А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Я горжусь тем, что Оби-Ван делал все возможное, чтобы спасти его, — решительно возразил Куай-Гон. — Даже тогда, когда Брук пытался убить его. Я горжусь тем, что мой ученик был способен испытывать сочувствие и милосердие даже к тому, кто угрожал ему. Таков путь джедая.
Сано Зауро фыркнул, садясь на место. — Вы сами видели это… сочувствие, Куай-Гон Джинн?
— Нет, я был втянул в борьбу с Ксанатосом.
— Так мы должны поверить Вашему слову.
— Нет, вы должны поверить слову Оби-Вана. Так же как и я.
Сано Зауро махнул на него рукой. — У меня нет больше вопросов к данному свидетелю.
Пи Т''Егаль посмотрел на остальных сенаторов. Ни у кого из них не было вопросов. — Благодарю Вас, Куай-Гон Джинн. Теперь заслушает Бэнт.
Куай-Гон вернулся за стол. По пути он одобряюще улыбнулся Бэнт. Девочка поднялась и вышла вперед. Ее оранжево-розоватая кожа блестела, в ее глазах читалась встревоженность. Когда она присела, Оби-Ван почувствовал, что она искала источник спокойствия в себе.
Девочка приподняла подбородок и уверена встретила взгляд Пи Т''Егаля.
Сенатор заговорил нежным голосом; каким-то образом все говорили с Бэнт нежно. — Расскажи нам, что случилось в тот день, Бэнт.
— Меня захватили Ксанатос и Брук Чан, — ясно и отчетливо начала Бэнт. — Они привели меня в Зал Тысячи Фонтанов, пользуясь туннелем для воды, чтобы остаться незамеченными. Когда мы оказались в пруду под водопадом, Ксанатос приковал меня ко дну. Он еще сказал мне, чтобы я приготовилась к смерти, так как Куай-Гон Джинн и Оби-Ван Кеноби не спасут меня. Я не слушала его. Но время все шло и шло, пока я не достигла того предела, до которого я могла оставаться под водой. Когда-то я его достигла. Я знала, что была близка к смерти. И подготовилась к ней. Но потом я ощутила присутствие Оби-Вану. Я не могла его видеть, но знала, что он здесь. Я чувствовала, как текла Сила, даруя мне силу. Через мгновение я почувствовала, что Оби-Ван освобождает меня и поднимает на поверхность. Он вытащил меня на берег. Я увидела лежавшего недалеко Брука Чана. Он был мертв. — тихо заключила Бэнт, склонив голову. — Это все, что мне известно.
Оскорбительный тон в голосе Сано Зауро превратился в более нежное мурлыканье смертельно опасного зверя. — Ты говоришь, что под водой ты приблизилась к своему пределу. Существует некий определенный промежуток времени, который Мон Каламари может провести без кислорода под водой?
— Нет, — ответила Бэнт. — Это у всех индивидуально.
— Ты когда-нибудь теряла сознание под водой, Бэнт?
— Нет.
— Ты еще никогда не достигала своего предела?
— Нет, — отозвалась Бэнт. — До того дня.
— И все же ты не потеряла сознание, или? Сколько тебе лет, Бэнт? — спросил Сано Зауро вдруг насколько более резко.
— Мне двенадцать лет. Во время того происшествия мне было одиннадцать.
— Если же ты никогда не достигала своего предела — даже в тот день — то как же ты можешь знать, что была близка к смерти? — Сано Зауро выпалил этот вопрос со всей возможной жесткостью.
Бэнт медленно моргнула. — Я чувствовала, что смерть очень близка…
— Так это было… чувство.
Оби-Ван напрягся. Тень неуверенности пробежала по лицу Бэнт. Такого поворота она не ожидала. — Джедаев учат доверять своим чувствам.
— А, понятно. И в каком же состоянии ума ты пребывала?
— Я была в состоянии медитации, ожидая своей смерти.
— Ты можешь сказать, сколько бы ты еще продержалась, если бы Кеноби не спас тебя?
Бэнт помедлила.
— Правду, — жестко предупредил Зауро.
— Нет… не могу…
Сано Зауро стремительно повернулся и окинул взглядом сенаторов. — Значит, мы должны довериться чувствам одиннадцатилетней девочки, находившейся в смертельной опасности и утверждающей, что все попытки ее спасения были обоснованы. Молодой человек погиб из-за этого.
— Но я знаю свои способности, — крикнула Бэнт. — Я уверена, что была близка к смерти!
— У меня больше нет вопросов, — сказал Сано Зауро.
— Полагаю, время на сегодня истекло, — заметил Пи Т''Егаль. — Завтра в то же время продолжим.
Сенаторы поднялись. Бэнт дрожа встала со скамьи свидетеля.
— Я разочаровала вас…
— Нет, — твердо ответил Куай-Гон. — Ты сказала правду.
— Все в порядке, Бэнт, — заверил Оби-Ван. — Этот Сано Зауро все исковеркал. У него нет уважения к джедаям.
— Но у сенаторов есть, — отметил Куай-Гон. — Они не последуют за его интерпретацией. Не беспокойся об этом. — Он заботливо повел девочку к двери, ускорив шаг, когда он заметил, что Вокс Чан и Сано Зауро тоже покидали помещение. Он не хотел столкнуться сними.
Оби-Ван и Кад Чан остались позади. Их взгляды встретились. На Оби-Вана накатила волна гнева — волна, которую, как он знал, он должен был победить. Но не смог. Они напали на Бэнт, и он не мог им этого простить.
Кад заметил его чувство. Оби-Вана увидел выражение удовлетворения на лице, так похожим на лицо Брука.
— Так все же ты не безгрешен, Оби-Ван Кеноби, — сказал Кад. В его голосе слышалась угроза. — Я вижу ненависть в твоих глазах.
— Я не ненавижу тебя, Кад, — ответил Оби-Ван. Ему было трудно, не повысить голос. — Но нападки на Бэнт — это то, что ты подразумеваешь под справедливостью?
Кад сжал руки в кулаки. Оби-Ван еще никогда не сталкивался со столь острой личной ненавистью и болью. Чувства мальчика поразили его подобно удару. Ему захотелось убежать, но он остался стоять.
Наконец Кад отвернулся и побежал вслед за своим отцом.
Глава 6
Заходя в воздушное такси до Кентакс 2, Куай-Гон пришел к заключению, что для Оби-Вана он на данный момент ничего не мог больше сделать. Он сказал все, что должен был сказать. Одним из самых сложных решения для мастера было отойти в сторону. Его падаван сам должен справиться со своими чувствами.
А Таал нуждалась в его помощи, хотела она того или нет.
Джедай приземлился на Кентакс 2 и отправился на джедайскую базу. Таал сидела в техздании, просматривая технические характеристики космических кораблей.
Она уже давно различала его шаги, как только он вошел в помещение.
— Я подумала, что должна разузнать кое-что об определенном типе двигателя, — сразу же сообщила она, отодвигая голосовой передатчик, читавший ее файлы. — Как прошло слушанье?
— Трудно сказать, — ответил Куай-Гон, присаживаясь рядом. — Для Бэнт это было очень тяжко.
— Для Бэнт? Почему? — Голос Таал прозвучал резко. Куай-Гон заметил, что она инстинктивно стремиться защитить Бэнт.
— Сано Зауро мучил ее расспросами о том, как долго Мон Каламари могут оставаться под водой. Бэнт была вынуждена признать, что не знает, насколько близка она была к смерти на самом деле.
Таал вздохнула. — И Бэнт, конечно же, посчитала, что этим она предала Оби-Вана.
— Да, боюсь, что так. Надеюсь, Оби-Ван поговорит с ней в Храме. Несмотря на то, что ему самому тяжело, он сможет утешить Бэнт. Хоть он и не может успокоиться.
Джедай кивнула. — Они делают так много, они так многого добились. Мы не должны забывать, что они еще очень молоды.
— Я уверен, что все кончится хорошо, — сказал Куай-Гон. — Однако очень тяжело просто стоять и смотреть, как это все случается с ним. — Он бросил на свою собеседницу изучающий взгляд. — И все же я рад, что могу быть рядом с ним.
Таал отвернулась, проводя пальцами по дюрапленке, лежащей на столе. Линии чертежа слегка приподнимались над пленкой, так что она могла читать его пальцами, в то время как голосовой передатчик пояснял ей, что она исследовала. — Не думала, что эта деталь находится так далеко, — холодно заметила она.
Очевидно, она игнорировала малейший намек на то, какую пользу она могла бы получить от отношений мастера и падавана. Так как ему ничего другого не оставалось, Куай-Гон решил сменить тему.
— Вы уже опросили этих двух рабочих? — поинтересовался он.
— Нет, я как раз собиралась. Они знают, что кто-то расследует здесь это дело. Я хотела заставить их немного понервничать. Хотите присутствовать?
— Если Вы не против…
— Естественно, нет, — ответила Таал и встала. — Да и когда Вам это мешало?
По крайней мере в ее голосе слышались насмешливые нотки. Куай-Гон прошел с ней в соседний ангар, где переоборудовались истребители.
Когда они вошли в ангар, Куай-Гон буквально заставил себя не брать Таал за руку. На полу валялись инструменты и запчасти различных величин. Однако Таал уверено передвигалась между ними, прибегая к помощи своих выдающихся рефлексов и специального тренинга.
— Как вижу, Вы больше не нуждаетесь в ТуДжее, — заметил Куай-Гон, подразумевая вечно болтающего личного навигационного дроида Таал.
Ее губы растянулись в улыбке. — Я долго тренировалась, чтобы достичь этого. И все же я привезла ее с собой. К сожалению, она мне временами еще нужно.
— Механики слева, — подсказал Куай-Гон.
Он внимательно следил за ними, приближаясь вместе с Таал. Один был Тви''леком с длинными отростками на голове, обмотанными тканью, чтобы они не мешали ему. Его кожа была светло-голубого цвета. Второй механик был человеком, маленький, коренастый. Он сбрил по бокам волосы, оставив лишь полоску на верхней части черепа.
— Мы бы хотели задать вам несколько вопросов, — сказала Таал.
Оба механика отложили свои инструменты и повернулись к джедаям.
— Конечно, — ответил Тви''лек немного встревожившись. — Я Хали Дурра, а это Тэренс Ченати. Чем можем быть полезны?
— Мы расследуем неполадки космических истребителей, — пояснил КуайГон.
— Нас уже спрашивали об этом, — сказал Хали Дурра. — Все вроде бы прояснилось.
— Клее Рьара попросила нашей помощи.
— Я уверен, что мы уже ответили на все вопросы, — нетерпеливо заметил Хали Дурра.
— Тогда вы ответите на них дважды, — сказала Таал. В ее спокойном голосе скрывался несколько более острый тон.
Тэренс Ченати бросил своему коллеге предупреждающий взгляд. — Конечно, мы вам поможем. Мы не хотим, чтобы над нами висело малейшее подозрение. Мы тоже обеспокоены. Мы просмотрели с Клее Рьарой каждую минуту нашей смены, но не выяснили, как такое могло случиться.
— Это область ограниченного доступа, — добавил Хали Дурра. — Мы единственные, кто имеет доступ к этому ангару. Значит, кто-то вломился сюда после окончания рабочего дня.
Куай-Гон внимательно всматривался во взгляды и жесты механиков, ища малейшего признака того, что кто-либо из них врал. Он знал, что Таал обращала пристальное внимание на их голоса и слова.
— Вы выполняете все работы на звездолетах, не так ли? — поинтересовалась Таал.
Оба работника закивали, но быстро сообразили, что Таал этого не видит.
— Да, — хором ответили они.
— А что с камерой ионизации? — спросила Таал.
Последнее происшествие, как было известно Куай-Гону, случилось вследствие ошибки работы камеры ионизации.
— Камеру ионизации не пришлось переоборудовать, — ответил Хали Дурра. — Мы ее, естественно, проверили.
— Каким образом вы это делайте? — вежливо осведомилась Таал.
— По панели управления. Здесь, — Хали Дурра указал на панель. — Показатели были нормальными.
— Истребитель был допущен к полету на следующий день, — заметил Тэренс Ченати. — До того времени он был под постоянным наблюдением в ангаре.
— Ничего, если мы тут немного осмотримся? — спросил Куай-Гон.
— Ничего. Конечно, ничего.
Механики вернулись к своей работе. Они как раз паяли конвертер лазерного ускорителя. Таал и Куай-Гон в это время прогуливались по ангару.
— Вы что-нибудь особенного заметили у наших друзей? — пробормотал Куай-Гон.
— Запах, — прошептала в ответ Таал. — Однако лишь у Тэренса Ченати, не у Хали Дурры. Может, это ничего и не значит. Но это был запах масла. У меня есть идея. Давайте вернемся, когда они уйдут.
Им не пришлось долго ждать. Работники скоро закончили. Клее Рьара предоставила джедаям все коды безопасности, и они быстро вернулись в ангар. Куай-Гон включил свет. Еще недавно ему было бы нелегко при поисках полагаться на нюх Таал. Но она доказала свою компетентность.
Таал присела на невысокую скамеечку. — Куай-Гон, принесите мне различные вещества, которые здесь используются — масла, растворители, смазки — они должны находиться у восточной стены. Там есть склад, знакомый мне по планам сектора. Принесите мне один за другим.
Куай-Гону было слишком любопытно, чтобы заметить то, что ему только что отдали приказ. Он быстро нашел склад. Все было аккуратно надписано. Куай-Гон знал кое-что о двигателях космических кораблей, но даже он был удивлен, когда увидел, сколько различных масел и растворителей требовались, чтобы держать корабль работоспособным.
Он начал со смазок. Таал проверяла различные средства, держа глаза закрытыми. После каждого глубокого вдоха она отрицательно качала головой. Некоторые химические соединения заставляли ее кашлять, от иных у нее слезились глаза, но она храбро продолжала. Они уже пронюхали одиннадцать разнообразных химических средств, когда Куай-Гон принес что-то, названое РАСТВОРИТЕЛЬ Х-122.
Таал глубоко вдохнула запах и закашляла.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов