А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


- Я звонила каждый день, - сообщила она. - Но доктор Ворринджер
сказал, что посещения утомительны для тебя, и только сегодня разрешил
придти сюда.
- Я волнуюсь за Джей Хардин, - сказал он. - Надеюсь, что она навестит
меня. Если увидишь ее, пожалуйста, передай ей...
- Я не увижу ее, - холодно произнесла Карен.
Для нее Джей Хардин была шпионом, врагом свободной энергии. Желая
сменить тему, она протянула ему небольшой пакет:
- Это тебе.
Не глядя, Ник взял пакет.
- Я должен повидать Джей, - настаивал он. - Даже если она работала
против нас. Ты знаешь, где она?
- Джей жила у Анны, в особняке старого О'Баниона, - на лице Карен он
прочитал заботу и сочувствие. - Но она уехала. - Она взяла его за руку и
добавила:
- Забудь ее, Ник.
- Уехала? - он покачал головой, не в силах высказать свой протест.
Силы внезапно покинули его. Он покачнулся от приступа головокружения,
и Карен помогла ему сесть. Он сидел, бесцельно вертя пакет в руках.
- Джей... Я не хочу забыть ее. - Он наклонился вперед: - Ты знаешь,
куда она поехала?
- В Палласпорт, - ответила Карен. - Ее вызвали вместе с мистером
Дрейком и О'Банионом давать показания в суде против твоего дя... - она
осеклась и поправилась: - ...против Мартина Бранда.
- Он мой дядя, - спокойно подтвердил Ник. - И я не могу злиться на
него, даже сейчас. Это он обосновал появление освобожденной энергии в
своей книге, он достал кондюллой для передатчика. - Дженкинс выжидательно
смотрел на собеседницу: - Что они сделали с ним?
- Суд еще идет, - ответила Карен. - Но вчера звонил О'Банион, чтобы
справиться об Анне и сказал, что ничего хорошего Бранда не ждет.
Дженкинс представил себе, как не хочется умирать дяде. Но больше
всего его волновала Джей. Он поедет за ней в Палласпорт, как только
сможет. Может, она простит его, когда увидит, что несет людям
освобожденная энергия.
- Что там на Обании? - он с надеждой посмотрел на Карен. -
Сити-энергия оправдала наши ожидания?
- Думаю, что да, - она нерешительно кивнула. - Конечно, за одну ночь
людей не изменить. Полагаю, что мистер Дрейк был чересчур оптимистично
настроен - пессимист не стал бы работать с сити!
Он мрачно кивнул. Утопии не суждено осуществиться, люди всегда будут
менее совершенными, чем машины, и прогресс всегда будет относительным.
Даже космические инженеры, создавшие новую эру, оказались не намного
лучше, чем генералы, политики и финансисты, пока среди них встречались
такие, как Мартин Бранд и Лазарини.
- Однако, - быстро продолжала Карен, - уже сейчас заметны некоторые
перемены, хотя они не настолько значительны, как предполагал Дрейк.
- Какие перемены?
- Обания пробуждается к жизни, - ее лицо прояснилось. - После всех
этих мрачных лет обитатели астероидов могут, наконец, не только мечтать о
лучшей жизни, но и кое-что сделать для этого. Уже реконструируется
оборудование на урановых рудниках. Сейчас все предприятия будут получать
питание от приемников Бранда, начнется добыча и обработка железа, меди,
идет строительство нового завода - мы с Риком вложили в него свои деньги.
Это завод по производству горнодобывающего оборудования.
- А Рик все еще здесь? - быстро спросил Дженкинс. - Я бы хотел
повидать его, если он уже здоров.
Она покачала головой.
- Он здоров. Эта чудесная сыворотка Роба Мак-Джи вернула его в
прежнее состояние. Но Рик уже вернулся на Фридонию с Полом Андерсом и
капитаном Робом. Они поехали посмотреть на передатчик Бранда.
Он почувствовал легкую тревогу.
- Что-то случилось с сити-заводом?
- Почему бы тебе не взглянуть на мой подарок? - загадочно улыбнулась
она и кивнула на маленький пакет в его руках, о котором он забыл. - Анна
хотела, чтобы я принесла тебе цветы, но Рик и Пол сказали, что тебе больше
придется по душе эта безделица.
С нетерпением он развернул пакет и обнаружил там маленькую
электрическую лампочку и странный прибор. Он склонился, чтобы рассмотреть
кусочки проволоки, меди и пластмассы, из которых он состоял. И вдруг у
него перехватило дыхание.
- Приемник Бранда! - Ник чуть не выронил прибор. - Он работает?
- Ну, попробуй!
Дженкинс с волнением вкрутил лампочку в пластмассовый цоколь. Она
зажглась. Этот маленький светлячок напоминал о безграничности энергии,
даваемой сити. Она служила сейчас всем планетам, объединенным в общую
энергетическую сеть.
Ник услышал голос Карен. Она собралась уходить, и он было
запротестовал.
- Доктор Ворринджер сказал, что тебя нельзя утомлять, - настаивала
она. - И я должна вернуться к Анне - она волнуется.
- Приходи еще, - умолял он. - И узнай, что можешь о дяде и Джей
Хардин.
- Я приду завтра, - пообещала она, и Ник уловил легкое презрение в ее
глазах при упоминании Джей.
На следующий день она пришла поздно.
- Извини, Ник, - она устало улыбнулась в ответ на его беспокойный
вопросительный взгляд. - Не могла выбраться раньше. Я провела ночь рядом с
Анной.
- Ну, как она?
- Маленький Пол О'Банион Андерс появился на свет час тому назад, -
улыбнулась она. - Анна и малыш хорошо себя чувствуют. Сейчас они спят.
- Прекрасно, - прошептал он.
- Да, это прекрасно, - ее взгляд упал на маленькую лампочку на его
тумбочке, которая все еще горела, напоминая о безграничных возможностях
передатчика Бранда. - Я присматриваюсь к происходящим переменам. Думаю,
что самая важная перемена проявится в детях. Таких, как у Анны.
Он озадаченно ждал, что она скажет дальше.
- Перемены уже заметны на детях. Взрослые озабочены и беспокойны.
Многие потеряли работу в связи с ликвидацией корпорации. Торговля
пострадала от падения цен. Владельцы акций предприятий боятся выпускать
продукцию. Они не знают, что делать с безграничной энергией.
Она слегка улыбнулась, не спуская глаз с лампочки.
- Но дети чувствуют себя прекрасно в этом новом мире. Они все делают
игрушки, похожие на этот приборчик для использования энергии,
расспрашивают о нем и мечтают о том, что будут делать с ним, когда
вырастут.
С серьезной улыбкой Карен опять посмотрела на него.
- Я уверена, что сын Анны вырастет таким, как мечтает мистер Дрейк, -
тихо добавила она. Он не будет, как мы, испытывать нужду и страх. Он
должен быть добрее, сильнее и смелее.
Дженкинс кивнул, неотступно думая о Джей Хардин. Он надеялся, что
нарождавшиеся перемены переубедят ее. Но этого не произошло. Она
принадлежала и будет принадлежать старому миру корпорации.
- Миссис Рик Дрейк? - спросила сестра. - Вас просят к телефону. Это
Палласпорт. Можете поговорить из моего кабинета.
Кивнув Дженкинсу, Карен вышла. Ее долго не было. Он сидел на стуле
возле своей кровати, горя желанием узнать новости и тщетно пытаясь убедить
себя, что дядя заслужил смертный приговор, но в новом мире, рассуждал он,
Бранд стал бы другим человеком. Здесь не было уродующего влияния денег,
приведшего его к такому позорному концу. Свобода энергии сделала бы его
великим и полезным человеком.
Наконец, Карен вернулась, радостная и возбужденная.
- Это Брюс О'Банион, - сказала она, переводя дыхание. - Звонил
справиться об Анне и малыше.
- Что нового в суде?
- Суд окончен, - сказала она. - И главная новость! Мистер Дрейк
встретился с членами новой комиссии, и они разработали план строительства
отдаленных сити-заводов. Их будет девять - два из них будут обслуживаться
представителями всех главных планет. И еще один, кроме Фридонии, будет
эксплуатироваться астеритами. Ты и Пол Андерс отвечаете за строительство
двух заводов на Земле.
Ее глаза сияли:
- Хорошие новости, не так ли?!
- Это должно обеспечить достаточно надежную энергетическую систему, -
угрюмо согласился Ник. - Систему, застрахованную от катастроф, взрывов, а
также от таких людей, как мой дядя.
Она удивленно смотрела на него.
- Ты что, не доволен?
- Я очень доволен, - медленно ответил Ник. - Я очень хочу помочь
строить новые заводы. Но, во-первых...
Он хотел сначала поговорить с Джей Хардин, увидеть перемены,
происшедшие в ней, но Дженкинс боялся увидеть все то же презрение в глазах
Карен, когда он заговорит о Джей. И он не произнес того, что хотел
сказать.
Рыжеволосая девушка озадаченно молчала.
- Сначала я должен повидать дядю, - заговорил он. - Бранд много
помогал мне. Да, он негодяй. Но я знаю, что сформировал его таким.
Надеюсь, наша новая свобода не даст детям подвергнуться подобному влиянию.
Но в любом случая, я не могу не восхищаться им, несмотря на все, что он
натворил. Я хочу сделать для него все возможное, пока адвокат подает
апелляцию...
Странное выражение ее лица насторожило его, холодный страх пронзил
Ника.
- Разве дядя не может просить о помилований? - быстро прошептал он. -
Его еще не казнили?
- Разве я еще не сказала тебе? - она покачала головой и улыбнулась. -
Не нужно апелляции - он оправдан.
- Он на свободе? - Ник недоверчиво уставился на нее. - Несмотря на
все, что он совершил?
- Наверное, он заслужил сурового наказания, - согласилась Карен. - Но
у него хороший адвокат. Новая свобода привела к власти настоящее
правительство, и Адам Гаст сыграл на этом. Он принес в суд в качестве
вещественного доказательства книгу Бранда и полдня зачитывал суду цитаты
из нее. Когда он спросил у судей, хотят ли они расправиться с человеком,
первым выдвинувшим идею освобожденной энергии, они сняли все обвинения.
- Я очень рад, что он оправдан, - сказал Дженкинс. - Хотя я не могу
понять, что он будет делать в этом новом мире, потеряв все свое состояние.
Он не сможет приспособиться...
- Не думаю, - загадочно улыбнулась Карен. - Если, конечно, верить
словам Джей.
- Что? - Ник старался скрыть волнение. - Что ты имеешь в виду?
- Он уже организует новую корпорацию, - сообщила она. - Она будет
заниматься созданием искусственной атмосферы и освоением Нептуна. Новые
члены высокой комиссии и даже судьи уже скупают акции, но Джей сказала,
что Бранд предназначил часть акций тебе.
- Пусть оставит их себе, - Ник еле сдержал злость. - Когда ты
говорила с Джей.
- Только что, - Карен улыбнулась его нетерпению. - Мистер О'Банион
звонил из офиса твоего дяди, и Джей была там. Как я поняла, она будет
доверенным лицом новой компании. О'Банион соединил меня с ней после того,
как узнал о своем внуке. Она интересовалась тобой.
- Я еще в Палласпорт, - как только выйду отсюда, - Ник поспешно
встал. - Я хочу увидеть Джей, пока она не уехала. - Он твердо посмотрел на
Карен. - Я люблю ее, несмотря ни на что.
- Да, конечно, - тихо сказала рыжеволосая девушка. - Я поговорила с
ней. Она рассказала мне о ваших разногласиях при запуске передатчика
Бранда. И о знакомстве с Анной и другими астеритами, о том, что она
обнаружила в них прекрасные человеческие качества и не меньше достоинства,
чем в семьях корпорации. Она даже признала, что освобожденная энергия
приносит больше пользы, чем она ожидала. Я думаю, ей нравится то, что люди
планетоидов стали свободными. - Карен спокойно кивнула. - Она лучше, чем я
думала.
- Я позвоню ей, сейчас же.
Он порывисто направился к двери, но Карен схватила его за руку:
- Не сейчас. Палласпорт только что потерял с нами связь. Маяк вышел
из строя. Я даже не успела повесить трубку.
- Тогда я подожду, - он беспокойно вернулся к кровати. - А когда я
могу позвонить ей завтра?
Словно колеблясь Карен покачала головой:
- Я не уверена, что она будет говорить с тобой. Я хотела позвать тебя
к телефону до этой поломки на линии, но Джей не позволила мне это сделать.
Она сказала, что собирается уходить, и у нее нет времени разговаривать.
- О, - его охватило смутное беспокойство. - Куда она собиралась?
- Ее ждет работа в офисе дяди. Кажется, новая компания выкупает
"Адонис" и устанавливает на нем приемник Бранда для первой
разведывательной экспедиции на Тритоне. Бранд хочет начать, чтобы никто не
опередил его, и она помогает ему в этих спешных приготовлениях. Она
сказала, что едет с ним.
- На Тритон? - в голосе Ника прозвучало подозрение.
- Почему она не хочет поговорить со мной?
- Она не сказала, что не хочет, - уточнила Карен. - Но я понимаю, что
она должна чувствовать. Она стыдится своего прошлого и своих попыток
противодействия появлению освобожденный энергии. Думаю, она боится, что ты
отвернешься от нее. Она бежит от тебя.
- Глупенькая! - прошептал он. - Ворринджер говорит, что завтра
выпишет меня. Я поеду за Джей. Даже на Тритон.
Карен покачала головой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов