А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Увидев огонь, струящийся по лезвию меча Ли, они поняли, что их противник обладает магической силой. Сбросив обличье Ищеек, они призвали на помощь колдовство.
С их оружия на Моргана хлынуло багровое пламя, но юноша отразил атаку, фехтуя настойчиво и уверенно, не размышляя больше, а действуя по наитию. Налетев на первого противника, он опрокинул его. Меч Ли со свистом опустился, расколов клинок врага, а огонь прожег его самого от глотки до брюха. Порождение Тьмы вскрикнуло, содрогнулось и затихло.
Морган, объятый магической силой, которая ему уже не повиновалась, ринулся на второго Ищейку. Увидев лицо юноши, порождение Тьмы заколебалось, слишком поздно осознав, что противник ему не по зубам. Оно метнуло было огненный шар, но тот разбился о клинок Моргана.
В следующее мгновение горец очутился рядом с ним и уже пронзал его мечом — раз, второй, третий… Талисман Ли источал магическую силу, порывистое светлое пламя. Порождение Тьмы завопило и забилось, пытаясь вырваться, но вдруг разорвалось с ослепительной вспышкой, и с ним было покончено.
Морган стремительно обернулся, обшаривая глазами окрестности. Лощина была пуста и безмолвна. На восточном краю горизонта солнце показало свой серебряно-золотой краешек. Потоки лучей пронзили утреннюю дымку и туман.
Лощина казалась темным коридором, в котором ничто не шевелилось. Кругом валялись бездыханные порождения Тьмы. Осталась одна-единственная лошадь, темный силуэт футах в пятидесяти, следом за ней волочились поводья. Она встряхивала головой и в растерянности била копытом о землю. Морган смотрел на нее, медленно выпрямляясь и стараясь унять дрожь в руках. Магическая сила меча угасла, и клинок снова потемнел.
Морган Ли, не шевелясь, прислушивался к резкому хрипу собственного дыхания.
«Порождения Тьмы в Южном Страже услышат. Они придут за тобой. Пошевеливайся!»
Вложив меч в ножны, он поспешил к полуразвалившемуся фургону, вновь вспомнив о Паре и желая убедиться, что с жителем Дола все в порядке. «Там, конечно, Пар, — убеждал он себя. — Иначе и быть не может». Морган был оглушен и окровавлен, одежда его порвалась и испачкалась, лицо покрылось потом и пылью, голова кружилась. Однако он чувствовал себя непобедимым.
Конечно же, это Пар!
Забравшись в фургон, торец кинулся к связанному телу, скатившемуся к треснувшему боку повозки. Лицо пленника скрывала густая тень, но он смотрел на юношу. Морган нагнулся, прищурился — и остолбенел.
Он освободил не Пара.
Это была Рен.
Глава 28
Увидев Моргана Ли, Рен удивилась не меньше, чем он. Высокий, гибкий, быстроглазый, горец казался таким же, каким она его запомнила, и в то же время совсем другим — постаревшим, измученным. И что-то странное было во взгляде, брошенном на нее. Девушка растерялась — как он здесь оказался? Она попыталась встать, но сил не было, и она упала бы, если бы горец не успел ее подхватить. Опустившись на колени, он вытащил из-за пояса охотничий нож и освободил ее от веревок и кляпа.
— Морган! — воскликнула донельзя обрадованная и изумленная Рен, протягивая руки. — Как я счастлива видеть тебя!
Он с трудом изобразил натянутую улыбку, на его исхудалом лице промелькнул отблеск былого лукавства.
— Ты выглядишь просто развалиной, Рен.
Что случилось?
Она устало улыбнулась в ответ, понимая, какова она с избитым, опухшим лицом:
— Боюсь, я серьезно ошиблась в своих расчетах. Не волнуйся, теперь все в порядке!
Он взял девушку на руки, вынес из фургона на слабый утренний свет. Она растерла запястья и лодыжки, чтобы восстановить кровообращение, опустилась на колени и, зачерпнув с травы еще не высохшую росу, принялась осторожно протирать ею израненное лицо.
Посмотрев снизу вверх на горца, она сказала:
— Я думала, мне уже не спастись. Как ты отыскал меня?
Он покачал головой:
— Чистая удача. Я поджидал Пара. Думал, это его везут в фургоне. У меня и мысли не было, что там ты.
Теперь Рен поняла, почему в его взоре мелькнула тень разочарования. Он был уверен, что освободил Пара.
— Прости, что я не Пар, — извинилась она. — Но все равно спасибо!
Он пожал плечами, поморщившись от этого движения, и она заметила на его одежде кровавые пятна.
— Как ты угодила к ним, Рен?
Встав с коленей, она посмотрела ему в лицо:
— Долгая история. Сколько у нас времени?
— Немного. Южный Страж в нескольких милях отсюда, и конечно, порождения Тьмы слышали звуки сражения. Нужно как можно скорее уносить ноги.
— Тогда я вкратце расскажу. — Девушка почувствовала себя гораздо бодрее, ее воодушевила необходимость действовать и вновь вспыхнувшая энергия. Она обрела свободу и намеревалась как можно лучше воспользоваться ею. — Эльфы вернулись в Четыре Земли, Морган.
Я нашла их на острове в Синем Разделе, где они жили уже сотни лет, и привела их назад. Таково было пророческое повеление Алланона — и наконец-то я выполнила его. Их королева, Элленрох Элессдил, оказалась моей бабушкой. В дороге она умерла, и теперь королева я. — Увидев изумление в глазах Моргана, она схватила его руку, призывая к молчанию. — Слушай дальше.
Эльфы осаждены армией Федерации, которая в десять раз сильней их. Они сражаются, стараясь задержать ее наступление на равнину Ринн.
Мне нужно немедленно вернуться к ним. Хочешь поехать со мной?
Горец изумленно уставился на нее:
— Рен Элессдил, — начал он тихо, старательно выговаривая ее имя. Потом тряхнул головой, и голос его окреп. — Нет, Рен, я не могу.
Мне надо найти Пара. Возможно, он в плену у порождений Тьмы, в Южном Страже. Я не один ищу его, есть и другие. Мне надо дождаться их. — В голосе его звучали нотки, не допускающие возражений, но он все-таки прибавил:
— Конечно, если я тебе действительно очень нужен…
Она остановила его жестом:
— Вернуться я могу и самостоятельно. Но сперва должна кое-что рассказать тебе, а ты обещай, что передашь это остальным, когда увидишься с ними. — Рен сжала зубы. — А собственно говоря, где они? Что с ними? Что с пророчествами Алланона? Выполнены ли они? — Девушка говорила слишком быстро и, заметив это, заставила себя не торопиться, успокоиться и не поглядывать ежеминутно на розовеющий восток. — Ну-ка, дай взглянуть на твое плечо.
Взяв юношу за руку, она отвела его к замшелому бревну, усадила, выдрала кусок ткани из его куртки, разорвала на полоски и, как смогла, промыла и перевязала рану.
— Пар и Колл нашли Меч Шаннары, но сами исчезли, — рассказывал ей Морган, пока она занималась его плечом. — Это тоже слишком долгая история. Я выслеживаю Пара, а он должен был выследить Колла. Не знаю, у кого из них меч. Что до Уолкера Бо, то я был с ним, когда он отправился на север добывать силу для восстановления Паранора и возвращения друидов. Он преуспел, и мы вместе вернулись обратно, но с тех пор я его не видел. — Он покачал головой. — Паранор вернулся в мир. Меч найден. Все предначертания исполнены, но я не знаю, что изменилось.
Рен перестала возиться с повязкой и встала перед горцем.
— И я тоже не знаю. Но что-то изменилось.
Нам просто надо выяснить, что именно. — Она сглотнула, борясь с сухостью во рту, и устремила на юношу взгляд карих глаз. — А теперь слушай. Вот что ты должен рассказать остальным. Порождения Тьмы — это эльфы. Эльфы, открывшие древнюю магическую силу и решившие, будто могут безбоязненно распоряжаться ею. Когда весь остальной эльфийский народ бежал из Четырех Земель от Федерации, они остались. Магия переродила их, как она перерождает всех, превратила в порождения Тьмы.
Они — черные призраки, новое воплощение древних Слуг Черепа. Волшебство для них — искушение, с которым они не в силах бороться. Не знаю, как можно их уничтожить, но сделать это необходимо. Алланон был прав: они — зло, которое угрожает нам всем. Мы получим ответы на все наши вопросы, только поняв смысл сказанного нам Алланоном. Кто-нибудь из нас откроет истину. Это наш долг. Передай им, Морган. Обещай мне.
Морган поднялся:
— Обещаю.
Прихрамывая, Рен подошла к неподвижным телам порождений Тьмы и стала ворошить их одежду. Ведь у одного из них должны находиться эльфийские камни, отобранные у нее Тибом Арне. Пока она обыскивала трупы поверженных врагов, ее гнев к предателю вспыхнул с новой силой.
Камни нашлись в кармане одного из возниц.
Облегченно вздохнув, девушка спрятала кисет под тунику и заковыляла к Моргану.
И тут она заметила единственного уцелевшего коня, пощипывающего травку на обочине.
Рен остановилась на мгновение, потом сунула пальцы в рот и издала странный низкий свист.
Скакун встрепенулся и насторожил уши. Рен снова свистнула, чуть изменив тональность.
Конь уставился на нее и ударил копытом о землю. Рен медленно подошла к животному, что-то тихо приговаривая и протягивая руку. Конь фыркнул, а она уже гладила его шею и бока.
Несколько мгновений они приглядывались друг к другу, а затем девушка вдруг оказалась у него на спине, зажав в руках поводья и продолжая говорить успокаивающие слова.
От ее прикосновения конь заржал и взвился на дыбы, Рен обуздала его твердой рукой, подскакала к Моргану и соскочила на землю.
— Он нужен мне, чтобы выиграть время, — объяснила она, крепко сжимая поводья. — Что найдем, то наше, обычно говорят скитальцы. Надеюсь, я еще не позабыла, чему они учили меня. — Улыбнувшись, она коснулась руки горца. — Не знаю, когда мы снова встретимся, Морган.
Он кивнул:
— Тебе лучше поспешить.
— Я многим обязана тебе, горец. И не забуду этого. — Девушка вновь вскочила в седло. — Мы далеко ушли от Хейдисхорна, правда?
— От Хейдисхорна, от всего на свете. Мы ушли дальше, чем мне когда-либо снилось. Береги себя, Рен.
— И ты. Удачи нам обоим.
Рен еще секунду смотрела в его глаза, черпая в них силу: теперь она не так одинока, как ей казалось временами, — помощь приходит оттуда, откуда ее совсем не ждешь.
А потом она ударила коня пятками по бокам и поскакала прочь.
***
Девушка мчалась на запад вслед уходящей ночи, пока день не настиг ее, и тогда она остановилась, чтобы дать коню отдых и напоить его. Помассировав запястья и щиколотки, Рен промыла свои глубокие порезы и черные кровоподтеки и поклялась, что когда поймает Тиба Арне, то заставит его дорого заплатить за это. Уже больше двенадцати часов у нее не было крошки во рту, но сейчас некогда было искать пищу. Как только порождения Тьмы обнаружат ее бегство, они тотчас же кинутся в погоню. «Они будут преследовать и Моргана Ли», — подумала она, надеясь, что тот найдет себе надежное укрытие.
Снова сев на коня, Рен направила его через луга к равнинам близ Тирзиса, что вели к Тирфингу. Было жарко, но сыро, в небе ни облачка, а яркое солнце немилосердно пекло. Густые леса постепенно редели, превращаясь в разрозненные рощицы, потом — в отдельные кучки из двух-трех деревьев, а скоро исчезли и они. Близился полдень. Рен переправилась через Мермидон по отмели, где волны текли медленно и лениво, а глубина была невелика. После побоев все тело у нее болело, на руках и ногах остались кровавые следы от веревок, но она старалась об этом не думать, представляя себе то смятение, какое началось после ее исчезновения.
Должно быть, эльфы повсюду ищут ее. Наверное, они уже отыскали трупы Эрринга Рифта и Граяла и решили, что она тоже погибла. Наверное, они уже махнули на нее рукой, предпочитая думать об армии Федерации и ползуках.
Кое-кто уж точно будет стараться, чтобы о ней поскорее забыли. Кое-кто сочтет ее исчезновение подарком судьбы…
Рен не стала дорисовывать эту картину до конца. Ничего никому не докажешь. Ясно лишь одно: ей необходимо вернуться. Барсиммон Оридио с основными силами эльфийской армии остановится вблизи долины Ринн. Возможно, повезет, и подоспеет со свободнорожденными Тигр Тэй. Если она сумеет добраться до них до того, как начнется битва, то…
Ее мысли прервались.
«А что, собственно, тогда будет?»
Но она выкинула из головы эту мысль. Не важно что. Важно, чтобы она была там, чтобы эльфы знали — их королева вернулась и федератам снова придется иметь с ней дело.
Следуя излучиной Мермидона, девушка повернула на север. На равнине ей удалось найти воду для коня, но не для себя. Припекало; она устала, да и конь притомился. Долго им не выдержать, придется где-то переждать зной. При этой мысли девушка стиснула зубы. У нее нет на это времени! У нее нет времени ни на что, кроме движения вперед!
Понимая все-таки, что отдых необходим, она выбрала на берегу реки рощицу ясеней, чья прохлада дарила спасение от изнуряющей жары.
Там ей попались на глаза какие-то ягоды, скорее горчащие, чем приятные на вкус, и смолистые орешки, которые можно было пожевать. Расседлав коня, девушка привязала его рядом, улеглась на спине в тени деревьев и, наблюдая за медленно текущей водой, сама не заметила, как уснула.
День уже клонился к вечеру, когда тихое ржание жеребца пробудило ее от тревожной дремы. Увидев, что его лохматая морда повернута на юг, Рен тотчас же вскочила на ноги и, поглядев на равнину за рекой, обнаружила в нескольких милях всадников в черных плащах с капюшонами, едущих по направлению к ней.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов