А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Вы знаете, я даже не уверена, нужно ли его сторожить. Если он видит будущее, как можно держать его пленником? Хуже того, какой смысл вообще что-либо предпринимать? Как можно играть, когда кто-то заранее знает результат? Подумайте, к чему это приведет! Мы должны в ближайшее время доложить полковнику. Это гораздо серьезнее, док.
Лита кивнула, разглядывая широкие золотисто-коричневые равнины. Она чувствовала, как пахнет землей, сухой травой, этим особенным запахом планеты. Вдалеке коричневый цвет переходил в темно-лиловый, там где вздыбившаяся равнина спускалась к далекому восточному морю.
С ее проектом будет тогда покончено. Они пришлют других. Чиновников, психологов, военных, физиков. Всю ученую братию. Они могут даже объявить планету запретной зоной! Полковник Ри мог быстро вывести ее из игры. Собирайтесь, сворачивайте всю экспедицию и отправляйтесь на Арктур.
Где тогда окажется Лита Добра? Под машиной для психообработки в отделе здоровья? А Рита? Сбежит на угнанном корабле? Могла ли она спокойно наблюдать, как весь проект сворачивается из-за какого-то шамана-предсказателя? Слишком много было поставлено на карту! Она чувствовала, как на глаза наворачиваются неудержимые слезы. Вся эта культура должна быть восхитительной! Только представьте себе общественное развитие под руководством всезнающих мистиков! Какой удивительный оборот принимала подчас судьба народа?
— Я думаю, мы должны отправить Гарсиа на корабль, — наконец сказала Лита. Это давало шанс. Ри понадобится время, чтобы самому убедиться во всем, что они утверждали по поводу Гарсиа. Кроме того, он мог все свалить на Чэма. Старого дурака будет не оторвать от Гарсиа, и он забудет о существовании ее команды. А тем временем они могли бы заниматься всеохватным исследованием культуры. Блестящая идея!
— А как насчет безопасности? — спросила Сарса.
— А что, разве на таком мощном корабле, как «Пуля», нет сверхнадежных помещений для заключенных?
— Вы имеете в виду гауптвахту. Да, — Рита Сарса кивнула.
— Я не снимаю с себя ответственности, но почему бы не предоставить Ри возможность решать. Он ваш командир. Чэм формально мой начальник. Я думаю, вы правы. Это стало слишком серьезным для нас.
Лита видела, как Сарса хитро улыбнулась в знак согласия.
— Я думаю, что это отвечает интересам всех. Это затрагивает нас, «Пулю», университет, романанов, всех, — Сарса кивнула. — А мы себе на какое-то время развяжем руки, док.
Лита улыбнулась про себя, наслаждаясь цветом ландшафта, проносящегося под ними, пока Рита потихоньку заворачивала обратно к лагерю.

— Я знаю, это похоже на бред сумасшедшего, сэр. — Лита сохраняла спокойствие, глядя в недоверчивые глаза полковника Ри и Эммануэля Чэма. — Именно поэтому мы посылаем его на «Пулю». Мы хотим, чтобы наши наблюдения прошли независимую экспертизу. Мы сами в это не поверили, в то, что это происходит на уровне чувств, мы до сих пор не верим. Это важно; нам кажется, что нам самим с этим не справиться. Учитывая то, сколько в этом случае поставлено на карту, мы считаем правомерным перевалить это на вас.
Ри закряхтел.
— Хорошо сказано, доктор. Очень хорошо, присылайте его.
— Доктор Добра, — Чэм откашлялся, чтобы прочистить горло, — я вам оказал очень большое доверие. Это очень серьезный проект. Я был бы жестоко разочарован, если это ваше… предвидение , окажется вашей шуткой. — Она чувствовала на себе его пронзительный взгляд. Как и в студенческие годы, у нее во рту пересохло.
— Я вас уверяю, доктор, — резко вмешалась Сарса. — Мы воспринимаем это с такой же серьезностью. Может быть, я не сильна в антропологии, но у меня есть способности наблюдателя, стратега и тактика. С военной точки зрения, нас могли одурачить каким-то хитрым способом, который нам не понятен. Но, во всяком случае, мы не смогли выяснить, как он это делает. В вашем распоряжении больше возможностей, доктор. И мы уж, конечно, не занимаемся розыгрышами!
Лита оценила суровый, обиженный взгляд, которым Сарса смерила профессора. Это быстро заставило его прикусить язык. Он только кивнул, не говоря больше ни слова.
— Присылайте его, — повторил Ри, — мы погоняем его и увидим…
— Я также посылаю вместе с ним информацию, — добавила Лита. — Я предлагаю вам не пользоваться этими материалами, пока вы не придете к собственным выводам. После того, как вы исчерпаете собственные ресурсы, можно будет подвергнуть тщательному анализу наши данные. Таким образом мы получим два совершенно независимых источника информации.
«Я выиграю на этом еще сколько-то времени!» — торжествовала Лита про себя.
Честер Армихо Гарсиа ничуть не изменился в лице, направляясь к гравитационному подъемнику.
— Это поднимет тебя, как в сказке, — тихо сказала Лита. — Не бойся, ты не упадешь. Не сможешь. Попав под действие поля, ты уже не сможешь выбраться. Не бойся! Все будет хорошо.
— Я знаю, — кивнул он. — Этой части я не видел, но я знаю, что я доберусь до большого места на звездах. Я видел будущее. Я не боюсь, — сказав это, он ступил внутрь, чуть не упал и встал на гравитационную площадку.
Лита спрятала улыбку, наблюдая, как лицо Гарсиа исказилось, когда он оторвался от земли. Повернувшись, она побежала, чтобы укрыться в куполе.
Ревущий свист челнока, когда он стартовал, направляясь к «Пуле», заглушил все… Когда оглушительный вой затих, Брук обнял за талию Беллу Вола.
— Знаешь, несмотря на все беспокойство, которое он нам доставил, я буду скучать по нему. Мне уже скучно.
— Он был очень милым, — сказала Нетта, слегка улыбаясь. — Он был таким учтивым. У меня никогда не было такого покладистого и подготовленного предмета исследования.
Лита включила голографию местности на севере.
— Мы еще с ним встретимся. А пока — здесь группа людей, в 90 километрах к северо-западу. У них маленькая деревня. Я предлагаю сначала войти в контакт с ними и попробовать получить представление о повадках местных жителей, прежде чем мы появимся в главной деревне, где находятся обломки «Николая Романана».
Лита заметила перемену в лице-Риты Сарса: на нем появилась озорная улыбка.
Когда на следующее утро они летели на север, глаза Риты весело поблескивали.
— Ну что? Бунт — это заразительно, а, док?
Лита усмехнулась в ответ.
— Скажем просто, по-моему, настало время взять судьбу в свои руки.
— Отлично получилось с Честером, — добавила Рита шепотом, чтобы не слышала Соларе. — Вы выиграли время.
Лита заметила маленького мальчика, пасущего лошадей. Сарса высадила своих пассажиров на противоположном склоне гряды. Нетта против своего обыкновения не произнесла ни слова во время полета. Теперь она молча последовала за Литой на вершину гряды. Лита помахала мальчику. Он увидел их, повернул лошадь и подъехал, остановился метрах в пятнадцати и молча разглядывал их.
У него было вытянутое лицо, кожа цвета красного дерева, длинные волосы свисали до плеч, развеваясь на ветру. Его подпоясанная рубашка была украшена каймой из голубых и красных крестов, а мягкая, из телячьей кожи обувь доходила до колен. Черные прозрачные глаза смотрели настороженно, а темные губы не меняли выражения.
— Приветствуем тебя, — крикнула Лита на романанском, широко улыбаясь ему. — Что ты можешь мне рассказать о своей деревне? Кто главный? Есть ли у вас пророк? Мы издалека. Мы хотели бы торговать с вашим народом.
Юноша — на взгляд Литы ему было не больше тринадцати — нахмурился.
— Какой ваш род? — спросил он, теперь явно нервничая.
— Далекий род, — улыбнулась Лита. — Я же сказала тебе, мы впервые в этой стране. Мы хотели бы поговорить с вашим предводителем о торговле.
— У вас есть лошади? — спросил он и положил руку на рукоятку ножа, оглядывая окрестные холмы, как будто в поисках остальных спутников Литы.
— Где ваши люди? — вдруг потребовал он. — Я не вижу никаких ***.
Несмотря на его растущую подозрительность, Лита продолжала улыбаться. Ее языковой курс не включал слово, которое использовал мальчик.
— Как имя вашего народа? — спросила Нетта Соларе.
— Мы называемся сантос. — Мальчик гордо выпрямился. — Имя нашего Бога — Хейсус. Он человек, а не паук.
— Христиане! — шепнула Соларе Лите.
— Подождите! — неожиданно решил мальчик, в глазах его зажегся странный танцующий огонек. — Я приведу… торговцев. — Он ударил лошадь пятками по ребрам и поскакал в направлении холма, за которым была деревня.
Рита Сарса показалась на гребне в воздухоплане.
— Док, — позвала она. — Сообщение от полковника Ри. Он говорит, что вам нужно вернуться в базовый лагерь.
— Что? — недовольно переспросила Лита. — Только не сейчас! Мы почти вошли в контакт.
— Полковник считает, что у него есть ключ к объяснению одного из слов, которым мы интересовались. У него также есть новая информация от Честера Гарсиа. Он требует, чтобы мы все собрались на совещание.
Лита глубоко вздохнула, вынула свою карманную рацию и нажала кнопку передачи.
— Полковник Ри?
— Вот едут сантос, — взволнованно крикнула Нетта.
— Доктор Добра? — спросил голос Ри.
— Дайте мне пятнадцать минут, и я опять выйду на связь, сэр, — быстро сказала Лита и отключилась. Она повернулась навстречу приближающимся всадникам.
— Они все с ружьями, — заметила Сарса. — Что-то мне это не очень нравится.
— Ни один мужчина не будет стрелять в безоружную женщину, — засмеялась Лита. Она чувствовала свой учащающийся пульс. Наконец-то это были мужчины, воины, которые ездили на полудиких лошадях, не были испорчены цивилизацией, не такие, как шаман-предсказатель. Это были настоящие варвары. Она восхищенно наблюдала за их посадкой в седле, когда они остановились перед ней, удерживая перебирающих ногами лошадей. Другие объехали вокруг гряды, для того, чтобы убедиться, что они были одни. Некоторые подозрительно посматривали на воздухоплан.
— Жаль, что у меня не хватило ума надеть свой боевой защитный костюм, — услышала Лита ворчание Риты.
— Приветствуем вас! — обратилась Лита к огромному мужчине, который ехал впереди. Под шеей у него были привязаны несколько пучков волос, а также по швам его куртки и штанов. Он был гигантом. Он на самом деле мог быть тем всадником, который был изображен на любимой голографии Ри.
— Вы приехали торговать с сантос, а? — спросил большой человек. — Где ваши мужчины?
— Остались в лагере. Мы можем потом привести их, — вежливо сказала Лита. — Но сначала мы бы хотели поговорить. В обмен на информацию мы дадим товары. Мы можем побывать в вашей деревне?
Большой человек широко и довольно улыбнулся.
— Мы всегда заинтересованы в торговле с красивыми женщинами! — мужчины сзади засмеялись. — Давай, я довезу тебя до лагеря! — он протянул вниз руку.
— Что будем делать? — спросила Нетта. Ее голос дрожал.
— Ну уж, конечно, не откажемся, черт возьми, — прошипела сквозь зубы Лита. — Это может быть непоправимым нарушением этикета, — после чего она схватилась за руку и оказалась в седле позади гиганта.
Пахло дымом костра, лошадью, кожей и мужским телом. Он поднял ее как пушинку? Она уставилась на широкие плечи перед собой, оценивая мускулы. Сидеть на лошади было непривычно. Она никогда раньше не ездила на этом животном.
Нетта Соларе завизжала, когда оказалась в седле позади коренастого всадника. Только Сарса оставалась на земле, недоверчиво глядя на кружившихся вокруг смеющихся всадников.
— Давайте, лейтенант! — крикнула Лита. — Это очень необычно! А что, к этому даже можно привыкнуть!
— Я в этом не уверена, — сказала Рита, направившись назад к воздухоплану. Не успела она сделать шаг, как мужчина схватил ее, затаскивая на лошадь. Под взглядом Литы Сарса грациозно сделала сальто в воздухе, освободившись от рук всадника и нетвердо приземлилась на ноги.
— Нет! — Лита почти кричала. — Вы разрушите контакт!
Пока Рита пыталась удержать равновесие, ее рука нащупывала пистолет на поясе. Тут же к ней сзади подъехал другой мужчина. Она обернулась, но было поздно. Литу чуть не стошнило от тупого удара прикладом ружья по рыжей голове Риты. Лейтенант обмякла и рухнула на землю.
— О Боже мой! — завопила Нетта Соларе, а Лита, прильнув к спине большого всадника, только краем глаза успела заметить, как двое мужчин склонились над Ритой Сарса и снимали с нее форму.
Лита пыталась не поддаваться растущему страху. Она могла попробовать спрыгнуть, но лошадь двигалась слишком быстро, а до уходящей из-под ног земли казалось далеко.
Может быть, все образуется. Может, Рита просто оскорбила сантос. Она пыталась в это поверить.
9
Дэймен Ри, ничего не говоря, хладнокровно откинулся на подголовник, наблюдая за монитором. Взрывное устройство не было достаточно большим, чтобы вызвать какие-либо повреждения. Никто в комнате не знал, что оно там. Антропологам Ри приказал работать в боевых защитных костюмах, под предлогом того, что Честер мог быть опасен для них. Только он и главный оружейник знали о ловушке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов