А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Мы вполне можем завести ещё одного.
– Да, хочу. А, боги, не думаю, что когда-то хотел чего-либо больше, чем сына. Наверное, потому что старею. Я не говорю, что стану воротить нос, если родится ещё одна девочка, но учти: тебе придётся останавливать меня, чтобы я её не слишком баловал.
– Я постараюсь, но ты не кажешься мне человеком, который любит, чтобы с ним спорили.
– Может, оно и неплохо, если я научусь с этим мириться.
– Хорошо, потому что тебе придётся этому учиться.
Когда они обменялись ещё одной улыбкой, Тевилла почувствовала, словно они уже женаты. Церемония со священником была просто формальностью.
Тем не менее, когда они вернулись в дан, то их ждал сюрприз. С криками, смехом и воплями, напоминающими воинские кличи, оба боевых отряда вылетели из броха и пронеслись по саду. Молодые люди окружили их толпой, шлёпали Каллина по спине, хватали Тевиллу за руки и целовали. Сквозь толпу прорвался Калондериэль с кубком в руках.
– Дайте даме вздохнуть, парни!
Когда Тевилла пробиралась к группе женщин, стоящих у главного входа, Калондериэль выплеснул мёд из кубка прямо в лицо Каллина. По его сигналу мёд стал литься отовсюду и вымочил мужа Тевиллы, как летний шторм. С воплями толпа воинов схватила сопротивляющегося, ругающегося Каллина и потащила его к пруду за комплексом башен. Смеясь и крича, женщины поспешили за ними, их яркие платья развевались на ветру.
С последним криком солдаты сбросили Каллина в пруд и окунули его пару раз, когда он пытался выбраться. Когда они наконец позволили капитану вылезти, то он промок до нитки, но смеялся, шутя замахиваясь на своих солдат и давая клятвы покрошить их на фарш. Притворяясь испуганными, парни удрали. Тьерина сама смеялась, когда догнала их и стала призывать всех к порядку.
– Позвольте капитану переодеться, – распорядилась Ловиан. – Нас ждёт пир и мёд для всех.
Воины поприветствовали женщину, которая являлась их госпожой.
Хотя на пиру была целая зажаренная свинья и приготовлены другие лакомства, в целом не было никакой излишней суматохи, как и хотела Тевилла. Когда Каллин вручил супруге первый кусок с блюда, которое они делили, боевой отряд поприветствовал молодых, точно та же, как кричали они, когда супруги разделили свой первый кубок мёда – Тевилла сделала несколько глотков и позволила Каллину допить остальное. В конце трапез она собиралась уйти вместе с другими женщинами, и дать мужу спокойно выпить вместе с мужчинами, но стоило Тевилле выйти из-за стола, как Каллин поднялся вместе с ней.
– Боевой отряд может упиться и без меня, – заметил капитан.
Тевилла была так рада услышать это, что внезапно поняла, как сильно она его желает. Вместе с желанием пришла робость, внезапная мысль о том, что она едва его знает. Она вдруг засомневалась: стоит ли подпускать его к себе так близко – ведь потом назад уже не повернуть… И тогда Тевилла поняла, что вначале просто боялась слишком сильно полюбить этого человека, воина, чьё занятие может увести его от неё на долгие месяцы, а смерть может отобрать его в любой момент. А теперь она вдруг вышла за него замуж – как раз в тот момент, когда провинция стоит на пороге открытой войны. Она как будто наяву услышала усталый голос своей матери: «Девушка, у тебя что, нет здравого смысла?» Нет, ответила она, и я горжусь этим.
В её комнате, странно тихой без Родды, мокрая одежда Каллина грудой лежала на полу. Тевилла подняла её, радуясь поводу не смотреть на него, высунулась из окна, чтобы выжать из одежды побольше воды, затем развесила на подоконнике сушиться.
– Извини, – сказал он. – Я слишком торопился, чтобы спуститься вниз.
– О, неважно.
– Ты на ночь избавилась от Родды, поэтому тебе нужен ещё один подопечный, для кого исполнять роль няньки.
Когда она повернулась, чтобы посмотреть ему в лицо, то обнаружила, что он улыбается, а его волосы, золотые с сильной проседью, поблёскивают в свете свечи. Вся её робость исчезла.
– Нянькой? Я не стала бы называть это так.
Каллин схватил её за плечи и поцеловал в губы, только один раз, перед тем как отпустить – это был первый их поцелуй. Тевилла развязала верхнюю юбку и осторожно разложила на столе, расправляя изысканную вышивку. Пока Тевилла снимала накидку, Каллин развязал ремень, на котором висел меч, и бросил на стол. Ножны блестели золотом, тяжёлые среди вышитых цветов. Тевилла почувствовала усталость, словно дурной знак. «У нас все равно будут хорошие минуты перед тем, как мне придётся снова надеть чёрный вдовий наряд», – подумала она. Каллин смотрел на неё так торжественно, что ей показалось, будто он собирается заговорить, но он просто поднял её на руки как ребёнка и отнёс на постель.
В гостинице «Летящая рыба» рядом с гаванью Индилы Джилл провела три последних дня, работая более напряжённо, чем когда-либо е жизни. Представление Невина о ментальных упражнениях оказалось не только более суровым, чем у Саламандра; при этом старик заставил её запоминать и другие вещи, необходимые любому мастеру двеомера. Пока она вколачивала в свою память имена и характеристики десяти тайных уровней Вселенной и тридцать две тропы между ними, Родри и его подчинённые проводили время в пьянках и игре в кости в таверне, а Саламандр их развлекал. Что делал в это время Перрин, Джилл не знала, и это её не волновало.
Наконец утром четвёртого дня, когда архонт призвал Невина в свой дворец, Джилл отправилась с ним – в награду за свой упорный труд. Гурта принял посетителей в своих личных покоях, а его рабы приготовили изысканные кушанья и лучшее вино. С ними обедал огромный, зловещего вида человек, которого представили как Ханно, капитана городской стражи. После вежливой беседы о делах, Гурта заметил, что установлена дата судебного заседания.
– Боюсь, до него остаются ещё две недели. В это время года суды всегда перегружены, поскольку зимняя погода оставляет людям много свободного времени для судебных разбирательств. – Гурта бросил взгляд на Ханно. – Две недели – долгий срок. Вы должны быть очень осторожны, капитан, чтобы пленники-варвары не убежали.
– Конечно, господин. Как они могут убежать, когда мои люди охраняют гостиницу? Везде часовые.
– Это так. С другой стороны, сегодня ночью, когда самый сильный прилив, устраивается торжественное шествие в честь Звёздной Богини. Тебе придётся уменьшить количество стражников возле гостиницы.
– Хм, да, пожалуй. Хотя нам все равно придётся оставить там несколько человек.
– А что если они начнут пить от скуки и опьянеют?
– Такого никогда не происходит. Только не тогда, когда я за ними слежу.
– А! Но ты можешь отвлечься.
– Да, это так, – Ханно улыбнулся Невину и подмигнул Джилл. – Какая ужасная мысль.
– Да, ужасная, ужасная, – Гурта грустно покачал головой. – Однако нельзя винить людей за то, что они время от времени допускают ошибки, не так ли?
– Нельзя, – согласился Невин. – Такое случается с самыми лучшими из нас.
Этой ночью, ожидая прилива, они устроили маленький пир. Владелец гостиницы нервно кружил возле стола, снаружи прогуливались люди архонта, время от времени засовывая головы в окно, чтобы проверить, не пришло ли время пренебречь своими обязанностями и позволить пленникам убежать. Поскольку все прочие постояльцы ужинали в своих номерах, чтобы не делить общий зал с преступниками, отдающее эхом помещение находилось в их полном распоряжении. В этой далеко не праздничной атмосфере Родри быстро поел, затем оставил стол и встал у двери, чтобы поговорить с капитаном стражи. Ему требовалось, чтобы его видели прохожие, если кто-то соберётся проверить, как ему удалось отвлечь внушительного Ханно и убежать.
Доедая хлеб, Невин уточнил несколько насущных вопросов.
– Нам нужно продать или вернуть всех тех лошадей, которых нам дал архонт Сурата. Кстати, мы не сможем вернуться за теми несчастными лошадьми, которых оставили в Пастедионе, как я и предрекал некоему гертсину. Когда архонт их конфискует, это оплатит ему часть неудобств.
– Поскольку вы все уезжаете, о мастер нашего общего ремесла, я попросил бы оставить их мне, – сказал Саламандр. – Я хотел бы получить их, а также тех, которые у нас при себе.
– Зачем?
– Чтобы я мог представляться Эваном, странствующим торговцем лошадьми из далёкого варварского королевства, известного своими скакунами. Вы все завтра уплываете домой, но моя работа здесь, к сожалению, не завершена.
– Что? – Казалось, Невин разрывается между раздражением и любопытством. – Что за глупость ты придумал на этот раз?
– Это не глупость, а сочувствие. По крайней мере, надеюсь, что так. Во время наших путешествий я встретил кое-кого, кто выказал определённый талант к двеомеру, и у кого никогда не было ни малейшего шанса его развить. Поскольку дама, о которой идёт речь, имеет страсть к предсказаниям, боюсь, она может подпасть под влияние определённых беспринципных типов, пока ей не показали, как отличать золото от слюды. Она богата, и вышеупомянутые типы непременно должны слетаться вокруг неё стаями. Но поскольку в то время вокруг моей головы кружили ястребы, готовые вонзить в нас свои окровавленные лапы, у меня не было свободного времени для долгих утончённых бесед с упомянутой особой.
Когда Джилл поняла, кого он имеет в виду, то очень обрадовалась тому обстоятельству, что Родри уже встал из-за стола.
– Понятно, – сказал Невин. – Если у неё есть деньги для привлечения лживых дураков и проходимцев, то эта женщина и в самом деле может столкнуться со злом. Хорошо. Но, пожалуйста, не надо больше попадать тут ни в какие переделки. Я не стану снова просить ветер принести меня сюда, только чтобы вызволить тебя из беды.
– Обещаю тебе, о Мастер Эфира, что буду воплощением осмотрительности и бдительности.
Джилл подняла голову и увидела, как один из людей архонта махает ей от окна.
– Я думаю, сейчас они как раз собираются начать напиваться на дежурстве, – объявила она. – Саламандр, тебе, наверное, лучше пройти наверх и выбраться из окна, если ты не уезжаешь с нами.
– Да, моя дикая голубка, – он встал, поклонился, затем подошёл к ней и легко поцеловал её в лоб. – Мы встретимся снова. Ты простишь меня за то, что я не приду петь на твоей свадьбе?
– Прощу. Но будь осторожен, ладно?
– Обещаю. – Он погрустнел. – Попрощайся с моим братом от моего имени, хорошо? Я исчезну, когда он повернётся спиной, и спасу нас обоих от неприятной сцены.
Собираясь ответить, Джилл к своему удивлению обнаружила, что её душат слезы. Саламандр помахал рукой, побежал к лестнице, остановился, повернулся, чтобы помахать ещё раз, затем поспешил вверх и исчез.
Все остальные собрали свои пожитки и выскользнули через кухню и чёрный ход. Они проходили мимо стражника, который был чрезвычайно занят, осушая огромный кубок вина. Но Джилл все равно спешила по тёмным и петляющим улицам и подгоняла остальных. Чем скорее между ними и ястребами окажется океан, тем счастливее она будет. Наконец они добрались до гавани и нашли нужный причал. Элейно ходил взад и вперёд по палубе, ожидая их с зажжённой лампой в руках.
– Вовремя, – пробурчал он. – Как раз сейчас должен начаться прилив, ребята. Давайте, поднимайтесь на борт, и мы выйдем в море.
Несмотря на возражения Родри, Элейно настоял на том, чтобы выделить свою личную каюту гвербрету. Конечно, она оказалась небольшой, с узкой койкой, встроенной в стену скамьёй и небольшим столиком, привинченным к полу между ними, но Элейно был таким крупным, что его односпальная койка могла вместить двух человек, при условии, что они очень любят друг друга. Этой первой ночью, когда они лежали, тесно прижавшись и наблюдая за тем, как привешенная к потолку лампа, качаясь, отбрасывает угловатые тени, Джилл поняла, что у них в этой каюте-шкафу больше уединения, чем было за много недель. Как она предполагала, пришло время поговорить о важных вещах. Тем не менее, она боялась облекать в слова даже свои малейшие сомнения, чтобы остальные не хлынули наружу, подобно бардекианскому наводнению.
Родри предавался размышлениям. Просто потому, что Джилл было легче слушать его, чем говорить о себе, она спросила у него, о чем он думает.
– О, проклятье, у меня в голове гуляют какие-то разрозненные мысли, любовь моя, о долгой дороге и обо всем, что с ней связано. Знаешь ли, мне будет этого не хватать – совсем немного, но мне будет не хватать той жизни, которую мы вели раньше.
– Что? Никогда не думала, что услышу, как ты говоришь такое, после того, как ты стонал и причитал, недовольный своей ссылкой.
– Я должен перед тобой извиниться за то, что заставлял тебя выслушивать все это. Но тогда мы были свободны, не так ли? Ехали, куда хотели, и никогда ни заезжали в один и тот же город дважды, если он нам не нравился. Нам никогда не приходилось лебезить перед теми, кого мы ненавидели, кланяться и выказывать уважение тем, кого мы не уважали, или использовать политические уловки и осторожничать, заискивая перед людьми, которые могут нас поддержать, и все в таком роде.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов