнула зажигалкой.
– Они были здесь с полчаса как... – рассказывал человек с биноклем. – Проломили дыру в воротах, – он показал на круглое отверстие, проделанное аннигилятором Джека Милдэма, – а потом двинули по дороге через всю территорию, прямо к Луже.
– Так, – Федул только теперь прикурил и задумчиво выпустил сизое облако в лицо человека с биноклем. – Кто их ведет?
– Максимка и Баштан, – ответил небритый, деликатно покашляв в кулак. – Баштан – вон, на краю леса маячит... – он махнул рукой в сторону бывшей заводской аллеи, – а Максимка дальше за ними пошел.
– Глядите-ка! Чего это там, на трубе? – сказал вдруг один из людей Федула. Он тоже держал в руках бинокль и разглядывал в него обломанную трубу ТЭЦ.
– Где? – Федул схватил бинокль, даже не сняв его с шеи стоявшего перед ним бомжа, и припал к окулярам. – На какой трубе?
– Да вон, на косой! Черт, туманом застилает... Люди там были!
– Какие еще люди? – зло бормотал Федул, лихорадочно подкручивая резкость. – Ты похмелись сначала, понял? Это ж на острове, туда хрен залезешь. Люди ему...
– Вон, опять развидняется!
– Ну и где твои люди?
Вся имевшаяся в бригаде оптика, включая прицелы снайперских винтовок и спешно развернутую артиллерийскую стереотрубу, нацелилась на заводскую ТЭЦ.
– Ушли, – разочарованно сказал первый заметивший людей. – Ящик какой-то оставили и ушли...
– Ящик! – ворчал Федул. – На плечах у тебя ящик! Я и сам вижу, что ящик, да на кой ляд он им понадобился?
– Федул, – позвал вдруг Очкарик, – можно тебя на минутку?
Он смотрел на ТЭЦ в стереотрубу, дающую стократное увеличение и, судя по голосу, видел нечто такое, чего никто еще не разглядел.
– Ну, что у тебя там? – Федул подошел и заглянул в окуляры стереотрубы. – Ну, ящик стоит на самой верхушке, ну и что? Это и в бинокль видно...
– Подожди, пока туман рассеется, – сказал Очкарик.
– Жду, – Федул пожал плечами, – ... Как же все-таки эти черти на остров забрались? Там же вокруг яма, а в яме, как в бетономешалке... Ну да ничего. Теперь все в наших руках. Мне бы только... Погоди, погоди... На ящике-то буквы!
– Вот-вот, – сказал Очкарик.
– Остро..., нет, осторо... Осторожно, По... ли..., Полино... Ах!
Федул резко выпрямился и посмотрел на Очкарика дикими глазами.
– Так ведь это же...
– Прочитал?
– Прочитал! Прочитал, Очкаричек ты мой дорогой! Моментально рвем туда, всех мочим, и железяка – наша!
– Н-не знаю, – Очкарик задумчиво поправил давшие ему прозвище очки. Меня смущает одно обстоятельство... Для чего они выставили ящик напоказ? А вдруг это ловушка?
Федул плюнул с досады.
– Ну и труслив же ты, Очкарик! Мамка тебя в детстве запугала, что ли? Ты гляди на меня! "Я без мами жил, и без папи жил! " И сроду никого не боялся! И ты не ссымневайся – мы ихнюю ловушку знаешь куда им засунем? А когда у нас полиноид будет, мы ж просто... это... в облаках витать будем! И всем на головы гадить! Ну, держись теперь, Амирка! Откуковался, татарин! ...
– Легок на помине! – сказал вдруг один из бригадников. Он глядел не на ТЭЦ, как все, а в противоположную сторону. Федул обернулся, глянул на дорогу и длинно выругался. Со стороны города медленно и величаво надвигалось гигантское облако не то пыли, не то просто клубящегося мрака. Время от времени его пронзали молнии, и тогда раздавался глухой рокот, такой низкий, что, казалось, дрожит сама земля. Порой клубы мрака обретали форму огромных коней, и тогда молнии становились сверкающими саблями в руках черных всадников.
– Джигит хренов! – процедил сквозь зубы Федул. – в цирке ему выступать, а не делом заниматься! Ну ничего, я ему устрою представление... По машинам, братва! Открыть ворота!
– Что ты собираешься делать? – спросил Очкарик.
– Заманить их на территорию, устроить засаду, хоть вон там, на задах у заготовительного...
– А потом?
– А потом замочить всех до одного!
– То есть – убить?
– Да, родной, убить. А что мне, целоваться с ними? Они сами к Амиру ушли, я никого не гнал. А в городе должен быть только один хозяин. Либо я, либо... больше никто.
– Да, но убивать! Ведь ты же обещал зря кровь не лить!
– Разве же это зря, Очкаря?! Ты что, брат? Это же для дела!
– Нет, Я так не могу! Сколько раз договаривались никого больше не убивать – и все снова начинается!
– А в морду хочешь? – вдруг спросил Федул.
Очкарик вздрогнул и попятился.
– Хочешь в морду или нет, я тебя спрашиваю? – Федул оной рукой ухватил его за одежду на груди и подтянул к себе. – Ну?
– Н-не надо... – очкарик в страхе закрылся ладонью.
– Сейчас пойдем на завод, поставим ловушки, да такие, чтоб ни один гад не ушел! Ты будешь мне помогать. Хорошенько будешь мне помогать, без халявы. Понял?
Очкарик только пискнул что-то в ответ. Федул свирепо тряхнул его так, что пуговицы полетели.
– Не слышу! Повтори, как следует!
– П-понял... – задыхаясь, выдавил Очкарик.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов