А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Верно! – охотно согласился Орр. – Но очень скоро сможет. Я навел справки, и угадай, что я узнал? Дорну Воссу исполнится восемнадцать через тридцать шесть дней, начиная с этого. А если его сестра наследует информацию о координатах, логично предположить, что и он тоже.
– А если он не знает о них?
– Тогда мы заплатим ему небольшие отступные и сами найдем эти «Врата».
– Так вы хотите, чтобы я отыскала парня?
– Да, привези мальчишку или его большой палец, – безмятежно произнес Орр. – Выбирай сама, что тебе проще.
Натали поднялась на борт «Божьей Воли» за шесть, а не за два часа до отлета, и к половине седьмого уже ознакомилась со всеми системами корабля, за которые ей предстояло отвечать. Привыкнуть к новому званию было труднее. Услышав команду: «Второй помощник капитана Восс, на мостик!» – она не сразу догадалась, что приказ относится к ней.
Натали нажала на педаль и подождала, пока орудийная платформа уйдет влево. Затем схватилась за траверсу над головой, подтянулась, качнулась и выпрыгнула в коридор. Ей потребовалось пять минут, чтобы попасть в центральную рубку, но она нашла ее с первой попытки и была этим горда.
Старший офицер, женщина по имени Руссо, подняла голову от компьютера. Очевидно, она относилась к наиболее убежденным адептам корабельной религии: буква «Б», выложенная из драгоценных камней, была вживлена ей в лоб. Буква казалась особенно большой, потому что у женщины практически не было подбородка.
– К нам прибыли пассажиры, – сказала она. – Встретьте их у трапа и проводите на борт!
Такое указание можно было бы передать по внутрикорабельной связи, и тогда Натали не надо было бы спешить в рубку. Однако у Руссо была власть, и она любила ею пользоваться. Натали уже встречала такой тип офицеров, поэтому на ее лице не отразилось никаких чувств. Она коротко сказала: «Слушаюсь!» – и покинула рубку.
Пассажиров было двое. Плащи с капюшонами защищали их от дождя и одновременно почти полностью скрывали их лица. Офицер Восс поначалу приняла их за людей – за женщин или подростков, поскольку они были низкого роста. У каждого была небольшая сумка. Натали сказала:
– Приветствую вас на нашем корабле! Я Натали Восс, второй помощник капитана. Разрешите взять ваш багаж?
Но это оказались инопланетяне. Тот, что был чуть повыше, ответил:
– Спасибо, помощник, но я и мой спутник предпочитаем сами нести свои вещи. Пожалуйста, проведите нас в нашу каюту.
Приглядевшись к ним, Натали убедилась, что это действительно инопланетяне, вероятнее всего траанцы. Она знала, что траанцы – весьма опасные конкуренты, известные своими рискованными, но почти всегда честными сделками, и подумала, что на Планету Блуждающих Вод они отправляются с какой-то коммерческой целью.
Натали проводила пассажиров к тому же лифту, которым накануне пользовалась сама. Платформа тихо жужжала, опускаясь. Наконец входной люк открылся. Лично старший офицер Руссо встретила траанцев у комингса. Судя по подчеркнутому радушию, проявленному ею, эти пассажиры были очень важными персонами, что и подтвердилось позже, когда выяснилось, что им отведена каюта старшего офицера, и Натали была вынуждена делить с Руссо собственную каюту.
После размещения пассажиров началась предстартовая проверка систем. Потом кораблю освободили пространство в гавани, и портовый буксир, деловито пыхтя, вывел их на стартовую полосу. Во время взлета Натали должна была дублировать управление кораблем в кормовой ходовой рубке. Она пристегнулась ремнями, убедилась, что показания дублирующих приборов соответствуют показаниям основных у Джорда в центральной рубке, и кивнула главному механику. «Божья Воля» задрожала, и ее корпус наполовину поднялся над водой.
Последняя проверка – и корабль с ревом умчался в открытое море, а оттуда устремился в небо. Вначале скорость была относительно невелика, но потом Мехнос принялся все быстрее и быстрее уменьшаться в размерах. Наконец «Божья Воля», или «Волюшка», как ее называли неверующие члены команды, вышла из гравитационного поля планеты, распрощалась с диспетчерами, контролировавшими ее взлет, и легла на курс к далекой звездной системе.
А ровно через час, строго по графику, Тор Сэнко стартовал с Мехноса, имея на борту своего корабля необычно большую команду. Его сильно вооруженный крейсер типа «Талли Трихалл» легко мог догнать «Божью Волю», но с этим Сэнко, как и с другим черным делом, на которое он подрядился, решил пока подождать.
А звезды, безразличные ко всем страстям человеческим, медленно плыли сквозь пустоту.
11
Цветы дружбы растут даже на самых бесплодных землях.
Хорбут Нибарзер Драл Бод, великий оратор Дроддов, 2109 г.
ПЛАНЕТА НОВАЯ НАДЕЖДА
Репеллеры звездного корабля превращали поселок в обломки. Дорн увидел, как смерч затянул в свою воронку еще нескольких несчастных, скованных одной цепью, и, к своему ужасу, узнал в одной из жертв Майру.
– Быстро! Хватайте их за ноги! Иначе им не спастись! – закричал он остальным.
К его великому удивлению, а возможно, и к их собственному, узники повиновались. Путаясь в собственной цепи, они бросились вперед и уцепились за последнего человека из тех, кого смерч поднял в воздух. Дорн, почти ничего не видя в пыли, подбежал и тоже схватил чье-то тело. Он молился, чтобы порожденные кораблем смерчи задели их только краем. К счастью, в ту самую минуту, когда сил уже не оставалось и казалось, что этому кошмару не будет конца, ожил шестой репеллер. Пилот выровнял корабль и повел его к морю. Пыль улеглась, и Дорн увидел, что та, которую он удерживал из последних сил, была Майрой! Девушка обвила руками его шею. Их поцелуй был естественным, как дыхание, и подтверждал, что они живы. Ее губы были необыкновенно нежными. Дорн даже не подозревал, что может быть так хорошо.
Но их объятиям не суждено было длиться долго. Вновь появились стражники, опять засвистели свистки и защелкали бичи. Уцелевших построили, отвели к одноэтажному зданию и велели ждать, пока медицинская служба владельцев фирмы не окажет первую помощь раненым. Погибших относили в импровизированный крематорий, а для расчистки завалов были организованы группы спасателей.
Ближе к вечеру появился человек в грязно-сером тюрбане, тот самый, который платил за заключенных в Оро. Он осмотрел пленников, шепнул что-то одному из охранников, а сам отошел в сторону и стал наблюдать.
Всем пленникам было приказано встать и повернуться лицом к этому человеку. Дорн и Майра, которых приковали рядом, заняли свое место в шеренге и стали ждать, что уготовила им судьба.
Мужчина начал обход с дальнего края шеренги и постепенно приближался к ним. По его приказу стражники снимали с тех заключенных, на кого он указывал, колодки и отводили в сторону. Он отбирал женщин, мужчин и даже детей; чем он при этом руководствовался, было неясно. Дети, разлученные с родителями, плакали. Одна женщина рванулась к своему сыну, но ее остановили ударом.
Закончив, работорговец уже было собирался уходить, но вдруг обернулся и вновь поглядел на Майру. По его приказу пожилой стражник вывел ее из шеренги. Майра была очень напугана. Дорн взял стражника за руку и умоляюще спросил:
– Пожалуйста, скажите, что все это значит? Куда вы ее уводите?
– Она будет работать в доме, – ответил тот. – А теперь отпусти меня!
Дорн вспомнил красивый белый особняк на самом конце полуострова.
Не надо было быть гением, чтобы догадаться, кому он принадлежит, и что для того, чтобы поддерживать в таком доме порядок, нужно много слуг.
– Как там с ней будут обращаться, что она будет делать? – настаивал Дорн, не разжимая пальцев.
– Ей повезло больше, чем тебе, – ответил охранник. – Сегодня погибли четыре человека из кухонной прислуги. Твоя подружка заменит одного из них. А теперь – отвали!
Дорн отпустил его. Ему хотелось сказать Майре напоследок что-то очень важное, особое, такое, чтобы она навсегда это запомнила, но у них не было времени на прощание. В следующую минуту ее вместе с остальными увели стражники. Все же она обернулась, махнула рукой, и Дорну стало немножечко легче. Но у нее при этом было такое выражение лица, что юноша чуть не расплакался. Дорн сам не знал, почему Майра стала так много для него значить. Так много, что он дал себе клятву найти ее, любой ценой, как бы трудно это ни было. Он хотел крикнуть ей об этом, но она уже скрылась из виду.
Потом случилось что-то и вовсе непонятное. Охранник, весь в пыли и грязи после расчистки завалов, прошел вдоль шеренги и разомкнул все колодки. По его приказу какой-то парень скойпал цепь и унес ее куда-то.
Минута шла за минутой, но никто не двигался. Одни сели прямо в придорожную пыль, другие остались стоять, прислонившись к стене. Дорн поймал себя на том, что боится даже пошевелиться, как, впрочем, и все остальные. Они по-прежнему боялись окрика или удара бича. Люди просто смотрели на нескончаемый поток оборванных мужчин, женщин и детей, который тек мимо. Многие были ранены, и белые повязки резко выделялись на грязном тряпье.
Минут через пять Дорн понял, что больше не выдержит ожидания. Убедившись, что поблизости нет охранников, он поднялся и, озираясь, отошел в сторону. Каждое мгновение он ждал окрика, свистка или удара бича, но никто не обращал на него внимания. Ободренный этим, юноша шел быстрее и быстрее, пока здание, возле которого их оставили, не скрылось из виду. Теперь он знал, что свободен, если только можно назвать свободной жизнь в лагере принудительного труда. Впрочем, мистер Холуорти всегда утверждал, что все в мире относительно.
Стало совсем темно. Извилистые тропинки освещались дымными факелами, которым помогали редкие галогеновые светильники. Первые полчаса своей относительной свободы Дорн провел, блуждая по грязным улочкам, вдыхая воздух непривычной ему жизни и с наслаждением вбирая в себя все, что видели его глаза и слышали уши.
Нищета, которую он видел в городе, не шла ни в какое сравнение с той, что царила здесь. Граждане Оро все-таки жили в домах, какими бы скверными эти дома ни были. Тут все жилища строились из отходов. Отходов дерева, пластика, текстолита, но никогда – металла. Любой кусок металла ценился дорого и был собственностью владельцев «Шарма Индастриз».
Постепенно Дорн начал замечать детали, которые до этого от него ускользали. Во-первых, все местные жители старались ставить свои лачуги на любом, даже самом малозаметном холмике или насыпи. Несомненно, таким образом они старались уберечься от вони сточных канав и уловить немного свежего воздуха, принесенного бризом. Наиболее удачливые строили дома на основе пластиковых контейнеров для перевозки грузов размером шесть на двенадцать футов, но в основном поселок состоял из обычных навесов, землянок и дырявых палаток. Чем ближе к дороге, тем беднее были жилища. А у самой дороги ютились в пыли и грязи парии этого общества. Крыши над головой у них не было вообще, они укрывались обрывками всякого тряпья – например, Дорну попался на глаза изодранный флаг компании «Восс Лайнз». Такой же флаг реял над кораблем его родителей, когда они входили в главную гавань Фортуны.
Флаг трещал и хлопал на ветру, как будто знал свою судьбу и заранее ужасался.
Бродя по трущобам, Дорн удивлялся не только нищете, но и энергии, с которой местные жители с ней боролись. Повсюду его преследовали голоса, предлагавшие одежду, стрижку и бритье, специи, выпивку, пироги и такие сексуальные наслаждения, о каких Дорн никогда не слышал и не слишком жаждал испытать.
Однако лотки с едой были сильнейшим искушением. Глотая слюну, Дорн смотрел, как какая-то девочка снимает с маленькой жаровни полоску непонятно какого мяса, окунает его в горшок с коричнево-красным соусом и протягивает мужчине, чья кожа сплошь покрыта татуировками. Мужчина взял мясо, протянул девочке трехдюймовый кусок неизолированной медной проволоки и ушел. Дорн, услышав, как требовательно урчит его собственный желудок, поспешил продолжить свое путешествие.
В конце концов дорога случайно вывела его в тот район, где разрушения были наиболее сильными. Компания распорядилась поставить здесь прожектора, и в свете их было видно, что дым, смешиваясь с пылью, все еще поднимается клубами в небо. Спасательные работы шли полным ходом, пятнадцать или двадцать человек разбирали кучу обломков. Подходя, Дорн услышал, как кто-то крикнул: «Я слышу их, мы приближаемся!» – и увидел, что остальные возобновили работу с удвоенной энергией. Но тут внезапно завыла сирена, и доблестные спасатели моментально куда-то убежали, бросив свои немудреные орудия труда. Дорн решил, что они побежали к зданию, где размещалась контора; он уже сегодня был возле нее.
На завале остался, вздымая руки к небу, только один инопланетянин. Дорн узнал в нем траанца. Юноше не надо было иметь диплома магистра по ксенопсихологии, чтобы понять, что он, она или оно огорчено и разгневано.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов