А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Очень мило, — согласился Куай-Гон, когда Флиг повернулся к нему.
— Видишь? Другой разговор: сделка. Немного информации там, немного сям, и у меня есть глаз! Как ещё кто-то может выжить на Корусканте?
— Кто-то может найти работу, — заметил Куай-Гон.
— Кто-то мог бы, если бы был другим существом, — согласился Флиг. — Однако, он таковым не является. — Он снова пожал плечами. — Я делаю лучшее, на что способен. Я научился выкручиваться ещё в те времена, когда пешком ходил под стол. Диди — мой друг. Он много сделал для меня, и Астри тоже живёт в моем сердце. Мне очень жаль, что у Диди проблемы. Я попытаюсь помочь, джедай. Это я обещаю.
— Я думаю будет лучше, если ты будешь держаться от всего этого подальше, — тон Куай-Гона смягчился, так искренне прозвучали слова Флига. — Мы ещё не знаем с чем имеем дело.
— Тогда обращайтесь ко мне, когда понадоблюсь. Я сделаю все что смогу, хотя это, как вы, наверное, догадываетесь, не слишком много, — Флиг хмыкнул. — Это другое дело.
Куай-Гон поднялся.
— Возможно мы вернёмся, чтобы задать тебе ещё несколько вопросов.
— Я всегда здесь, — сказал Флиг, кивнув на пустой зал кафе и стакан с соком муджа. — Где ещё кто-то может так весело проводить время?
* * *
С того момента, как они вошли в здание Сената, Куай-Гон решил, что их следующим пунктом назначения будет офис Юты С`орн.
В приёмной было пусто, поэтому Куай-Гон постучал во внутреннюю дверь.
— Тэлисса? — Дверь резко распахнулась. В проёме стояла беласканка, одна рука упирается в бок. На ней был традиционный беласканский головной убор из драгоценной ткани, на лице застыло привычно раздражённое выражение.
— Ох, простите, я думала, это мой ассистент, — она окинула их сверкающим взглядом, и выражение её лица изменилось. — Ох, джедаи, простите мою неучтивость.
— Могли бы мы поговорить несколько минут? — спросил Куай-Гон.
— Я очень занята: ну хорошо. Входите. — Сенатор С`орн повернулась и шагнула назад в кабинет. Она кивнула им на два кресла перед письменным столом.
Куай-Гон сел и приступил к делу.
— Вы уходите в отставку на следующей неделе, сенатор С`орн?
Она выглядела изумлённой.
— Но откуда вы это знаете?
— Эта информация стала известна, — сказал Куай-Гон. — Она продаётся. Я не знаю купил ли её уже кто-то, но, без сомнений, это случится. Мы не можем предотвратить это.
Сенатор С`орн уронила голову на руки.
— Мой датапад. Он был украден на одном из заседаний. В нем было моё объявление об отставке.
Оби-Ван коротко взглянул на Куай-Гона. Похоже, что Флиг солгал им о том, как добыл информацию.
Она подняла голову.
— Это катастрофа. Я собиралась продвигать один закон через два дня. Если это станет известно раньше времени, я потеряю поддержку.
— Вы не заметили поблизости кого-то, кто мог украсть его? — поинтересовался Куай-Гон. Она покачала головой.
— Обычная сенатская толпа.
Она сплела пальцы и на мгновение склонила голову, задумавшись. Затем снова подняла её, и, решительным жестом, сложила руки на столе.
— Решено. Я объявлю о моей отставке немедленно. Тогда можно будет сплотить сторонников закона, попросив их помочь мне оставить наследие. Сыграю на их сочувствии.
Она забарабанила пальцами по столу, обдумывая стратегию. Казалось, она была уже где-то далеко, когда рассеянно произнесла:
— Спасибо, что рассказали мне.
Куай-Гон поднялся.
— Спасибо, что уделили нам время.
Она не попрощалась с ними и, вообще, больше их не замечала. Её ум был снова занят решением проблемы. Оби-Ван вышел вслед за Куай-Гоном.
— Почему вы не спросили её о Диди? — спросил он.
— Это ничего бы не дало. Если это она назначила цену за голову Диди, то вряд-ли в этом признается, — отозвался Куай-Гон. — Но я не вижу, как она могла бы связать кражу датапада с Диди. А ты?
— Только, если она лжёт, — помедлив ответил Оби-Ван. — Если она видела, как Флиг украл датапад, то было бы просто проследить его путь к Диди. Но зачем начинать охоту на Диди, а не на Флига?
Оби-Ван задумался. Он чувствовал растерянность. Казалось, что Куай-Гон обладает, недоступной для него, способностью проникать в сердца и умы других существ.
— Горе сенатора С`орн показалось мне искренним, — медленно заговорил он.
— Она была не очень-то вежлива, и не слишком любезна, но не казалась злобной. Просто издёрганной.
— Типичный сенатор, — с полуулыбкой ответил Куай-Гон.
— Кажется, она удивилась утечке информации, — продолжал Оби-Ван.
— Да, удивилась, — Куай-Гон был задумчив. — Или она — очень хорошая актриса. Но она и мне казалась искренне расстроенной.
— Почему Флиг сказал нам, что ассистент вытащил её заявление из мусорной корзины? — спросил Оби-Ван. — Это же явная ложь.
— На самом деле, он не говорил этого, падаван, — ответил Куай-Гон. — Он просто привёл один из путей, каким мог получить информацию. Флиг украл датапад, и, конечно, не захотел сообщать нам об этом.
— Мне кажется, это тупик, — подвёл итог Оби-Ван. — Сенатор совсем С`орн не похожа на убийцу.
Голубые глаза Куай-Гон стали пронзительными.
— Скажи мне, падаван, а как выглядит убийца?
Глава 6
В широко распахнутых дверях южного выхода Сената, толпились существа, стремящиеся попасть внутрь или выйти наружу. Все они были полны решимости немедленно попасть куда-то, некоторые разговаривали по комлинкам, другие торопились куда-то, с озабоченными выражениями на лицах.
— Теперь нам нужно найти Славную Таверну, — констатировал Оби-Ван.
— Я знаю где это, — отозвался Куай-Гон, сворачивая налево, вниз по маленькой аллее.
Оби-Ван растягивал свои шаги, подстраиваясь к шагам учителя.
— Откуда вы знаете? — с любопытством спросил он.
— Потому что мне доводилось бывать там, — отозвался Куай-Гон. — Там заводят знакомства с торговцами чёрного рынка. Если кому-то понадобилось оружие или незаконно модифицированный спидер, или захотелось поиграть в азартные игры, то он идёт в Славную. Иногда, в миссиях, помощь худших представителей общества бывает нужна не меньше, чем помощь лучших.
Куай-Гон уводил его все дальше, в сектор, в котором он никогда прежде не бывал, много уровней ниже, ближе к поверхности планеты. Если бы Оби-Вана попросили описать Корускант, он бы говорил о сверкающей планете, которая вся белизна и серебро, с широкими аллеями и воздушными трассами мерцающими от транспорта, с лёгким гулом летящего по своим делам. Он почти не знал другой Корускант, лежащий под уровнями Сената и роскошных резиденций. Этот Корускант состоял из узких переулков и шумных улочек, полных чёрных теней и таящихся в них существ, которые кидались прочь, завидев приближающихся джедаев. У домов и в открытых кафе процветали азартные игры. Оружие лежало рядом же, на столах, предостерегая жуликов.
Куай-Гон остановился перед металлическим зданием с покосившейся крышей. Старый датчик качался на нём, время от времени со скрипом стукаясь о неровную стену. Половина букв стёрлись и прочитать можно было только: СЛ: АЯ. Окна были наглухо заперты и только тонкая полоска света пробивалась изнутри.
— Ну вот мы и пришли, — сказал Куай-Гон.
— Здесь? — Оби-Ван подозрительно оглядел здание. — С таким-то названием.. .
— Не беспокойся, оно хуже, чем кажется.
Куай-Гон толкнул дверь. Их встретил взрыв шума, из магнитофона в углу раздавалась музыка, в то время, как завсегдатаи пили, ели и резались в азартные игры. На барной стойке крутилась рулетка, и игроки столпились вокруг с пригоршнями кредиток в руках, делая ставки. Когда колесо остановилось, один из них издал победоносный клич, а двое остальных затеяли драку. Четвёртый отвернулся, на его лице было написано отчаянье. Куай-Гон проложил себе дорогу к бармену-имбату, чья голова почти подпирала потолок, а длинные уши спускались до плеч. Пока джедай присматривался к нему, тяжёлая рука бармена потянулась и ненароком смахнула клиента, который пытался привлечь его внимание, махая руками. Клиент слетел с табурета и, с удивлённым выражением лица, обрушился на пол. Кто-то перешагнул через него и сел на его место.
Оби-Вана передёрнуло, когда он понял, что кафе Диди вовсе не было пристанищем худших отбросов галактики, как он подумал вначале. Он не знал кому принадлежала Славная, но кто-бы это ни был, ему явно не было никакого дела до своих клиентов. Куай-Гон занял позицию в конце бара. Он не подавал никаких знаков бармену, но имбат двинулся прямо к нему. Он склонил свою массивную голову и уныло выслушал Куай-Гона.
Затем, одними глазами, указал на тёмный угол.
Куай-Гон подал знак Оби-Вану, и они двинулись туда.
Хэлб оказался неймодианцем. Вместо большой кружки эля, который посасывали другие завсегдатаи, в его больших, когтистых руках была маленькая чашечка чая. Хотя неймодианцы обычно предпочитают богатейшие одежды из тех, что могут себе позволить, Хэлб носил простой серый комбинезон с двумя бластерами на поясе. Он сидел спиной к стене и следил за толпой пронзительными оранжевыми глазами.
Куай-Гон сел напротив. Оби-Ван — рядом с ним.
Хэлб окинул их внимательным взглядом.
— Удивительно встретить джедаев в таком месте.
— Мы пришли только за информацией, — отозвался Куай-Гон.
— Это возможно единственная вещь, которую я не продаю, — проговорил Хэлб.
— Все в порядке, поскольку я не собираюсь покупать её, — ответил Куай-Гон, и умолк, выжидая. Оби-Ван в очередной раз восхитился тем, как выразительно умел молчать его учитель.
Хэлб разразился шипящими звуками, которые у неймодианцев считались смехом.
— Тебе повезло. У меня сегодня хорошее настроение. Я только что выиграл в саббак. Иначе, тебе бы пришлось беседовать со стеной.
Куай-Гон не попался на удочку.
— Некто назначил цену за голову Диди Оддо. Он интересуется, неужели Тех Налётчики им недовольны?
Хэлб снова рассмеялся.
— Я — единственный, кто недоволен Диди. Он обыграл меня в саббак на днях. Вот почему я так счастлив, выиграв сегодня.
Куай-Гон кивнул. Хэлб глотнул чаю.
— Что вовсе не означает, будто я хочу убить его, — продолжил Хэлб. — Если бы я и собирался назначить цену за чью-то голову, то это был бы его приятель.
— Почему? — заинтересовался Куай-Гон.
— Потому что он задолжал Тех Налётчикам интересную сумму денег, — отозвался Хэлб.
— И он не просто выиграл в саббак, мы оказали ему пару услуг, которые он не оплатил. А зачем мне заказывать убийство Диди?
— Затем, что если ты закажешь убийство Флига, то никогда не вернёшь свои деньги.
Хэлб расхохотался.
— Я в любом случае никогда их не верну!
— Флиг знает, что ваша компания переместилась на Вэндор-3, — проговорил Куай-Гон.
— Если вы убьёте его, эта информация не распространится.
Хэлб потрясённо покачал головой.
— Я сказал Флигу, потому что хотел, чтобы это стало известно. Я знал, что он не продаст эту информацию силам безопасности, а только тем, кому нужно оборудование, или краденные спидеры по дешёвке. А как ещё нам искать клиентов? Если Храму требуется оборудование, ты только намекни:
— Нет, спасибо, — поблагодарил Куай-Гон, поднимаясь.
— Не беспокойся о Диди, — прибавил Хэлб. — Он всегда казался мне парнем, крепко стоящем на земле. А если увидишь Флига, передай ему, что я его ищу. То-то перетрусит!
Шипя от удовольствия, Хэлб снова занялся своим чаем.
Куай-Гон направился к выходу. Оби-Ван заторопился следом, когда что-то привлекло его внимание. Это был высохший старик, укутанный в несколько грязных балахонов и плащей, переставляющий грязными пальцами фигурки на игральной доске. Его взгляд скользнул обратно на доску, как только Кеноби посмотрел на него. Старик показался знакомым, но он не мог понять, почему.
Оби-Ван нагнал учителя в дверях, но что-то заставило его обернуться. Старик теперь направлялся в конец зала. Он, шаркая, пробирался сквозь толпу, но его шаги ускорились, стоили ему миновать толчею у бара. Было сложно не выпускать его из виду в такой толпе, но Оби-Ван сконцентрировался и следил за каждым его движением.
Он увидел как накидка падает на пол, затем ещё одна. Никто ничего не заметил. Окна вдоль задней стены были заперты. Только одно чуть приоткрыто. Само окно треснуло, пропуская лёгкий сквозняк. Шаркающий старик исчез. Высокая женщина в чёрной тунике внезапно отделилась от толпы и двинулась к задней стене.
— Это она, — прошептал Оби-Ван. Он быстро повернулся к Куай-Гону. — Она здесь. Куай-Гон обернулся. У них на глазах, женщина в чёрном остановилась и протиснулась сквозь узкую щель приоткрытого окна, её тело, казалось, сжалось, когда она проделывала это.
Одним прыжком Куай-Гон выскочил на улицу. Оби-Ван следовал за ним по пятам. Они промчались по узкому переулку, заставленному контейнерами с мусором, так, что им приходилось запрыгивать на них и бежать по крышкам. Мусор скользил под ногами, задерживая их продвижение. Они приземлялись так легко, как только могли, прыгая по крышкам баков. В конце переулка они спрыгнули на землю.
Охотник за головами уже исчезала за углом в дальнем конце аллеи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов