А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Цеменко Андрей

В Долларе Шесть Даймов


 

Тут находится бесплатная электронная фантастическая книга В Долларе Шесть Даймов автора, которого зовут Цеменко Андрей. В электроннной библиотеке fant-lib.ru можно скачать бесплатно книгу В Долларе Шесть Даймов в форматах RTF, TXT и FB2 или же читать книгу Цеменко Андрей - В Долларе Шесть Даймов онлайн, причем полностью без регистрации и без СМС.

Размер архива с книгой В Долларе Шесть Даймов = 12.4 KB

В Долларе Шесть Даймов - Цеменко Андрей => скачать бесплатно электронную фантастическую книгу



В ДОЛЛАРЕ ШЕСТЬ ДАЙМОВ

Посвящается Альфреду Бестеру

Тот, кто нашел истину в вине, вряд ли будет искать ее в джине. В одну
реку нельзя войти дважды, но можно второй раз войти в другую реку - если,
конечно, не утонешь в первой. Если каждый раз, когда судьба подбрасывает
тебе лимон, делать из него лимонад, можно разорить всех торговцев
прохладительными напитками от Аляски до Длинного Лоса [Лос-Анджелес (амер.
сленг)].
Ведьмы плохо разбираются в математике, но спросите любую из них,
сколько будет дважды два. Ответ последует немедленно, и ответ этот
несомненно вас удивит.
Народная мудрость всегда права. Майк Лейман знал человека, который не
раз пожалел об этом. Впрочем, что толку жалеть о том, чего нельзя
изменить...
Майк Лейман был здоровенным улыбчивым парнем. Его здоровье никогда не
доставляло ни малейших хлопот врачам, а бицепсы постоянно доставляли
хлопоты портным. В начале своей карьеры он с энтузиазмом работал
кинозвездой, а после с не меньшим успехом исполнял роли коммивояжера,
журналиста, бармена, автогонщика, детектива и страхового агента. Когда он,
хлопнув стаканчик-другой джина, возвращался вечером домой, его узнавали
незнакомые девушки и не узнавали знакомые офицеры дорожной полиции. Короче
говоря, он был весел, молод, удачлив и не скрывал это ни от кого. Народная
мудрость его не беспокоила.
В тот день, когда народная мудрость наехала на него всеми четырьмя
колесами, Майк, как обычно, был настроен благодушно. Этому способствовали
стаканчик джина, жаркий летний день и внезапно посетившая его удачная
мысль. Майк решил в очередной раз сменить профессию. Ему захотелось
попробовать свои силы в написании фантастических рассказов. Молодому
интеллектуалу с авантюрным складом ума, бойким пером, не менее бойкой
фантазией и связями в журналистских кругах не составило бы труда написать
что-нибудь этакое... Майк верил, что для него на свете нет ничего
невозможного. Потягивая джин, он начал было закручивать в уме один
занятный сюжетец, как вдруг его вывел из задумчивости тягучий голос:
- Мистер, не разменяете ли доллар?
Майк бросил взгляд на своего визави. Задавший вопрос был, видимо,
чем-то чрезвычайно угнетен. Похоже, что последние десять лет это было его
обычным состоянием.
Несомненно, он относился к бессмертному племени Старых Зануд.
Потертый, нечистый пиджак, коротко стриженые белые волосы, аккуратные очки
в тяжелой стандартной оправе... Он смотрел пристально и настойчиво, слушал
внимательно и недоверчиво, пил вдумчиво и сосредоточенно. И всегда был
самоуглублен. Что-то было внутри него такое, что угнетало не только его
самого, но и всю материю на три фута вокруг.
Майк ослепительно улыбнулся - он не умел улыбаться по-другому, даже
Старым Занудам.
- Не проще ли обратиться к бармену?
- Я ему уже надоел, - Зануда махнул рукой. - Я всем им быстро
надоедаю. Никто не любит возиться с центами. А мне нужно ровно... Впрочем,
разменяйте мне доллар. Думаю, правда, что это не поможет.
Улыбаясь, как всегда, Майк отсчитал приставале десять новеньких
даймов, взял блестящий доллар и засунул в жилетный карман.
Незнакомец жадно взглянул на мелочь, пересчитал ее и со вздохом
разочарования снова присосался к стакану.
- Опять десять... - недовольно пробормотал он себе под нос, небрежно
сгребая деньги.
- А сколько вам нужно? Одиннадцать? - удивился Майк. - Знавал я
одного парня из Длинного Лоса, у которого в долларе было три полтинника...
- Вы не поймете. Никто не понимает, - Зануда пригорюнился над
стаканом. - Дело в том, что мне надо найти один доллар... Всего-навсего
один доллар. Только это может мне помочь. Да и то не наверняка.
- Ну, если речь идет всего об одном долларе... - Майк был
добросердечен и рад был помочь ближнему, хотя и не понимал, как один бак
[доллар (амер. сленг)] может решить проблемы человека, который
накачивается джином по двадцать долларов за бутылку и, по-видимому, делает
это уже давно.
Зануда уставился на Майка.
- Ха-ха, - сказал он нервно. - И этот тоже не понял. Я не попрошайка!
- В его голосе не было ни надрыва, ни возмущения, только тоска. - Мне
нужен совсем другой доллар! И вообще я, между прочим, миллиардер.
- Рад за вас, - удивленно заметил Майк. Вид чудака настолько не
соответствовал образу миллиардера (с пятью-шестью из их числа Майк был
знаком), что он непроизвольно хмыкнул. - И как же вам это удалось?
- Коммерческая тайна, - недовольно буркнул чудак. От него не
ускользнуло проявленное Майком недоверие. - Впрочем... - он хитро
осклабился. - Впрочем, ради бога. Я стал рано ложиться и рано вставать - и
вот я миллиардер!
- Народная мудрость всегда права ["Кто рано ложится и рано встает -
богатство, здоровье и ум наживет" - американская народная мудрость], -
машинально ответил Майк. Зануда стал его забавлять, да и вел он себя вовсе
не как зануда, скорее как псих. - А как насчет здоровья и ума?
Зануда вынул точно такой же серебряный доллар, как тот, что разменял
ему Майк, и с треском сломал его пополам.
- Здоровье, - возвестил он. Порывшись в карманах, он вытащил затертую
визитную карточку. - Ум! - провозгласил он, ткнув пальцем в бесконечный
столбец титулов "Доктор чего-то", которые следовали сразу за скромной
строкой "Джон Колбайв". - Ну и что? - свирепо проговорил он, отбирая у
Майка визитку [вообще-то, визитки печатают не для того, чтобы их
демонстрировать, а для того, чтобы их раздавать; но Джон Колбайв - именно
то исключение, которое подтверждает любое правило...] и засовывая ее в
карман. - Я могу скупить половину звездно-полосатых металлических
долларов, но не могу найти того единственного, который мне нужен!
- Нумизматический раритет? - Майку показалось, что он начал кое-что
понимать. Чудаку нужен был какой-то хитрый доллар. Наверное, какая-нибудь
редкая разновидность - слово "доллар" отчеканено с тремя "л" или еще
какая-нибудь ерунда, которая делает стоимость монеты равной стоимости
боевого истребителя. Но зачем его разменивать? Или Джорджа интересует не
хитрый доллар, а хитрый дайм?
- Черта с два! - с удовольствием сказал Джордж. - Черта с два это
нумизматическая редкость! Впрочем... - он задумался. - Впрочем, вы,
дилетанты, можете судить и так, - неохотно признал он. - Может быть, это
действительно имеет отношение к нумизматике... Никогда ею не
интересовался. Главное не в этом. Главное - его найти!
- Так какой доллар все-таки вам нужен? - осторожно переспросил Майк.
- Доллар, в котором шестьдесят центов, - просто ответил Джордж.
- То есть как?.. На нем что, написано...
- При чем тут это! В каждом долларе - сто центов, это знает любой
болван...
- Вот именно, - успел вставить Майк.
- ...но это вовсе не значит, что сто центов в КАЖДОМ долларе!
- Пока что во всех долларах, которые мне попадались, их было ровно
сто, - заявил Майк.
- Вам что, попадались ВСЕ доллары, отчеканенные в США?
- Ну, знаете...
- Как же вы смеете утверждать, что в каждом долларе сто центов?
- Пока мне никто не докажет обратное, я буду это утверждать.
- Как я могу вам это доказать? Вот уже одиннадцать лет я ищу этот
доллар по всему свету. Я проверил не менее ста тысяч долларов - и не нашел
его. Это какое-то фатальное невезение! Я увяз в центах. Я видеть не могу
ни дайма, ни никеля [монета в пять центов (амер. сленг)]. Он нужен мне,
мне нужен этот шестидесятицентовый доллар! И если бы я его заполучил, я
нашел бы ему лучшее применение, чем совать под нос дилетантам в математике
и тем доказывать свою правоту!
- Я, конечно, не математик...
- Зато я - математик! Я - гений в математике, - Джордж внезапно
успокоился и с горечью продолжил: - Я вывел это совершенно точно из
математических постулатов, о которых вы даже не слыхали. Более того, моих
доказательств не могут понять даже лучшие, - слово "лучшие" он выговорил
так, как будто закусил им пару лимонов, - "лучшие" из так называемых
математиков. Все они - ослы и бездари. Они в жизни не сумеют понять ни
Уравнения Колбайва, ни Шестого Постулата Колбайва, ни даже Обобщенного
Закона Два-Джордж-Четыре. А вы хотите, чтобы я доказал это вам,
нематематику. Ведь вы, небось, даже доказательства Великой Теоремы Ферма
не знаете?
- Положим, его не знает никто!
- Врете. Год назад у меня была бессонница и я его вывел.
- Так как же все-таки насчет шестидесятицентового доллара? -
осторожно спросил Майк. Одной из его лучших черт была настойчивость.
- Ну... Дело в том, что представление о постоянной однородности
однородных предметов неверно, - нехотя начал Джордж. - Суть дела в том и
состоит, что однородными делает предметы точечная неоднородность. То есть,
в каждом долларе будет сто центов тогда и только тогда, если где-то
существует доллар, в котором не сто, а, скажем, семьдесят восемь центов...
Но в моем долларе - ровно шестьдесят центов, - сказал он твердо. - Это
следует уже из другой теоремы... Неважно из какой. Все это относится не
только к долларам. Например, если к 458 прибавить единицу, то получится
459. Всегда. Но для того, чтобы это происходило всегда, нужно, чтобы
однажды этого не произошло. Нужно, чтобы однажды 458 плюс 1 дало 460 -
или, скажем, 460 тысяч. Тогда во всех остальных случаях все будет в
порядке.
- И это справедливо для всех чисел? - недоверчиво спросил Майк.
- Для всех чисел, цифр, мер, звуков, цветов, птиц, зверей, рыб, -
отчеканил Джордж.
- Но ведь как же тогда... Ведь если "дважды два - пять, то существуют
ведьмы"?
Джордж искоса взглянул на Майка.
- Ну да. Конечно, существуют. Это народная мудрость, а народная
мудрость всегда права.
- Это сказал Ньютон [А по-моему, Рассел (прим. автора). Или Буль
(прим. ред.). Да кто бы ни был! (прим. М.Леймана)], - заметил Майк.
- Неважно. Он высказал народную мудрость. Это не каждому дано. Ньютон
был мужик что надо. Может быть, он и понял бы Десятое Следствие Джи Кей...
Впрочем, Шестой Постулат все равно оказался бы ему не по зубам. А ведь с
нее-то все и началось, - грустно продолжил он. - С народной мудрости, черт
бы ее побрал. Она, дьявол ее раздери, всегда права! А я - страдай...
- Так уж и всегда, - примирительно заметил Майк. - Я уверен, что есть
исключения и здесь. Какая-нибудь точечная неоднородность...
- Не издевайтесь надо мной! - вспылил Колбайв. - Иначе я натравлю на
вас ведьм.
- Так ведьмы все-таки существуют?
- Да. Существуют. Две - мать и дочь. Я нашел-таки то дважды два,
которое равно пяти - вот они и появились. Я этого вовсе и не хотел - так,
экспериментировал. Но раз я нашел дважды два, то могу найти и
шестидесятицентовый доллар - хоть это меня немного утешает... А от этих
ведьм никакого толку. Безмозглые и ленивые создания. Правда, они мне очень
благодарны за свое существование и делают для меня все, что могут. Но
могут они очень мало. Колдовство. Тьфу! Вот я - настоящий колдун. Народная
мудрость на диво разнообразна. С ее помощью я делаю все, что хочу. Ею
только нужно уметь пользоваться. И она всегда права, черт бы ее драл!
- Но вы пока что не можете найти ваш доллар, - заметил Майк.
- Найду, - Джордж стукнул кулаком по столу. - Иначе грош мне цена. А
мне цена не грош. Я стою десять миллиардов! - и грустно добавил: -
Однодолларовыми купюрами...
- И как же вы его ищете?
- Вы же видели, - буркнул математический гений. - Подхожу к бармену и
прошу его разменять доллар. Если это тот самый, мне дадут за него
шестьдесят центов. Но пока что все дают сто... Хороший бармен разменивает
до двадцати долларов, а потом... - он помолчал и неохотно продолжил: - Ну,
или вызывает полицию, или... - он неопределенно повел рукой в воздухе.
- Дает вам пинка? - из своего богатейшего арсенала Майк извлек самый
светский тон.
- Ну, до этого не доходит. Я им не чудак-профессор из бульварного
романа. За мной стоит вся народная мудрость. Я всегда успеваю ее включить,
так что он сам становится не рад...
- Что вы имеете в виду? Я как-то не вполне понял...
- Мои лекции стоят триста долларов в час, - огрызнулся Джордж. У него
катастрофически падало настроение. - К концу вечера вы останетесь без
штанов, молодой человек.
- Ничего страшного, я продам вас Нику Хорну из "Плэйгерл", заработаю
миллион и смогу купить себе новые, - хладнокровно парировал Майк.
Джордж, наконец, улыбнулся.
- А вы мне нравитесь, - заявил он. - Хоть вы и дуб-дубом в
математике, но юмор у вас есть. А мне его очень сейчас не хватает.

В Долларе Шесть Даймов - Цеменко Андрей => читать онлайн фантастическую книгу далее


Было бы неплохо, чтобы фантастическая книга В Долларе Шесть Даймов писателя-фантаста Цеменко Андрей понравилась бы вам!
Если так получится, тогда вы можете порекомендовать эту книгу В Долларе Шесть Даймов своим друзьям-любителям фантастики, проставив гиперссылку на эту страницу с произведением: Цеменко Андрей - В Долларе Шесть Даймов.
Ключевые слова страницы: В Долларе Шесть Даймов; Цеменко Андрей, скачать бесплатно книгу, читать книгу онлайн, полностью, полная версия, фантастика, фэнтези, электронная
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов