А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Мне кажется,
я так и не вспомню, удалось мне ее вытолкнуть или нет.
- Похоже на то, что ты пытался сделать все, как надо, - сказал я.
- Может быть, - ответил он тускло.
- А звуки какие-нибудь были? Корабль шумел?
- Это и было самое странное. Все это произошло в полной тишине,
только Дебби визжала. - Лицо его исказилось от мучительных воспоминаний. -
Господи, я никогда не забуду, как она визжала. Никогда.
Я передохнул, прежде чем возобновить свой допрос.
- Теперь дальше, ты сказал, что был в машине.
- Ну да, в моем шевроле. Они меня засосали вместе с ним.
- В этом шевроле? - спросил я, показывая на винного цвета сокровище,
которое было поставлено между кучами провианта.
- Нет, в оригинале, с которого была сделана эта копнящей пожал
плечами. - Мне кажется, что эта штука выглядит точно так же, даже царапины
в краске те же самые, но это не может быть та же самая машина, в которой я
был в ту ночь, правильно? Значит...
- Я сомневаюсь, - сказал я. - Ну ладно, тебя втянули внутрь корабля.
Карл сомкнул губы, превратив их в тонкую линию.
- В чем дело? - спросил я.
- Не хочу больше разговаривать об этом.
- Почему, Карл?
- Потому что я сойду с ума, если и дальше буду об этом говорить.
- Это было так скверно?
Он немного подумал, прежде чем ответить.
- Физически - нет, не плохо. Они со мной ничего не делали. Но внутри
корабля было... не знаю, как-то странно. Я был совершенно дезориентирован,
перепуган, я не мог понять, что происходит.
- Это неудивительно, - сказал я. - Они с тобой вообще разговаривали?
- Да, говорили со мной. Кто-то говорил. Какой-то тип. Я никогда его
не видел, но я никогда не забуду его голоса.
Мы все очень удивились.
- Голос был человеческий? - спросил я.
- Да. У него был какой-то акцент. Может быть, английский. Немного
похоже на то, как разговаривает Джон - но не совсем. Но он говорил, как
"голубой".
- "Голубой"?
- Ага. Ох, простите. Я имею в виду... словно гомосексуалист.
- О-о-о...
- Черт, не знаю. Он просто говорил как-то странно. - Карл посмотрел
на Джона.
- Прости, Джон. Я совсем не имел в виду сказать, что ты гомик или
вообще странный.
- Да нет, я понял, - дружелюбно сказал Джон.
- О'кей, - продолжал я, - значит, этот парень продолжал разговаривать
с тобой. Что он говорил?
- Да ничего такого, в чем был бы смысл, он ничего не говорил, кроме
того, что все образуется, все в порядке и что мне нечего бояться. Что он
не собирается мне никоим образом вредить. Я сперва впал в настоящую
истерику. Я хочу сказать, мне представилось, что Дебби погибла. Они
сказали мне, что она жива, но я им не поверил. Я и до сих пор не очень-то
верю.
Я кивнул, показывая ему, чтобы он продолжал.
Наконец он заговорил дальше.
- По-моему, мы с ним долго на эту тему говорили. Но мне не хочется
особенно распространяться на тему о том, что происходило внутри корабля.
Это больше похоже на сон. Мне трудно было все это запомнить. Потом я
помню... я хочу сказать, когда вещи немного прояснились и больше уже не
походили на сон... я ехал в машине по этой странной дороге... и в первый
раз увидел портал... но я знал, что это такое! Господи, как странно все
это было! Я никогда не видел в жизни ни одного портала, но я совершенно
точно знал, что такое Космострада и что мне надо делать. Что мне надо быть
на ведущей к порталу дорожке, поддерживать постоянную скорость и все
такое. И я знал, где я - где-то в космосе. Я не понял, в каком я времени,
это я узнал только позже. - Карл глубоко вздохнул и посмотрел вниз, на
Лори. - Она похожа на Дебби. Немного.
- Может быть. Лори с удовольствием это услышит, - сказал я.
- Я ей рассказал немного из того, что я рассказывал тебе, - он
посмотрел на меня и улыбнулся. - Почему-то ей легче было рассказывать, чем
вам.
Глаза Лори затрепетали и открылись. Потом она резко села и сказала:
- А? Что? - она посмотрела на окружающих и неодобрительно
нахмурилась. - Вы все еще треплетесь? - спросила она хрипловато.
- Я им рассказывал тут, понимаешь, все то сумасшедшее дело, которое
со мной приключилось, насчет того, как я тут оказался и почему, - сказал
ей Карл.
- Ах, это, - она посмотрела на нас. - Мне кажется, он врет.
- Сперва тебе надо было попробовать на Лори полный рассказ, а потом
пересказывать его нам, - сказал я. - Если она поверит тебе, ты же знаешь,
что поверим и мы.
- Ой, ну я же просто шутила, - сказала Лори, обхватывая Карла за шею
весьма собственническим жестом. - Я на самом деле совсем не считаю, что он
врет. Честное слово, Карл. Это просто такое... что трудно поверить.
Карл кивнул.
- Мне самому иногда кажется, что мне это просто снится.
Лори снова зевнула, потом пожаловалась.
- Я устала.
- И мы все устали, - сказал Джон. - Наверное, надо закругляться и
ложиться.
- Я целиком и полностью за это, - сказал Роланд.
Так мы и поступили. Вернее, так поступили все остальные после того,
как убрали всю еду обратно в вакуумные упаковки и вообще прибрались как
следует. Нам также пришлось заняться размещением Юрия и Зои на ночь,
поделиться постелями и прочим, но мы все наконец разобрались, и я взял
Сьюзен с собой в кормовую каюту. Я стану нести первую вахту, она вторую.
Я пошел в кабину, передвинул наше сиденье стрелка перед консолью
управления и уселся, чтобы как следует рассмотреть, что же именно
происходит с Сэмом. Я делал проверку, пусть и поспешную, перед тем, как мы
взяли на борт Волошиных, уверен, что мониторы системы жизнеобеспечения
работали. Все показалось мне нормальным. Теперь, когда я в очередной раз
все перепроверял, мне показалось, что все функционирует, как всегда. Я
закодировал несколько диагностических программ и запустил их в главную
область памяти, чтобы посмотреть, что творится там, хотя у меня было
весьма сильное ощущение того, что я знаю, что именно произошло. Больше,
чем знаю. Существо X выползло из своего убежища и сделало свою грязную
работу. Это было вполне понятно. Я просто хотел знать, какая именно
пакость была мне подстроена. Влатузианскую энтелехическую матрицу Сэма,
полутаинственную часть, размером только с половину большого пальца,
предназначенную для чтения компьютером, но никогда не для записи,
совершенно обошли. Фантомная, призрачная часть, именуемая искусственным
интеллектом, который мы прозвали существо X, теперь полностью взяло на
себя управление программой. Скорчившись над клавиатурой в течение двух
часов, когда я зарабатывал мигрень, я попытался изменить ситуацию,
применяя все новые и новые способы.
И мне это совершенно не удалось. Я очень мало что мог сделать - разве
что совершенно выключить центральное процессорное устройство. Но ведь
нельзя следить за ядерным мотором тяжеловоза совершенно без компьютера, по
крайней мере, это у тебя не получится как следует.
Существо X стало диктовать нам свою волю.
Я сложил консоль, отодвинул сиденье обратно, уселся в него и положил
ноги на приборную доску.
- Ладно, - сказал я, обращаясь к невидимой зловредной пакости,
которая, казалось, висела в воздухе кабины, словно скверный запах. - Ты
кто такой, и чего ты хочешь?
- А что ты мне можешь предложить, Джейк? - спросил меня Кори Уилкс.

19
Кори Уилкс.
Когда-то он и Сэм были деловыми партнерами. Вместе они основали
Трансколониальную Ассоциацию водителей-собственников. Многие годы спустя,
когда я начал тоже водить машину. Кори исхитрился проделать такой трюк,
который сделал его президентом компании более или менее пожизненно. Сэм
подал в отставку из совета директоров, а потом и вообще из этой
организации. Я последовал его примеру. Сэм хотел заняться фермой, но я
убедил его помочь мне основать Гильдию Звездных Толкачей, что он и сделал.
И это послужило началом наших проблем с Кори Уилксом. Уилкс терзал нас,
как мог, все следующие десять лет. Водители Гильдии просто исчезали. Были
многочисленные несчастные случаи, похищения, и прочее и прочее. Дошло до
того, что некоторые промышленники, ищущие транспорт для переправки
товаров, просто отказались иметь дело с Гильдией, и, хотя они все еще
нанимали иногда водителя из Гильдии, чтобы поправить дела в сезон
наивысшего дефицита транспорта, все-таки договор о сотрудничестве они не
подписывали. Трансколониальная Ассоциация водителей-собственников
превратилась в сочетание частной транспортной компании и профсоюза
водителей, который существовал с единственной целью: набить карманы Кори
Уилкса и его дружков в бюрократии властей. Пять лет назад Сэм погиб в
дорожной катастрофе, которая, вроде бы, не была связана с этими
проблемами. Несколько недель назад я узнал от Кори Уилкса, что все это
было подстроено, что он нанял специальных опытных водителей-каскадеров,
чтобы устроить эту катастрофу. Может быть, намеченной жертвой должен был
быть я. Сэм хотел попасть тогда на встречу брокеров зерновой биржи на
Эйнштейне, это была встреча, которую устроил я и собирался туда
обязательно явиться, но я не мог отказаться от заказа на работу - не такие
были времена, - а заказ только что подвернулся, поэтому Сэм поехал вместо
меня.
- А я-то думал, что ты помер, Кори, - ответил я.
Из громкоговорителя донеслось хихиканье.
- Ты знаешь, Джейк, мне не хочется тебе отвечать ни да, ни нет. Пока
что я не могу придумать правильного способа расквитаться с тобой, но
никогда не известно, когда такой замечательный кусочек сведений может
сыграть роковую службу.
- Я скажу, что ты мертв. Ты принял в грудь пулю сорок четвертого
калибра, насколько я помню. Похоже было на то, что она ударила тебе прямо
в грудь, если не прямо в сердце.
- Это вполне может быть. Но дай мне предварить остальную нашу беседу
заявлением, что ты говоришь не с Кори Уилксом. Я программа искусственного
интеллекта, которая была наделена некоторыми, но не всеми чертами и
сохранившимися житейскими воспоминаниями Кори Уилкса. Мне рассказали
недавние события, но не в подробностях. Кроме того, в меня введены
инструкции.
- Которые состоят в?..
- Прости, пожалуйста, если я не стану на эту тему распространяться.
Но в общем-то меня заставили присматривать за тобой.
- Да, оставляя след радиоактивных отходов, - добавил я. - Так хоть
кого можно выследить.
Снова раздался смешок.
- Трудно в чем-либо тебя провести, Джейк. Не знаю, почему я так
стараюсь.
Я шумно выдохнул и скрестил на груди руки.
- Кончай нести дерьмовую чушь. Чего тебе надо?
Что-то вроде вздоха раздалось из громкоговорителя.
- Да, воистину. Чего мне надо? Очень хороший вопрос. К сожалению, я
только аналог личности, поэтому у меня не хватает психологической
подкладки, чтобы правильно ответить на твой вопрос. - У меня нет полной
памяти, фрейдовского субстрата, если хочешь. Что-то мною движет. Но что, я
не знаю.
Я нахмурился.
- Вопрос был отнюдь не философский. Что ты хочешь теперь?
- О, разумеется. Прости. Ну что же, в связи с теми фактами, которые
только недавно проявились, можно сказать, что мне нужен черный куб.
- Пожалуйста, можешь его забирать.
Короткое молчание. Потом:
- Легко как-то получается.
- Я сказал тебе именно так. Возьми эту гребаную штуковину. Она твоя.
- Ну ладно, вопрос улажен. - Еще пауза. Потом голос сказал осторожно
и немного удивленно: - Ты действительно мне его отдаешь и без всяких
сложностей?
- Абсолютно. Она для меня не представляет никакой ценности. Кроме
того, никто не имеет ни малейшего понятия, что это такое. Но это наверняка
не карта Космострады.
- Да, тут, пожалуй, трудно сказать, что это такое. Однако для меня
эта штука стоит очень многого.
- Почему?
- Ну что же, моя первоначальная сделка с колониальными властями все
еще действительна. Мне кажется, что если я доставлю им карту Космострады
или тебя, или и то, и другое вместе, мне все-таки дадут возможность
избежать деперсонализации. Но, увидев, что власти со мной не были
абсолютно искренни, я не чувствую, что обязан сдержать по отношению к ним
свое слово до конца.
- А каким образом они обманули тебя?
- Это само по себе не было обманом. Правильнее было бы сказать, что
они утаивали от меня важные сведения. Они мне ничего не сказали про черный
кубик.
- Может быть, они и сами про него не знают, - предположил я.
- Я совершенно уверен, что они знали. Если рассказ Дарлы про то, как
она получила кубик через организацию диссидентов, правилен и честен, и
если люди, которые занимают ключевые посты в этой организации, были
пропущены сквозь дельфийское сканирование, они поневоле знают про черный
кубик.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов