А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Старый матрас. Ничего не было.
Я в шоке уставился на пустой гараж.
– О, не-ет! Папа вычистил весь гараж, – простонал я. – Мия, я не могу научить тебя летать. Книга пропала.
– Ты читал книгу, Джек! Ты должен вспомнить, о чем там говорилось! – запротестовала Мия. – Я хочу ЛЕТАТЬ! Подумай! Ты можешь вспомнить?
– Бесполезно, – сказал я. – Нужен особый ингредиент. Он был в конверте. Внутри, в книге. Он пропал.
Мия, разозлившись, топнула ногой. Неожиданно лицо ее стало спокойным.
– Все в порядке, Джек. Может, это и к лучшему. Эти полеты – вещь довольно опасная.
– Так ты не злишься на меня? – спросил я.
– Нет, – ответила она. – Это ведь не твоя вина. Знаешь, что я думаю, Джек?
Я покачал головой.
– Нет. Что?
– Я думаю, тебе не следует больше летать. Или, может, лучше сказать об этом твоим родителям. Я имею в виду, это не нормально. У меня плохое предчувствие.
Я пожал плечами.
– Джек, я не шучу. Не думаю, что тебе нужно летать. Это рискованно.
– Но я не хочу останавливаться, – запротестовал я. – Это так весело. Это нечто! Это что-то невозможное быть там, наверху. Да и кстати, что может случиться?
Этим же вечером после ужина я поспешил в свою комнату, чтобы начать работу над новым супергероем.
Я нарисовал контуры его фигуры и дал ему имя Капитан Стрела.
Я передвинул кресло от стола к окну и некоторое время смотрел на улицу, потом вернулся к рисунку и нарисовал пурпурный колчан, накинутый на плечи Капитана Стрелы, в котором находились мощные ярко-красные стрелы.
Я прервался. Снова выглянул на улицу. Не знаю почему, но сейчас рисование супергероев казалось мне невыносимо скучным.
Я вышел из комнаты и решил найти папу, чтобы он поиграл со мной в баскетбол во дворе.
Папа с мамой дремали на диване в гостиной.
Я позвонил Этану и Рею узнать, не хотят ли они поиграть. Но они не могли. Им обоим нужно было делать домашнюю работу.
Прокравшись на цыпочках через холл, я вышел из дома через заднюю дверь. Я стоял на лужайке и любовался звездами. Ночь была прекрасна. Тепло. На небе ни облачка.
Идеальная ночь для полета над Малибу.
Я оглянулся вокруг, чтобы убедиться, что никто не наблюдает за мной. Потом тихонько взлетел.
Над крышами. Над деревьями. Над пляжем.
Я сделал глубокий вдох. Океанский воздух был таким свежим и сладким здесь, наверху.
Легкий ветерок растрепал мои волосы.
Так мирно. Так тихо.
И свободно. Я полетел выше. Посмотрел вниз. Ничего вокруг, кроме сверкающих звезд.
Я прибавил скорости. Ветер дул мне в лицо. Рубашка затрепетала на груди.
Вокруг были только звезды. Океан слабо мерцал подо мной.
Я взглянул вниз на холмы Малибу. Потом повернул по направлению к Лос-Анджелесу. Я летел над городом. Огни внизу светились на мили вперед.
Я полетел быстрее. Свернул влево, затем вправо. Сделал петлю и круто взмыл вверх.
Потрясающе!
Необыкновенно!
Я так счастлив! Я могу плыть! Парить! Или лениво дрейфовать в воздушных течениях!
– Я могу ЛЕТА-АТЬ! – завопил я, выделывая пируэты в воздухе.
Некоторое время я летел на спине, разглядывая звезды, пытаясь распознать созвездия. Потом перевернулся и полетел вниз – в абсолютную темноту.
Не видно света. Нет уличных фонарей. Нет света от машинных фар.
Нет домов. Нет никаких зданий.
Полная темнота.
Волна страха прокатилась по мне.
«Как это случилось? Где город? Где я? Сколько же я уже летаю? – ужаснулся я. – И насколько далеко улетел?»
Я не знал.
Я устремился вниз в поисках хоть какого-нибудь источника света. Но все, что я увидел, это темнота. Кромешная тьма.
Я развернулся и полетел, как надеялся, домой.
Снизился. Ни одной знакомой вещи.
Наконец я увидел тонкую полоску света. Шоссе! Но какое шоссе? Я не мог ответить!
Сердце чуть не выскочило из груди. Холодные капли пота выступили на лбу.
«Я заблудился, – осознал я, трясясь от холодного ужаса. – Я на мили и мили от дома. Я заблудился окончательно».
21
Я приземлился в высокую траву на обочине шоссе.
И пошел вперед, надеясь найти хоть что-нибудь, чтобы определить, где я нахожусь.
Я шел и шел.
Ночь была тихой, если не считать редких машин, проносившихся мимо, и доносившегося из густой травы загадочного треска и жужжания насекомых, от которых мурашки бежали по телу.
Я всмотрелся в заросли. Там кто-то или что-то зашелестело.
Сердце сразу забилось чаще.
Я пошел быстрее.
Машины и грузовики со свистом проносились мимо.
Короткий резкий звук раздался из густой чащи близ шоссе. В полутьме на меня сверкнули чьи-то темные глаза. – Эй!
Какое-то пушистое животное перебежало мне путь.
Енот? Скунс?
Я перешел на бег.
Далеко впереди я наконец заметил дорожный указатель.
Я побежал быстрее, практически задыхаясь. Брызги грязи разлетались в стороны от моих кроссовок.
Уже виднелись белые буквы на щите, но я все еще не мог разобрать надписи. Пока я бежал к указателю, какая-то машина, проезжавшая мимо, притормозила и остановилась.
Я тоже остановился и всмотрелся.
Полицейский патруль.
«Ура! – счастливо подумал я. – Полиция! Они помогут мне вернуться домой».
– Вам нужна помощь? – Один из офицеров вышел из дежурной машины. Он приподнял фуражку и посмотрел на меня.
– Да. Я потерялся, – ответил я, задыхаясь. – Не могли бы вы доставить меня домой в Малибу?
– Как тебя зовут? – спросил он.
– Джек.
– Хорошо, Джек. Ты очень далеко от Малибу. Как ты оказался здесь? – поинтересовался он.
Я не ответил. Что я мог сказать? Я прилетел сюда? Они, конечно же, доставили бы меня обратно. И заперли вместе с остальными сумасшедшими Лос-Анджелеса.
– Джек. Кто-то привез тебя сюда?
Я отрицательно помотал головой.
– Хорошо, может, ты упал с неба? – Офицер начал терять терпение.
Я недоуменно пожал плечами.
– Давай в машину, Джек. – Полицейский указал на дверцу автомобиля. – Мы найдем твоих родителей.
О, нет!
Внезапно я передумал.
«Я не могу позволить им вернуть меня обратно, – решил я, в панике соображая, что делать дальше. – Что я скажу маме с папой? Как я объясню свое появление здесь?»
Я осторожно боком отодвинулся назад.
Офицер сделал шаг в мою сторону.
– Садись, Джек. Мы поможем тебе.
– Мм… нет, спасибо, – выдавил я. Я поднял обе руки над головой.
И оттолкнулся от земли.
Посмотрев вниз, я увидел остальных офицеров, в изумлении выскакивающих из машины.
Двое из них стояли рядом и смотрели вверх с широко открытыми ртами.
Я полетел по направлению света от шоссе. Я не знал, что еще мне делать. В конце концов на горизонте появились здания Лос-Анджелеса. Поначалу я просто не поверил своим глазам, но потом облегченно вздохнул и высоко в небе повернул в сторону Малибу.
Я тихонько приземлился за гаражом. Немного пригладив волосы и расправив рубашку, я набрался храбрости и проскользнул в дом.
Из гостиной доносились голоса родителей. Я остановился на кухне и стал прислушиваться.
Говорят ли они обо мне? Заметили ли они, что я пропал?
– Я не знаю, где еще искать, – произнес папа. – Я был везде.
Сердце бешено заколотилось. Что я им скажу? Я затаил дыхание и стал слушать дальше.
– Я знаю! Я знаю! – воскликнула мама. – Нужно оставаться спокойными. Не надо паниковать раньше времени. Ты очень скоро найдешь нового клиента. Кого-нибудь, кто действительно обладает талантом. Поверь мне. Все будет хорошо.
Я облегченно вздохнул. Они ничего не заметили.
«В следующий раз я буду осторожней, – пообещал я себе. – Намного осторожней. Мия права. Полеты могут быть очень опасны. Особенно если ты не знаешь, куда летишь!»
Я на цыпочках прокрался в свою комнату и закрыл дверь.
Тут зазвонил телефон.
– Ты готов к большой гонке завтра? – Это был Вилсон.
– Что? К какой гонке? – удивился я.
– Я сказал мистеру Гроссману, что мы завтра устраиваем большую гонку для всей школы, – заявил Вилсон.
– Какую еще гонку? – снова спросил я.
– Гонку, которую ты никогда не забудешь!
22
– Ты спятил? – налетел я на Вилсона в школе на следующий день. – Мы не можем устраивать такую гонку!
– Да ладно. Перестань. Отличный спорт, – состроил гримасу Вилсон. – Ты не хочешь, потому что боишься проиграть.
За стеной я услышал, как мистер Гроссман объявляет о состязании.
– Специальная гонка, – говорил он. – Вилсон уверяет, что это будет большой сюрприз!
Я почесал затылок.
– Вилсон, неужели ты не понимаешь, что делаешь? – Я повысил голос. – Если все обнаружат, что мы умеем летать, нам конец!
Вилсон пожал плечами и нагнулся завязать шнурки.
– Я не знаю, о чем ты так беспокоишься. Это будет просто здорово!
Я оглянулся. Мы были одни в пустом кабинете. Весь класс был на улице, ожидая начала гонки.
– Готовы, ребята? – Мистер Гроссман заглянул в класс.
– Готовы! – откликнулся Вилсон.
Вилсон схватил меня за руку и потащил через холл. Совершенно пустой холл.
– Пойдем, Джек! Вся школа на улице!
Вся школа. На улице. Каждый ребенок из средней школы Малибу увидит, как мы летаем. Это полная катастрофа.
Если это произойдет, жизнь моя будет разрушена окончательно и бесповоротно.
Мы пришли на стадион. Я прищурился от яркого солнца. Покосился на толпу детей, расположившихся вдоль беговой дорожки и с нетерпением ожидавших старта.
Кто-то потянул меня за рукав.
Это была Мия.
– Джек, зачем ты это делаешь? – Ее глаза были полны страха. – Вилсон сказал, что вы собираетесь полететь.
– Я… я не хочу, – запнулся я. – Но я ничего не могу сделать. У меня нет выбора.
Мия прикрыла рукой глаза от солнца и посмотрела на Вилсона. Ее красное рубиновое колечко сверкнуло на солнце.
Мы оба наблюдали, как Вилсон направлялся к стартовой линии.
– Я очень волнуюсь за вас обоих, – проговорила она, наблюдая за Вилсоном.
Я посмотрел на толпу.
Дети нетерпеливо переступали с ноги на ногу. Смотрели и ждали.
Мне захотелось удрать. Убежать домой и спрятаться.
– Эй, Джек! – Рей позвал меня откуда-то из толпы. – Вперед! Ты сможешь обставить его!
Этан стоял рядом с ним, махая руками.
– Вилсон готов. – Мистер Гроссман подбежал ко мне. – А как ты, Джек?
Дети начали скандировать.
– Гонка! Гонка! Вперед!
У меня застучало в висках.
Рубашка прилипла к телу, я весь взмок.
Что же мне было делать?
23
Пришлось участвовать.
Я знал, что у меня нет выбора.
Мне придется соревноваться и выиграть.
Я шагнул к Вилсону.
– Готов, Джеки? – Вилсон состроил свою ужасную гримасу.
Я кивнул.
Мистер Гроссман поднял флажок:
– На старт. Внимание. МАРШ!
Вилсон и я оторвались от земли. Мы взлетели в воздух.
Вытянув руки перед собой, я ринулся вперед, поднимаясь выше и выше. Я подлетел к другому краю стадиона, оставив Вилсона далеко позади.
Да!
Я победил!
Наконец-то!
Я наконец-то победил его!
Высоко в воздухе я развернулся и нырнул к другому краю стадиона. Посмотрел назад. Вилсон стремительно летел, быстро догоняя меня.
Он пролетел мимо, едва не коснувшись меня.
– Увидимся, Джеки! – ухмыльнулся он и полетел вперед.
«О, нет! Нет, Вилсон! Только не сегодня. Тебе меня не обогнать».
Я выпрямил тело как стрелу и устремился вперед.
Мы летели бок о бок. Я видел, как дергаются мускулы на его лице, пока он пытается развить скорость.
Но у него не получалось. Он не мог обогнать меня.
Противоположный край стадиона быстро приближался. Нацелив глаза на финишную линию, я рванул изо всех сил.
Мы пересекли линию одновременно. Я опустился на землю.
– Ничья! – закричал я во все горло. – Ничья!
Вилсон не победил!
– Эй, Вилсон! Вилсон! – Я огляделся вокруг. Потом посмотрел наверх.
Он был там, кружа над моей головой.
– Второй круг! – крикнул он и был таков. Я взмыл в воздух. Слишком поздно.
Вилсон финишировал на втором круге и выиграл соревнование.
– Прекрасная гонка, Джеки! – Вилсон хлопнул меня по плечу. – Я знал, что могу рассчитывать на тебя! – Он громко захохотал.
– Это несправедливо… – начал я.
– Эй, что это с ними? – Он прервал меня, указывая на толпу детей.
Абсолютная тишина.
Нет смешков.
Не слышно аплодисментов.
Они глазели на нас в ошеломляющей тишине.
Я повернулся к мистеру Гроссману. Его челюсть отвисла. Он уставился на нас. Без слов.
Я медленно подошел к Этану и Рею, вглядываясь в их серьезные лица.
– Ну, ребята. Что вы думаете?
– Почему ты не сказал нам, что умеешь летать? – Лицо Рея исказила ужасная гримаса.
– Я… я хотел сделать вам сюрприз, – ответил я.
– Это нечто! Потрясающе! – закричал Этан. – Ты можешь научить нас?
– Мне очень жаль, но нет, – извинился я. Я рассказал им всю историю о том, как нашел и потерял книгу, и мы вернулись к школе.
– Наша баскетбольная команда теперь не будет знать поражений! – воскликнул Рей. – Можно забыть о ведении мяча по полу. Ты будешь первый игрок, который будет вести мяч в полете!
Рей и Этан были действительно потрясены моим полетом.
Но позже, когда шел в класс, я чувствовал на себе взгляды других ребят. Слышал шепот. Все говорили обо мне. Некоторые отпрянули, когда я подошел близко.
Они боялись меня!
В этот день по школе я ходил с опущенной вниз головой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов