А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Исподволь работа по перекупке акций уже идет — но самая большая ставка этим Бай.. Буй… да пропади он пропадом! — вы понимаете, о ком я, — самая большая ставка им сделана на историю с «монстром озера». Умело раскрученная, она вызовет бегство туристов и обвал акций. Тогда земли придется продавать — чтобы выжить и сохранить хоть что-то. И тут уж этот проходимец своего не упустит.
— Да, эта история для него — просто подарок судьбы, — сказал Молдер.
— Неужели вы верите в подобные совпадения? — изумился хозяин. — От всей истории с монстром за милю разит нефтяными долларами.
— Экспертиза подтвердила, что укусы на трупе Берковича естественного происхождения, — напомнила молчавшая до этого Скалли.
— Когда у вас много денег, — сказал Вайсгер, — привезти и выпустить в озеро стаю пираний, пару-тройку аллигаторов или даже акулу-убийцу труда не составит.
При упоминании аллигаторов Молдер поморщился. Вспомнил одну старую неприятную историю. И сказал:
— Аллигаторы, пираньи и акулы свои жертвы пожирают. А не далее как вчера я читал одну книгу по ихтиологии и выяснил: идущие на нерест лососи рыбой практически не питаются. Но хватают ее, убивают, стиснув челюстями, — и бросают. Инстинктивно уничтожают будущих врагов своего беззащитного потомства. Просматривается явная аналогия со смертью мистера Берковича. Его тоже никто сожрать не пытался. Пожевали и выплюнули.
— Опять вы пытаетесь перевести стрелки на Биг-Трэйка, — устало сказал хозяин. — Ну что же, пора вас познакомить с его подлинной историей.
Аквапарк «Блю Уорд», 25 июля 2002 года, 9:38
В крохотный кабинетик профессора Лу, расположенный в здании управления аквапарка, Хэммет попал без затруднений, хотя о встрече предварительно не договаривался — дозвониться до профессора вчера не представилось возможности.
Луи Птикошон действительно оказался французом — но не заокеанским, а уроженцем Нового Орлеана с изрядной примесью креольской крови.
Невысокий, черноволосый, лет пятидесяти на вид, профессор Лу (именно так Птикошон, очевидно не— долюбливая свою фамилию note 11, попросил его называть) был на редкость разговорчив. Выплевывая слова со скоростью автомата «Узи», он экспансивно поведал Хэммету о семи известных ему поколениях рода Птикошонов, живших в Луизиане, и о своем начавшемся в ранней юности увлечении ихтиологией. Последнее заставило ученого покинуть родные места — в дельте Миссисипи, превратившейся в нижнем своем течении в самую большую сточную канаву Америки, работы ихтиологу было мало. Теперь Лу постоянно жил в Сан-Франциско, работая в Институте океанографии. И был временно прикомандирован к аквапарку «Блю Уорд» в соответствии с соглашением между институтом и мистером Вайсгером.
Хэммет слушал, кивал, давая профессору выговориться. Потом повернул разговор на акул. Не просто на акул, но на тех, что водятся в пресных водах. Или заплывают туда.
— О, мсье Хамми! — Именно так выговаривал профессор Лу фамилию детектива, — Вы совершенно правы, мсье Хамми! Акулы на редкость интересные твари, на редкость. Совершенно примитивные — и в то же время весьма загадочные! Невозможно просчитать, что творится в их крошечных мозгах, совершенно невозможно! Акула может мирно плавать бок о бок с купальщиками и никого не трогать, а потом появиться там, где никто ее не ждет, где никто и никогда не видел акул, — и напасть. И убить! Да-да, убить! В девяносто первом году житель Кадьяка Чак Льюис был атакован синей акулой на глубине тридцать сантиметров. Тридцать сантиметров, мсье! Он стоял в резиновых сапогах в воде и отмывал садок от чешуи и рыбной слизи, когда она напала. Но главное было не это. Тварь оказалась синей акулой! Синей, мсье Хамми! Севернее берегов Калифорнии они никогда не заплывают — а остров Кадьяк находится у берегов Аляски! У Льюиса было с собой ружье, и он застрелил хищницу — и только потому случай попал в разряд известных и доказанных! Иначе никто бы не поверил в акулу-людоеда, появившуюся в приполярных водах! А если бы ружья не было? Что тогда?! Еще бы один человек не вернулся с берега там, где хищных акул не было и не может быть?!
Мсье Хамми мягко напомнил: он интересуется акулами в пресных водах.
— Да, да!! — вскричал профессор. — Иногда в акульем мозгу поворачивается неведомый рычажок, и акулу — вы правы, мсье Хамми! — охватывает непреодолимая страсть к пресной воде! И тогда гибнут люди — еще чаще, чем у морских берегов! На озере или реке никто не ждет встречи с тварью опаснее окуня или мескаланга! note 12 Хрестоматийный случай произошел в 1916 году в городке Мэтавон, штат Ныо-Джерси. В реке Мэтавон-Крик объявилась акула! Никто из взрослых не поверил купавшимся ребятишкам, видевшим ее. И в самом деле, мсье, ну откуда взяться акуле в речке, скорее даже в ручье, не превышающем шириной десять метров? Ерунда, с тем же успехом можно «увидеть» акулу в джакузи! Никто не верил, пока хищница не оголодала и не убила за один день троих детей — да-да, мсье, именно троих!!! Тогда ее стали ловить, пустили в ход динамит и сети… А, поймав, — изумились: тварь была по акульим стандартам просто недомерком. Восемь футов, центнер веса… Детеныш! А представляете, мсье Хамми, что мог натворить двадцатифутовый гигант весом в тонну?
— Представляю, — медленно проговорил Хэммет. — Очень даже представляю… Это ведь не единственный случай появления акул в пресных водах?
— О, мои дье! Единственный? Да в озере Манагуа акулы и рыбы-пилы просто живут — и растут, и размножаются! Акуле все равно, пресная вода или соленая, — было бы пищи в достатке! Все дело в том, что много случаев остаются не зафиксированными! Ручей в Мэтавоне был мелок, акулу видели! А там, где глубина достаточно большая? Речные снасти просто не могут выдержать морских гигантов, мсье! А исчезнувших людей считают утонувшими и не найденными… Но изредка морских хищниц все же ловят… Совсем недавно был случай, тоже на реке: акула весом более тонны — более тонны, мсье! — накрутила на себя несколько лососевых сетей, стоявших в Пейн-Ривер. И — утонула! Банально захлебнулась, мсье! У акул ведь нет плавательного пузыря, а чтобы работали жабры, акула должна двигаться, постоянно двигаться! Между прочим, то место, где попалась эта «крошка», находится в двухстах милях от океана, от Атлантики! В двухстах! Что там делала громадная акула?! Загадка! note 13
— Биг-Трэйк может оказаться акулой? — спросил Хэммет напрямую.
Птикошон посмотрел на него удивленно. Надо понимать, о подробностях дела Берковича профессор информирован не был, — установленная Вайсге-ром завеса секретности коснулась даже работавших на него людей.
— Чисто теоретически… — задумчиво сказал профессор. — Теоретически связь с океаном у Трэйклейна имеется… Вопрос в том, нет ли на связующих водных потоках гидросооружений, непроходимых для тварей таких размеров… Надо посмотреть по карте…
— Так давайте посмотрим, — предложил Хэммет.
Вайсгер-Холл, 25 июля 2002 года, 09:47
— Биг-Трэйк — целиком и полностью — создан моим отцом и еще одним человеком… — сказал мистер Вайсгер. — Человек этот — фамилию его называть не буду, он еще жив, но глубокий старик, — был великим специалистом по рекламе, хотя в тридцатых годах эта область бизнеса еще пребывала в зачаточном состоянии. Именно он и придумал Биг-Трэйка. А отец — воплотил.
— Вы хотите сказать, что никаких легенд сто— и двухсотлетней давности о Биг-Трэйке не было? — уточнила Скалли. — Что все хранящиеся в музее озера старинные свидетельства и гравюра из книги Джоулса 1802 года — всё это фальшивки?
— Ну почему… Легенды есть у любого водоема — вернее, россказни, рыбацкие байки, которые сочиняют вечерами в прибрежных кабаках за стаканом дешевого пойла. Истории о том, как у Джонса, или Смита, или у самого рассказчика, или у его покойного дедушки клюнул во-о-о-от такой лосось — футов двадцать, сэр, никак не меньше! — и оборвал леску, и сломал удилище, и опрокинул лодку, и едва не утопил незадачливого ловца… Обычная цель таких рассказов — раскрутить на выпивку развесившего уши приезжего. Когда над легендой о Биг-Трэйке стали работать целенаправленно — все эти «свидетельства» были тщательно собраны, подкорректированы, запротоколированы, и каждая легла своим кирпичиком в основание мифа… А потом — когда местные жители поняли, что приносит им Биг-Трэйк, — такие истории стали появляться и без нашего участия. И не только истории — половина снимков и пленок, изображавших смутное нечто, выдаваемое за гигантского лосося, — родились на свет без нашего ведома. Конечно, грех было отказываться от таких подарков — и эти кадры после соответствующей работы ретушера заняли свое место в музее. Но гравюра Джоулса — подлинная. Только, как я предполагаю, не имеет к Трэйклейну отношения. Джоуле, собирая легенды края, пользовался либо индейскими названиями мест, либо теми, что давали первые поселенцы и которые ныне тоже прочно позабыты. Сами же описания местности у него достаточно смутны, лично он по здешним холмам и озерам не бродил. Даже специалисту непросто разобраться, действительно ли Трэйклейн два с половиной века назад на языке исчезнувшего племени именовался Кандопо-суиганом, или же это было совсем другое место. Молдер спросил:
— А вам не приходило в голову, что в озере и на самом деле может обитать НЕЧТО? Вне зависимости от сочиненной легенды? И снимки независимого происхождения — подлинные?
Он как ребенок, вздохнула про себя Скалли. Ребенок, у которого пытаются отобрать любимую игрушку. Молдер — какие бы он ни строил в эти дни рационалистические версии — уверовал. Уверовал в таинственное и необъяснимое существо, живущее в озерных глубинах…
Вайсгер ответил жестко:
— Единственный монстр Трэйклейиа, существующий в природе, — это господин… — Последовал короткий взгляд на блокнот. — …Баймухаммедов. В этом направлении и ведите поиски.
Зря он так, подумала Скалли. Когда Молдеру указывают, где искать, — он из чистого упрямства идет в другом направлении. Бьется лбом о стену с упорством одержимого фанатика — и, как ни странно, порой пробивает эту стену. И находит там НЕЧТО. Порой весьма странное, страшное, кровавое, непредставимо чуждое нашему разуму НЕЧТО,..
Последовавшие слова Молдера подтвердили ее мысли:
— Негативы снимков, как я понял, вы благоразумно уничтожали — во избежание возможных экспертиз. Но эксперты ФБР поработали с независимыми фотографиями и видеозаписями встреч с Трэй-ком, не попавшими в музей озера, — относительно недавними, десяти-пятнадцатилетними… Выводы неоднозначны, но в одном эксперты сходятся — это не фальшивки, что-то там изображено, большое и реальное… Неясно, правда, — что.
Вайсгер широко улыбнулся.
— Это проще показать, чем рассказывать. Кроме музея, где вы побывали, есть и еще один, неофициальный. Семейный, так сказать. И я попрошу выступить в роли экскурсовода моего младшего брата Дональда, он должен был уже вернуться…
Вайсгер поднял трубку телефона, сказал несколько слов, выслушал ответ и продолжил, вновь обратившись к гостям:
— Именно Дональд последние десять-пятнадцать лет занимался фактологической «поддержкой» Биг-Трэйка. Люди в наш технологический век стали скептичны и менее доверчивы, поэтому легенды нуждаются в постоянной подпитке…
…Когда Дональд Вайсгер вошел в кабинет старшего брата, Скалли и Молдер обменялись недоуменными взглядами. Дональд выглядел отнюдь не братом, но сыном мистера Вайсгера — лет тридцать пять на вид, не более. Хотя фамильное сходство просматривалось отчетливо. «Сыновья от разных жен?» — мелькнуло у Молдера предположение.
От хозяина не укрылась их пантомима. И, представив гостей брату, он объяснил:
— Я старше Дональда ровно на двадцать пять лет — бывает и так. Причем мы не единокровные, по полностью родные братья. Мать родила меня в восемнадцать, а его — в сорок три. Дело в том, что очень долго я был единственным сыном и наследником у отца. А потом — вы, наверное, слышали эту мрачную историю от Скиннера — я пропал без вести во Вьетнаме. Впрочем, Скиннер был свидетелем лишь счастливого финала, а про шесть лет плена я избегаю кому-либо рассказывать… И даже вспоминать — избегаю… В общем, уверенные в моей гибели родители решили рискнуть и завести второго ребенка. И… Словом, мать умерла, не выдержав столь поздних родов. Зато теперь у меня есть помощник в моем деле. И наследник — у меня детей нет, в плену… впрочем, неважно.
Говоря о брате, старик улыбнулся неожиданно нежно, жесткие складки у рта разгладились, — и Скалли подумала: кем бы ни приходился ему Дональд по крови, по духу он сын Вайсгера — и никто иной.
Аквапарк «Блю Уорд», 25 июля 2002 года, 10:03
Атлас северо-восточных штатов, принадлежавший профессору Лу, оказался не столь изящно-старинным, как карта Вайсгера, но не менее подробным. И искомую информацию Хэммет с профессором получили быстро.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов