А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Лорд Энке заключил договор о партнерстве с Домом Джамри… а ведь именно в его караване находилась принцесса Коранна, которой он помог убежать. В результате Виконт Ториан, друг и деловой партнер Лорда Энке, гнался за ними всю дорогу через Каменные Пустоши, и хотя он и не убивал его в бою, как это придумали барды, но, по крайнем мере, приложил руку к его смерти. Ториан убил себя сам, признавая свое поражение, и не дал Сораку совершить финальный акт этой трагедии. Однако единственными, кто знал об этом, были Сорак, Риана и сама Принцесса Коранна, которые были там.
Когд Коранна вернулась в Нибенай и присоединилась к Союзу Масок, члены подпольного движения сопротивления не преминули воспользоваться возможность получить потенциальную выгоду, дав всем узнать, что Принцесса из Королевского Дома Нибеная принесла клятвы сохранителей и присоединилась к ним в их борьбе. Дочка короля-дракона, предавшая своего собственного отца, стала серьезным оружием в их арсенале. А дальше они, по всей видимости, постарались, чтобы эта история разошлась как можно шире, и какой-то бард написал Балладу о Кочевнике — к вечному сожалению Сорака.
Он остановился около раскидистого дерева пагафа на маленьком пригорке около бассейна оазиса. Палатки каравана были раскинуты неподалеку, в нескольких десятках футов, костры для приготовления пищи уже горели. Там, внизу, была Риана, она ждала его возвращения, отдыхала и присматривала за их вещами. Она беспредельно верила в него. Ради него она ушла из монастыря, ради него разорвала свои клятвы, ради него перенесла все опасные и тяжелые путешествия, ради него не раз рисковала жизнью. Она доверяла ему и верила, что он знает, что делает. Хотел бы он разделять с ней эту уверенность…
— Что же ты хочешь от меня, дед? — прошептал он, опершись спиной о дерево. — Что я должен сделать? Дай мне меч в руку, дай врага напротив, и я вполне справлюсь; это дело я понимаю. Но эти игры, интриги… — Он потряс гловой. — Я не понимаю их правил.
Тут на него опять накатило, и с такой силой, что голова закружилась. В глазах все закружилось, и не опирайся он спиной о дерево, точно упал бы на землю. Он повернулся и схватился за ствол дерева, а в глазах все крутилось и вертелось. Когда зрение прояснилось, стены, окружавшие оазис, исчезли. Не было видно и палаток. Луны-близнецы бросали слабый свет на темную пустыню, а сторожевые костры неярко горели. На расстоянии возможно тридцати-сорока миль поднимались предгорья Гор Дельты, постепенно изгибавшихся на северо-запад. Караван был не больше, чем в дне от Алтарука.
Он увидел, как стражники, заскучавшие на своих постах, собрались около сторожевого огня и кинули кости. Затем, внезапно, один из них подпрыгнул и схватился за горло, из которого торчала черная стрела. Другой мгновенно вскочил на ноги только для того, чтобы упасть со стрелой в груди. Третий закричал и помчался к лагерю, но не успел он сделать и несколько шагов, как стрела воткнулась ему в спину, между лопаток, он упал на землю и замер, уткнувшись в нее лицом.
И из темноты, как призраки в ночи, появились они, одетые в черное налетчики, их черные крадлу топатали пустыню, а черные доспехи из панциря канка сверкали в лунном свете.
— Сорак!
Его видение затуманилось, но он успел увидеть, как они накинулись на лагерь, их были дюжины, они на полной скорости мчались к лагерю-
— Сорак! Сорак, что с тобой? Что случилось?
Он лежал на земля, на корнях дерева пагафа, и когда его зрение прояснилось, он увидел Киерана, склонившегося над ним и глядевшего на него с тревогой.
— Сорак, ты в порядке? Что это было?
Он тяжело сглотнул и сделал несколько глубоких вздохов, пока Киеран помогал ему сесть.
— Сорак?
— Сейчас я буду в порядке, — сказал Сорак. Голова болела, и он почувствовал легкое остаточное головокружение.
— Что случилось? Ты заболел? — спросил Киеран.
— На нас нападут, — сказал Сорак.
— Нападут? Когда? Кто?
— Завтра ночью, я думаю, — сказал Сорак. — Налетчики. Одетые в черное… Я видел их. Я видел, как все случилось.
Киеран уставился на него, потом медленно кивнул. — Очень хорошо. Мы подготовим им хорошую встречу.
— Ты веришь мне? — удивленно спросил Сорак.
— Меня научили не спрашивать того, у кого есть дар Ясновидения, — ответил Киеран.
— А как ты догадался? — удивленно спросил Сорак.
— Я уже видел такие вещи раньше, — сказал Киеран, помогая ему встать на ноги. — Генерал Трайан из Драя использовал пресказателя с даром Ясновидения. Тот никогда не знал, когда это навалится на него, но когда это случалось, выглядел точно так же, как ты сейчас. Ты знаешь, мой друг, я начинаю думать, что истории в этой балладе совсем не преувеличены. Я хотел бы поговорить с тобой обо всем этом.
— Вот почему ты последовал за мной? — спросил Сорак. — Я польщен. Не многие предпочли бы поговорить со мной, а не смотреть танец Крикет.
Киеран оскалился. — Я заметил, что ты ушел. Внезапно и неожиданно.
— Я не хотел отвечать на вопросы об этой нелепой балладе, — сказал Сорак.
— Не такой уж нелепой, — заметил Киеран, откидывая плащ Сорака, чтобы обнажить Гальдру, заткнутого за пояс. — Меч сломан, конечно, а в остальном соответствует описанию, вплоть до надписи. Эти руны означают «Сильный духом».
Сорак взглянул на него с удивлением. — Ты умеешь читать по эльфийски?
— И говорить на нем, довольно бегло, — сказал Киеран. — Кроме того я знаю и язык дварфов. Ну и могу сказать пару фраз на языке халфлингов. Знание языков дяет большое преимущество в моей профессии.
— Я впечатлен, — сказал Сорак.
— А это Гальдра, не правда ли? — спросил Киеран. — Я знаком с эльфийским пророчеством.
Сорак просто кивнул.
— Да, — сказал Киеран. — Эльфийская сталь. Я слышал об этом, но никогда не видел ее раньше. Можно?
Сорак вынул клинок и протянул ему. Когда он коснулся его, искристая голубая аура заиграла на лезвии, но когда Киеран взял его в руки, аура растаяла.
— Он все еще содержит магию, — сказал Киеран, с восхищением глядя на него. — И я никогда не видел такого замечательного клинка, и столько слоев стали… Как он сломался?
— Осквернитель коснулся его, — сказал Сорак. — По меньшей мере эта часть легенды правдива.
— Насколько я могу судить, его больше нет с нами, — сказал Киеран.
— Да, — сказал Сорак. — Теперь я ношу его меч. — Он вынул меч, который раньше показывал Граку и другим. — Он просил меня взять этот, когда умирал.
— Благородный жест, — сказал Киеран. — Необычный для осквернителя.
— Он нанялся на работу к осквернителю, — объяснил Сорак. — Солдат, как и ты, но на службе у Короля-Тени. В некоторых отношениях он был совершенно замечательным человеком. В других — один из самых низких и ужасных. Он был уже не молод, но все еще был очень силен, и он был самым лучшим мастером меча, который я видел в своей жизни.
— Валсавис, — сказал Киеран.
Сорак покачал головой. — Похоже ты никогда не перестанешь удивлять меня. Откуда ты это знаешь?
Киеран улыбнулся. — Я профессионал, мой друг. И, так во всяком случае говорят, заслуженно или нет, один из двух лучших клинков нашего мира, остававшихся в живых. Валсавис был второй. Личный убийца Короля-Тени. О, конечно я знал о нем, но никогда не встречался лично. Я всегда спрашивал себя, кто из нас лучше. Похоже, теперь я никогда не узнаю этого. Но ты… ты оказался лучше его?
— Это было трудно назвать честным боем, — сказал Сорак. — Он был тяжело ранен уже до нашего боя, потерял руку. И тем не менее это был равный бой. Просто мне повезло.
— Хотел бы я знать насколько, — сказал Киеран. — Нам обязательно надо будет скрестить клинки, для практики. Но сейчас есть более насущные проблемы, есть несколько вопросов, которые я хотел бы спросить.
— Спрашивай, — ответил Сорак.
— Если ты на самом деле Корона Эльфов, зачем тебе нужен пост солдата в торговом доме?
Сорак потряс головой. — Я никогда не говорил, что хочу быть королем, любого сорта, и я действительно не хочу им быть. Гальдра — это подарок от аббатиссы монастыря виличчи, которая взяла его на сохранение много лет назад по просьбе одной пирены. Если она и знала об эльфийском пророчестве, если ее подарок должен был подтолкнуть меня к осуществлению его, она никогда не говорила мне об этом. И так как меч сломался, я больше не собираюсь пользоваться им. Он хорошо мне послужил, но превратился в ненужный багаж. В результате я бросил его в глубокий колодец в одном оазисе незадолго до того, как мы встретились. И однажды он вернулся ко мне, магически. Мне кажется, что я связан с ним и мне от него не избавиться. Вот почему я принял работу, которую вы предложили мне. Мне надо добраться до Алтрука, так как похоже это хороший способ оставаться в центре событий.
— Понимаю. А что влечет тебя в Аларук.
— Не могу сказать.
— Не можешь или не хочешь? — спросил Киеран.
— Я не собираюсь врать вам, Капитан, — сказал Сорак. — Я должен быть в Алтаруке по делу сохранителей, но, кроме этого, не знаю ничего. И не спрашивайте меня, откуда я знаю, что мне надо там быть. Я все равно вам этого не скажу.
Киеран кивнул. — Смелые и правдивые слова. — Он вернул меч Сораку, и когда Сорак коснулся его, меч опять засветился. — Итак, почему ты хочешь покинуть нас?
— Ну, я думаю, что вам нужен новый лейтенант, второй по командованию, — сказал Сорак.
— Но ты даже не начал своей службы. Ты хочешь уйти прямо сейчас?
Сорак нахмурился. — Ну… конечно, теперь, кода вы знаете-
— Пока я не слышал ничего, что заставило бы меня думать, что я сделал ошибку, предложив тебе этот пост. Вот если бы ты сам не хотел его, это было бы совсем другое дело. И если в Алтаруке ты окажешься в положении, когда наши задачи пересекутся, я обещаю тебе, что сам освобожу тебя от службы. А если я окажусь в положении, что буду должен сделать что-либо против тебя, я обещаю тебе двадцать четыре часа перед тем, как начну действовать. Дашь ли ты мне руку на такие условия?
Сорак протянул ему руку. — Я надеюсь, что день, когда наши задачи пересекутся, никогда не настанет.
— И я тоже, — сказал Киеран. — А теперь расскажи мне побольше о твоем видении.
Сорак описал все, что он видел, постараясь не забыть ни малейшей детали. Когда он закончил, Киеран кивнул.
— Одеты в черное, с ног до головы, а? С черными нагрудниками и черными стрелами. Ты уверен насчет стрел?
— Да, — кивнул Сорак. — Это важно?
— Это торговая марка Теней, — сказал Киеран.
— Теней? Кто такие Тени? — спросил Сорак.
— Неужели ты не знаешь? Я просто поражен. Это племя эльфов, одно из старейших, но Тени не обыкновенное племя кочевников. Когда-то, много лет назад, они действительно были обычным племенем, но с тех пор они превратились в общину, загадочную и темную, как и их имя. О них мало что известно кроме того, что они мастера в шпионаже, воровстве, вымогательстве и убийстве. Особенно в убийстве. Они делятся на группы, которые называются лапы, и каждой из них руководит мастер лапы. Каждый мастер лапы командует группой более младших командиров, известных как мастера теней, а каждый из мастеров теней командует более маленькой группой, известной как коготь. Каждый коготь имеет свою собственную специализацию. Некоторые когти целиком посвятили себя магии, другие убийствам, третьи налетам… А командует ими всеми главный мастер теней. Который может всем, кем угодно. Если налетчики, которых ты увидел в своем видении действительно Тени, у нас имеются полные руки проблем.
— Взможно Грак сможет нам помочь.
Киеран крякнул. — Очень сомневаюсь в этом, — сказал он. — И даже не буду просить.
— Но он твой друг? — удивился Сорак.
— Старый знакомый, — поправил его Киеран. — Но самая первая забота Грака — это сам Грак. — Он мог бы подумать о том, чтобы дать нам несколько наемников, которые доведут нас до Алтарука, но взамен потребует долю в товарах каравана или бешенные деньги, а я не уполномочен заключать такие сделки. Сомневаюсь, что Лорд Джамри одобрит ее.
— И что же, лучше потерять весь груз?
— Нет, ему бы больше понравилось, если бы я защитил его, — сказал Киеран. — И вообще было бы крайне неприятно, если бы я начал свою новую работу с того, что признался, что не в состоянии как следует выполнять ее. Нет, мы должны сами позабототься о себе.
— Вы можете рассчитывать на меня, Капитан, — пылко сказал Сорак. — И на Риану.
— Не сомневаюсь в этом, — сказал Киеран, а потом нахмурился. — Тени не обыкновенные налетчики, — сказал он. — Но даже самые обычные бандиты обычно пытаются внедрить в караван одного или двух своих агентов, чтобы узнать природу груза и расположение стражников.
— Эдрик! — резко сказал Сорак.
— Бард?
— У меня сильное предчувствие неприятностей, связанное именно с ним, — сказал Сорак. — Сперва я думал, что он мне просто не нравится, но теперь я не могу избавиться от чувства, что все не так просто.
— Может быть ты и прав, — сказал Киеран. — Так, поразмыслим, он присоединился к каравану в Южном Ледополусе, это раз, он эльф, это два, и в третьих, кто заподозрит напыщенного слабого барда, едущего вместе с танцовщицей?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов