А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Может быть. Но я умнею, и, на мой взгляд, что-то тут не ладно. Странный этот ваш Филя.
Джим рассмеялся.
— Да в вашей стране все странно!
— Да уж, не так скучно, как в Обыкновении.
Он воздержался от ответа.
Вскоре Менция указала поворот.
— Мы съезжаем с зачарованной дороги, — напомнила она. — Ждите всяких фокусов.
— Ждем с нетерпением.
Два дня — уже целую тысячу лет назад — Джим смеялся над магией. Теперь он проникся к ней бесконечным уважением и даже страхом.
Поворот дороги изменил все в лучшую сторону.
— Эй, смотрите, какие цветочки! — воскликнула Карен, прильнув носом к окну.
— Похоже на душицу, — определила Мэри. — Тут ее целое поле!
Менция посмотрела, куда они указывали.
— Ой-ой. Это переселение душицы. Что-то она сильно разрослась в безумии.
По спине Джима пробежал холодок:
— А как она действует на других?
— Обычно, ничего особенного, — серьезно ответила демонесса. — Если ее понюхать, начинаешь очень четко вспоминать тех, кого когда-то любил. Если понюхать еще раз, можно даже увидеть их души. Но тут явно потрудилась волшебная пыль. Так что давайте не будем ее нюхать.
— Закройте окна, — скомандовал отец семейства. Но оказалось поздно. Дэвид уже старательно опускал стекло. Насыщенный цветочный запах ворвался в салон.
Внезапно Джим заметил на обочине своего отца. Тот махал ему рукой. Фургончик притормозил. Они не виделись целых пять лет…
— Не останавливайся! — запретила Менция. — Поехали дальше. Нужно выбраться отсюда как можно скорее.
— Но это же мой отец! — запротестовал Джим.
— Жми на газ, или я сама сяду за руль!
Это заявление вернуло его к реальности.
— Демонесса умеет водить машину?
— Метрия научилась это делать в прошлом году. Так что я тоже умею. Фургон или грузовик, все равно. Поехали!
Отец исчез, и Джим понял, что это была очередная иллюзия. Отец давно умер.
— Ты не забрал дедушку, — сказал Шон. — Пап, давай вернемся!
— Он умер! — отрезал он. Шон откинулся на сиденье.
— А я и забыл…. Как странно.
— Похоже на духов, — заметила Карен. — Не верьте им.
На обочине появилась женщина.
— Это моя бабушка! — воскликнула Мэри. — Я должна с ней поговорить.
Буфер зарычал.
— Нет, — мрачно процедил Джим сквозь зубы.
— Но мы не можем здесь ее бросить! — возмутилась жена, отстегнув ремень.
— Она не настоящая! — напомнил он, вдавив педаль газа.
— Джим! Я тебе поражаюсь! Как ты можешь так говорить?
— Мам, папа прав, — Карен взяла мать за руку. — Это все магия. Не верь ей.
Фургончик буквально вылетел с цветочного поля. Чары рассеялись. Мэри вернулась на место.
— Конечно. Этого не могло быть, — вздохнула она. — Но все выглядело таким настоящим.
— Это точно, — поддержала ее Менция. — Но, если остановиться, при нынешней силе чар можно никогда больше не поехать дальше. Если и удастся сбежать из зоны действия одного цветка, мгновенно попадешь под влияние следующего. Так можно застрять на этом поле навсегда. Тем более если идти пешком. Однако наше средство передвижения оказалось слишком быстрым для них. Поэтому я запретила вам останавливаться и выходить.
— Очень благоразумно с твоей стороны, — согласился Джим.
Мэри кивнула, оценив по достоинству способности демонессы. Разум — самая нужная вещь в их общем деле.
Над фургончиком нависала гора. Из-за цветочного поля они отвлеклись и не заметили ее издалека.
— А вот и она! — сообщила Менция.
— Нам на нее не въехать! — забеспокоился Джим, поглядывая на соседку. Он заметил, как она изменилась. Куда делся обтягивающий свитер? Он стал теперь чем-то более удобным на ее демонический вкус Это всего лишь фургончик, а не вездеход!
— Дорога демонов внутри. Я проведу вас по ней. Для этого меня и позвали.
— Прости, я забыл, — извинился он. Интересно, это очередные выходки безумия? Нет, наверное, его сбила с толку эта соблазнительно меняющаяся демонесса. — А как попасть внутрь?
— Езжайте за мной. — Она соскользнула с сиденья и, не открывая двери, просочилась наружу.
— Великолепное создание! — восхитился Шон, глядя на нее.
— Не про твою честь! — оборвала сына Мэри.
Шон не стал спорить, но было понятно, что он уверен в обратном. Джим не мог его винить. Демонесса была цветущим воплощением мужских фантазий. Эти девушки, которые могут выбирать себе внешность, не прогадали. Даже внешность Хлорки была выбрана.
Но, тем не менее, он был рад увидеть реакцию Шона. А то парень был несвойственно тих с тех пор, как повстречался с гоблинами. Он потерял интерес ко всему. Джим уже начал побаиваться, не ударился ли или не повредил ли себе что-нибудь, когда его смыло водой. Теперь, к счастью, сын возвращается к нормальному состоянию. И это замечательный знак.
Менция провела их к старому дереву и указала на толстый ствол. Джим уже не раз видел такие штуки, поэтому спокойно въехал в дерево, которое начало расширяться. Конечно же, это был замаскированный въезд внутрь горы.
Они оказались в темном туннеле. Джим включил фары. Лучи света упали на Менцию, просвечивая насквозь ее одежду и являя миру округлые формы. Через секунду ткань стала плотнее, скрыв прекрасное тело от чужих взоров. Демонесса просочилась на переднее сиденье.
— Едем по спирали вверх, — сообщила она. Потом помедлила и спросила:
— Этот яркий свет застал меня врасплох. Ты не видел мои…
— Нет-нет. Никаких трусиков. Только силуэт, — заверил ее Джим.
Менция расслабилась.
— Мы просто пытаемся чтить традиции. И не демонстрируем трусики кому попало. Только тем, кого пытаемся соблазнить.
— Хорошая традиция, — согласился Джим. Она не показала трусики, но зато все увидели остальное! Видимо, в Ксанфе нижнее белье считается более интимным, чем то, что оно прикрывает. — А зачем демонам этот туннель, если они и так могут без проблем попасть куда захотят?
— Вообще-то это старая мышиная нора, — призналась демонесса. — Но отсюда очень удобно шпионить за собраниями крылатых монстров. В воздухе они нас замечают, а здесь нам удается скрыться.
— В Ксанфе, должно быть, водятся огромные и могучие мыши!
— В старые времена они были размером с вашу колымагу, — согласилась она. — Сейчас таких размеров достигают только копуши. Самое смешное, туннелей они не роют. Они могут проходить сквозь камни, не повреждая их.
Дорогу вверх перегораживала огромная куча булыжников. Джим притормозил.
— Тут, должно быть, случился обвал, — с сожалением констатировал он.
— Сейчас проверим. — Демонесса снова выскользнула из машины и исчезла за камнями. Затем из завала высунулась ее рука и поманила вперед. Значит, это очередная иллюзия.
Он завел машину и проехал сквозь каменную груду. За ней снова извивался туннель. Ехать еще, видимо, долго.
Менция появилась в поле зрения. На этот раз она решила не заходить внутрь через ветровое стекло, а подлетела к боковой двери. Она знаками попросила открыть. Демонесса опять немного изменилась. Теперь ее изящные формы грозили выпасть из декольте.
— Сейчас открою! — с готовностью вызвался Шон и бросился открывать. Дверь скользнула в сторону, и демонесса грациозно поставила ногу на подножку.
Тут появилась вторая Менция. Она уже привычно пролетела через ветровое стекло.
— Закрой дверь! — крикнула она.
Шон застыл на месте, не понимая, что происходит, и тупо переводил взгляд с одной на другую. Обе были похожи как две капли воды, только ту, что стояла у боковой двери, украшало более смелое декольте.
— Вас двое? — спросил он.
У демонессы, стоявшей рядом с Шоном, откуда ни возьмись появились клыки. Она зашипела и притянула парня за плечо к пасти.
Та, что сидела рядом с Джимом, вытянула руку. Она оказалась в два раза длиннее, чем обычно. Рука перехватила клыкастую рожу и выбросила ее за дверь.
— Закрывай! — потребовала Менция. — Это враждебный призрак.
— Но он так похож на тебя! — недоуменно произнес Шон, захлопывая дверь. — Только…
— Не стоит уточнять, — сухо оборвала его Мэри.
— Очень опасно судить по внешности, — поучительно сказала Менция, притягивая руку к себе. Наконец все ее части собрались, и она уселась рядом с Джимом.
— Это точно, — поддакнула Карен.
Джим с удовлетворением отметил, что демонесса преподала парню полезный урок. И будем надеяться, что он будет использовать полученные знания на практике.
— А чем дух отличается от призрака? — спросила Карен. Она уже один раз попалась на удочку духов, так что этот вопрос теперь живо интересовал ее.
— Они очень похожи. Только призраки более разнообразны и мерзопакостны, — объяснила Менция. — И у них есть какое-то подобие тела.
— А почему он решил зайти через дверь? Ведь тебе удается проникать сюда через ветровое стекло, — осведомился Дэвид.
— Король Дор позаботился, чтобы на ваш домик на колесах наложили охранное заклинание, — ответила демоНесса. — Я на вашей стороне или, по крайней мере, на стороне Ксанфа, так что меня оно пропускает. А призраки — враги, так что им не пройти. Если только вы их сами не впустите.
— Почему бы тогда просто не запереть все двери и не обращать внимания на то, что происходит за пределами фургончика? — Мэри вопросительно выгнула бровь.
— А может, вам захочется впустить друга. Заклинание же не может отличить друга от недруга. У него на это не хватает ума. Так что полагайтесь только на свое суждение. Если вы решите кого-то впустить, заклинание вам подчинится. Вот Шон, например, пытался пустить в дом призрака, — Менция оглянулась на молодого человека. — Не открывай дверь никому, пока твои мама или папа не разрешат тебе этого сделать. Особенно если этот некто поразительно сексапилен. Или ведет себя вызывающе. За такое можно поплатиться жизнью.
Декольте демонессы сменилось консервативной блузкой. Но это не убавило ей ни капли очарования.
— Ясно, — потрясенно кивнул Шон.
— Но мы тоже попались на эту уловку, — напомнила Мэри.
— В первый раз всегда так.
Все правильно. Взрослые постоянно учатся на опыте. У Джима появились свои соображения на этот счет.
— Когда ты выходишь, мы не можем отличить тебя от копий. Как мы поймем, что именно ты, а не призрак указывает нам, куда ехать дальше? Они могут показать нам неверную дорогу или разбить машину.
— Хм… Дайте-ка я подумаю, — демонесса погрузилась в глубокие раздумья, ее голова увеличилась в два раза. Через пару секунд она вернулась к нормальным пропорциям. — Думаю, что в следующий раз ты, Джим, просто пойдешь со мной. И будешь знать, что веду вас я.
— Но, покинув зону действия заклинания, я могу во что-нибудь вляпаться!
— Я буду тебя защищать. Здесь у демонов сил больше, чем у призраков. Ведь они сюда вторглись.
— В обычное время — может быть, — возразил Джим. — Но теперь время отнюдь не обычное. Волшебная пыль наплодила кучу всякого сброда.
Менция оценивающе взглянула на него.
— Ты, конечно, обыкновен, но схватываешь все на лету.
Джим понял, что это был комплимент, и, как дурак, этому обрадовался. Конечно, не стоит судить по внешности, но она ошеломляюще красивая женщина, и поэтому ее похвала проникла в самые глубокие слои его сознания.
— Обыкновенская физика открывает весьма странные свойства, особенно на квантовом уровне, — сказал он. — Так что я привык мыслить логически в нелогичных ситуациях.
— Будь я такой, как всегда, я бы этому не удивилась, — пробормотала демонесса.
Учитывая ее нынешнюю разумность, все верно. И если Мэри так беспокоилась по поводу Шона и Хлорки, то теперь ей стоит побеспокоиться о реакции своего собственного мужа на Менцию. И не без оснований. Он уже научился отбивать атаки симпатичных студенток, которые жаждали общения с умным мужчиной или просто хотели получить хорошую оценку. Но окружающая магия подвергла его привычные взгляды жесточайшей осаде. И, судя по всему, он начинал сдавать свои позиции. Теперь уже не только призраки грозят помешать по спасению Ксанфа.
Бесконечный путь по спирали вверх внезапно распался на два туннеля. Один проход поворачивал налево, другой направо.
— Куда сворачивать? — спросил Джим.
— Надо проверить, — объявила Менция, поднимаясь с места.
— С условным сигналом тоже ничего не выйдет. Призрак просто повторит его, — заволновался он. — И, даже если я увижу вас двоих, я не смогу сделать правильный выбор.
— Ладно, пойдешь со мной. Мы будем поддерживать контакт.
— Какой такой контакт?
Демонесса улыбнулась, видимо, разгадав его мысли.
— Мы будем держаться за руки.
Она протянула левую руку и взяла его ладонь. Потом она пролетела через стекло, не отпуская Джима.
Джим знал, что Мэри наблюдает за всем этим, но не дает себе воли. На то, чтобы держать Менцию за руку, есть весьма основательные причины. Хотя, не будем скрывать, такая необходимость весьма приятна. Он открыл дверь и выскользнул наружу. Рука демонессы беспрепятственно прошла сквозь стекло и металл. Но все так же оставалась теплой и осязаемой. Удивительно, как ей только такое удается? Не может же призрачное плечо держать тяжелую ощутимую кисть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов