А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Кто же может звонить так поздно?
— Скалли у телефона, — трубка в руке казалась холодной, словно выточенная из черного льда. В нее кто-то едва слышно и хрипло дышал, но слов не было слышно.
— Скалли у телефона, — повторила она раздраженно, замирая от дурного предчувствия.
— Бросьте это дело, — сказал вдруг кто-то звучным баритоном, так неожиданно, что Скалли вздрогнула.
— Что бросить? — спросила она, сердясь на себя за трусость. — Кто вы такой?
— Это не важно, — презрительно повторил баритон. — Оставьте то расследование, которым сейчас занимаетесь. Я понятно сказал? — Нет, — ответила Скалли, окончательно успокоившись. Кто бы это ни был, он предпочел разговор пуле в спину, а значит есть шанс вытянуть из него информацию. — Какое именно расследование вы имеете в виду? И как я могу серьезно относиться к вашим словам, если даже не знаю, кто вы такой?
— Вам и не положено это знать, — в голосе незнакомца зазвенела сталь. — Я все сказал. Не внимете моему предупреждению — вам же будет хуже!
Из трубки полились короткие злые гудки. Скалли задумчиво положила ее на рычаги, но тут же взяла опять, думая позвонить в отдел внутренней безопасности, чтобы узнать, откуда был звонок. Но из коридора раздались шаги, и в кабинет вошел Малдер.
— Ты еще тут? — спросил он, устало улыбаясь. Вид у напарника, как заметила Скалли, был утомленный.
— А где мне еще быть? — спросила она. — И знаешь, нам только что звонили!
Выслушав рассказ о странном «доброжелателе», Малдер не показал удивления.
— Мы опять кому-то наступили на мозоль, — сказал он. — Если собрать коллекцию мозолей, которую мы с тобой отдавили, то получится одна из самых крупных во всем мире. Но в данном случае это даже хорошо. Значит, наши «взрывы» имеют вполне земную подоплеку… Слушай, что я сегодня узнал!
Его рассказ оказался куда длиннее.
— Похитители воздуха? — недоверчиво усмехнулась Скалли, когда напарник смолк. — Больно уж невероятно это все звучит. Почему бы ни брать его из пустынных мест, с горных вершин, из лесов? Там он куда чище, да и следов останется меньше…
— Увы, на твои вопросы я ответить не могу, — Малдер устало пожал плечами, и безуспешно попытался вытрясти из холодной кофеварки кофе. — Надо идти к Скиннеру, а я едва соображаю!
— Пойдем вместе! — решила Скалли. — И не возражай! Заодно расскажу ему про звонок. Нельзя утаивать такое от начальства.
— Увы, подобным образом предупреждают чаще всего те, от кого Скиннер оказывается бессилен нас прикрыть, — тоном умудренного старца заявил Малдер, но спорить не стал.
Вместе они преодолели расстояние от своего, расположенного в подвале офиса до кабинета помощника директора. Скиннер, как и положено администратору столь высокого ранга, засиживался на работе допоздна.
— Добрый вечер, — сказал он, жестом предлагая подчиненным сесть. — Надеюсь, вы принесли новости?
— Ага, маленький саквояж новостей, — ответил Малдер, — и большой вагон вопросов! В общем, все как обычно!
Выслушал своих агентов Скиннер с совершенно непроницаемым лицом, словно ему рассказывали о субботней игре в Восточной конференции НБА.
— Агент Дрейк согласен с вашими выводами? — спросил он сухо, когда Малдер замолчал. — Хорошо. Представьте мне отчет завтра. Со всеми выкладками. Теперь что касается этого звонка, — помощник директора Бюро повернулся к Скалли и несколько мгновений помолчал, — боюсь, что источник его уже не проследить. Понятно, что звонил человек не простой. Наших номеров нет в справочниках, а уж ваш отдел официально вообще не существует… Я могу, конечно, поставить номер на прослушивание и обеспечить вам охрану.
— Думаю, что не стоит, — переглянувшись с напарницей, твердо сказал Малдер. — Мы попадали в разные передряги, но всегда выпутывались сами. Думаю, что справимся и на этот раз.
— Хорошо, как вам будет угодно, — кивнул Скиннер. — Идите, а завтра я жду отчет!
Вашингтон, округ Колумбия
13 июня 1997 г.
Составление отчетов не относилось к числу любимых занятий Малдера. Честно говоря, не входило даже в первую сотню. Увы, без подобной работы не могут обойтись даже агенты специальных служб.
Специфика отдела доставляла особые сложности. Фактов было мало, а работника, который в отчете будет ссылаться на собственные догадки, гипотезы и «послания братьев по разуму из созвездия Лебедя», не станут держать на службе, даже в отделе «секретных материалов».
В это утро Малдеру пришлось попотеть. Из данных, предоставленных Дрейком и собственноручно «нарытой» информации он сумел составить вполне приличный отчет, который не стыдно было показывать Скиннеру. Сколько при этом он выпил кофе и потратил нервных клеток, можно было определить только приблизительно.
— Фу, вот и все! — сказал Малдер, закончив работу. — Клянусь Розуэлльским инцидентом, это было сложнее, чем поймать Лох-Несское чудовище…
— Жаль тебя разочаровывать, Малдер, — сказала Скалли, которая все утро тоже провела за компьютером. — Но, мне кажется, твои тревоги на сегодня не закончились…
— Что такое? — Малдер улыбнулся, потянулся за стаканчиком с кофе, но вовремя вспомнил, что тот пуст. — Ты нашла в Интернете страшный заговор пришельцев?
— Кое-что похуже. Слушай внимательно.
Тон, которым все это было сказано, заставил Малдера оставить шутки и повернуться к напарнице. Светлые глаза ее не отрывались от монитора, а на переносице виднелись крошечные морщинки, особенно заметные на фоне гладкого лба.
— Я смотрела хронику происшествий по стране, особенно по Восточному побережью, — тон Скалли был предельно серьезным. — Отчего-то мне казалось, что эти два «взрыва» не были единственными. И вот что мне удалось найти: восьмое июня, Хартфорд, штат Коннектикут — обрушился цех заброшенного станкостроительного завода. Жертв не было, поэтому Бюро не привлекали. Шестого июня — Провиденс, штат Род-Айленд. Обвалился ангар небольшого аэропорта в пригороде. Были раненые, делом занимается полиция. К нам опять никто не обращался.
— Ты хочешь сказать… — начал было Малдер.
— Это еще не все! — не дала прервать себя Скалли. — Дай я закончу. Четвертое июня, Бостон. Рухнул пустующий склад в порту. Жертв не было.
— Это все?
— Все, — эхом откликнулась Скалли.
— Четвертого — Бостон, шестого — Провиденс, восьмого Хартфорд, — Малдер говорил негромко, на лице его было выражение сосредоточенности. — Десятого — Нью-Йорк, двенадцатого — Трентон… Что объединяет все эти города?
— Только одно, — негромко ответила Скалли. — Все это — столицы штатов, имеющих выход к Атлантике.
— Ты в этом уверена? — Давай посмотрим, — после некоторых поисков в нижнем ящике стола была обнаружена запыленная карта.
— Так, — проговорила Скалли, осторожно водя по ней пальцем. — Все верно, по порядку с севера на юг…
— Да, но тут еще есть Конкорд в Нью-Гэмпшире и Огаста в Мэне! — заметил Малдер. — Как насчет них?
— Думаю, что и там было нечто подобное, — пожала плечами Скалли, — в Конкорде второго июня, а в Огасте — в последний день мая. Рухнул какой-нибудь склад или зернохранилище… Никто не обратил на это внимания — мало ли чего случается?
— Да, похоже все так, — Малдер помассировал ноющий после напряженной работы затылок. В душе зашевелилось нехорошее предчувствие, что отдохнуть в ближайшее время не получится. — Эти террористы переходят от одной столицы штата к другой. Что у нас на очереди?
— Пенсильвания, — сказала Скалли, даже не глядя на карту. — Филадельфия. Причем акция должна состояться, если «террористы» продолжат следовать графику, завтра!
— Я к Скиннеру, — сказал Малдер, нажимая что-то на клавиатуре. Заскрипел, ожил принтер. — Все равно мне нужно сдавать отчет…
Вернулся Малдер спустя час. По каменно-неподвижному лицу шагнувшего через порог напарника Скалли поняла — ничего не вышло. Специальному агенту не удалось убедить помощника директора.
— Он не поверил, — проговорил Малдер, тяжело вздохнув. — Выслушал до конца, дал выговориться, но потом сказал, что не видит логики в действиях потенциальных террористов. Зачем им рушить склады и старые заводские цеха?
— Скиннер решил, что все притянуто за уши, — кивнула Скалли. — И единственный аргумент, который его убедит — это очередная катастрофа, которая случится завтра в Филадельфии.
— Думаю, да, — судя по всему, Малдер с трудом удерживался от ругательств. — Я попробую позвонить Дрейку, может быть он сможет что-нибудь сделать…
Но разговор с агентом управления национальной безопасности тоже ничего не дал. Без санкции начальства Дрейк не мог ничего предпринять по официальным каналам, а никакая неформальная инициатива одного человека, пусть он даже сотрудник ФБР, не поможет прикрыть от атаки террористов город с населением почти в пять миллионов человек.
— Будем ждать, — мрачно сказал Малдер, повесив трубку. — Вдруг мы ошибаемся…
— Хорошо если так, — улыбнулась Скалли, но улыбка ее была невеселой. — Но что-то подсказывает мне, что этот уик-энд мы проведем за работой!
Александрия, штат Виргиния
14 июня 1997 г.
Вместо будильника, который в это субботнее утро должен был зазвонить в восемь, Малдера разбудил телефон. Его резкий сигнал безжалостно обрезал сон, а невнятное бормотание автоответчика «Это Фокс Малдер. Пожалуйста, оставьте…» почти сразу оказалось прервано резким голосом Дрейка.
— Малдер, если ты дома, имей в виду, что взрыв был! Перезвони мне сразу…
На этом месте полностью проснувшийся Малдер схватил трубку.
— Где? Когда? — выпалил он, ощущая одновременно торжество — их догадки оказались верными, и горечь — наверняка погибли люди.
— Филадельфия, — откликнулся Дрейк. — Где ты и говорил. Это вновь универсальный магазин, но жертв из-за раннего часа сегодня немного. Все случилось полчаса назад.
— Хорошо, — Малдер кинул взгляд на часы, прикинув, за какое время успеет принять душ и позвонить Скалли. — Я выезжаю через пятнадцать минут.
— ОК, мы будем тебя ждать, — сказал Дрейк и положил трубку.
Скалли взяла телефон мгновенно, словно ждала этого звонка. Через двенадцать минут и сорок секунд после разговора с Дрейком Малдер выходил из дома. На его шее боевым знаменем красовался галстук. Ярко-синий, с толстыми белыми поросятами.
Филадельфия, штат Пенсильвания
14 июня 1997 г.
У рухнувшего универмага Малдера не покидало чувство того, что все это он уже видел. Груда развалин, деловитые, сосредоточенные врачи и спасатели. Невозмутимый и безупречный агент Дрейк.
В определенном смысле все так и было. Ситуация повторяла ту, что не так давно сложилась в Трентоне, только под ногами теперь была земля Пенсильвании, а не Нью-Джерси.
— Приветствую вас, — тезка знаменитого пирата пожал руку Малдеру и кивнул Скалли. — Рад был бы сказать «добрый день», но язык не поворачивается…
Он кивнул в сторону развалин. В одну из машин скорой помощи спешно затаскивали носилки. Простыня на них, покрывающая неподвижное тело, все больше становилась похожей на флаг СССР.
От других носилок, над которыми врачи колдовали прямо на земле, доносились истошные вопли, в которых не осталось ничего человеческого. Это был крик терзаемого животного.
— Сколько на этот раз? — спросил Малдер, бесстрастным взглядом обводя развалины. Только двигающиеся под кожей желваки давали понять, чего стоит агенту эта бесстрастность.
— Трое погибших, семеро раненых, — ответил Дрейк. — Утро, уик-энд. В магазине были в основном работники. Пленки я смотрел, там почти то же самое. И у нас есть свидетель. Один из охранников вышел покурить, и в дверях столкнулся с тем самым типом.
— Я думаю, агенту Скалли будет интересно посмотреть пленки, — сказал Малдер. — А я побеседую со свидетелем. Как ему, кстати, удалось выжить?
— Уолтер, — Дрейк подозвал одного из помощников. — Проводи агента Скалли в фургончик и покажи ей все пленки из здания. А охраннику просто повезло. Он отошел шагов на десять в сторону от входа, и поэтому поток воздуха, сметший двери, прошел мимо. Но шок он получил изрядный. Пойдем.
Свидетеля держали в кузове специально пригнанного фургона. Мягкие диваны, хорошая звукоизоляция, кофеварка в углу — тут можно было не только отдохнуть, но и без помех поговорить с нужным человеком.
Судя по спокойному виду охранника, плечистого чернокожего мужчины с выправкой кадрового офицера, казалось, что сегодняшнее утро для него не было омрачено ничем. Разве что сбежавшим кофе.
Его выдержке можно было только позавидовать.
— Здравствуйте… Тревор, — сказал Малдер, прочитав имя на приколотом к форменной рубашке бейдже. — Вы не против, если я задам вам несколько вопросов?
— А что будет, если я окажусь против? — после того, как охранник открыл рот, стало ясно, что держится он только внешне, а внутри весь дрожит от пережитого ужаса. — Вы ведь все равно меня допросите! Кроме того, тот господин, — толстый черный палец, похожий на обугленную сосиску, указал на Дрейка, — со мной уже разговаривал!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов