А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Булычев Кир

Сказка про репку


 

Тут находится бесплатная электронная фантастическая книга Сказка про репку автора, которого зовут Булычев Кир. В электроннной библиотеке fant-lib.ru можно скачать бесплатно книгу Сказка про репку в форматах RTF, TXT и FB2 или же читать книгу Булычев Кир - Сказка про репку онлайн, причем полностью без регистрации и без СМС.

Размер архива с книгой Сказка про репку = 14.79 KB

Сказка про репку - Булычев Кир => скачать бесплатно электронную фантастическую книгу



Булычев Кир
Сказка про репку
Кир Булычев
Сказка про репку
1.
Я привез Люцине УполянкуФ При виде этого подарка Люци села на диван и сидела в полном оцепенении три часа (я не преувеличиваю). Нет ничего приятнее, как делать подарки, от которых человек цепенеет. Я сел напротив и рассматривал Люцину, преисполненный тщеславия, и ждал, пока она придет в себя, чтобы сообщить мне мои жизненные планы на ближайшие дни.
? Это будетЕ ? сказала она ? Все умрут.
Все ? это относилось к подругам и вообще знакомым, а может, ко всему женскому населению города. Моему внутреннему взору предстала зловещая картина: Люцина идет по улице в одеянии из полянки, а при виде ее женщины, молодые и немолодые, красивые и некрасивые, ложатся вдоль стен домов на цветочные клумбы и умирают. И тотчас мне стало их жалко, лучше бы ложились помирать мужчины, и не все, а одни мои соперники, которые крутятся вокруг Люцины, тогда как я рискую жизнью, вылавливая полянок или углубляясь в дебри шахты. Так всегда бывает в жизни: Одиссеи бродят по океанам, способствуя первоначальному накоплению капитала, рабы сидят на галерах или мрут в рудниках, а принцессы в окружении льстивых придворных прожигают жизнь в ожидании богатых даров.
? Полянка, ? сказала Люцина бархатным голосом. Получилось польанка ? изящно и нежно.
А я все еще пребывал в мстительном настроении по отношению к придворным моей прекрасной дамы и потому постарался разрушить совершенство этого мира.
? Ты знаешь, почему УполянкаФ? ? спросил я.
? Нет. Наверно, потому, что красиво, наверно, потому, что на ней узоры переливаются, как цветы на полянке, как полянка в лесу.
? Ничего подобного. Эту бабочку назвали по имени Теодора Поляновского, Теодора Федоровича, такое вот странное имя.
? Да??сказала Люцина рассеянно, поглаживая тонкими, длинными пальцами нежнейший ворс полянки ? Это интересно Польановский.
Ей это было совершенно неинтересно, она вновь оцепенела, а мне хотелось рассказать Люцине о Поляновском, мне хотелось доказать ей, что Поляновский некрасив, скучен и зануден, неосмотрителен и даже глуп. Его отличала от прочих смертных удивительная настойчивость, упорство муравья, цепкость бульдога и способность к самопожертвованию ради дела, даже если это для других смертных и яйца выеденного не стоит. Хотя кто может рассудить, что важнее в нашем перепутанном, сложном мире? Хорошо было жить в тихом, провинциальном двадцатом веке, когда все было ясно, Ньютона почитали за авторитет и Эвклида изучали в школах, когда люди передвигались с черепашьей скоростью на самолетах, никто никуда не спешил, а на маленьких полустанках притормаживали ленивые поезда. Теперь о тихой глади того времени могут лишь мечтать бабушки, а внуки, как и положено внукам, не дослушивают медленных бабушкиных рассказов, убегают, улетают, дематериализуютсяЕ Наверно, я старею, иначе чего это меня тянет в спокойное прошлое?
2.
Поляновский сочетал в себе скорость и решительность нашего времени с настойчивой последовательностью прошлого века. Он ? идеал, выпавший из времени и чудом державшийся в пространстве. Чудом, но с какой хваткой! Меня вызвал к себе начальник шахты Родригес и сказал:
? Ли, к нам приехал гость. Гостю надо помочь. Поведешь его в шахту?
? Поздно, ? сказал я ? Со вчерашнего дня шахта закрыта, и ты знаешь об этом лучше меня. Со дня на день пойдет вода.
? Особый случай, Ли, ? сказал Родригес, прикрывая правый глаз. ? Познакомься.
И тут я увидел в углу человека, который сидел, сложившись втрое, и глядел в землю. Но первое впечатление было обманчивым. Он только ждал момента, чтобы броситься в бой. Он уже сломил несгибаемого Родригеса и намеревался подавить меня.
? Здравствуйте, ? сказал он, разгибая один за другим не по размеру подобранные суставы. ? Меня зовут Поляновский, Теодор Федорович. Слышали?
Он не сомневался, что я слышал. А я не слышал. В чем и признался.
? А вот я о вас слышал, ? сказал он с некоторой обидой. ? Родригес сказал мне, что вы ? лучший разведчик в шахте, что вы знаете ее как свои пять пальцев. И что вам сейчас нечего делать. Правильно?
? Родригесу лучше знать, ? сказал я.
? Теперь, когда я вас увидел, я тоже в этом не сомневаюсь, ? сказал Теодор голосом экзаменатора ? И я на вас надеюсь.
Я повернулся к Родригесу и изобразил на лице полное недоумение. Этот Теодор мне не понравился. И вообще у меня была свободная неделя, я намеревался съездить в горы.
? Вы слышите, ? сказал Теодор, уткнув в меня могучий нос, которому было тесно на слишком узком лице. ? Я на вас надеюсь. Вы моя последняя надежда. Родригес не хочет пускать меня в шахту одного.
? Еще чего не хватало, ? сказал я. ? Вы оттуда живой не выберетесь.
? Я вас предупреждаю, ? заявил тогда Теодор, ? что я все равно пойду в шахту. Хоть один. И если я там погибну, вся ответственность, я имею в виду моральную ответственность, ляжет на вас.
Он извлек из кармана громадную ладонь и отогнул массивный указательный палец, чтобы ткнуть им в Родригеса. И в меня.
? Простите, профессор, ? сказал Родригес с несвойственным ему пиететом ? Но мы вас не приглашали и, если бы заранее знали о вашем приезде, никогда бы не дали согласия на спуск в такое время года. Прилетайте к нам через три месяца. Все будет нормально.
? Мне нечего здесь делать через три месяца, и вы об этом знаете, ? сказал Теодор ? Мне нужно побывать в шахте сегодня или завтра.
? Но ведь вода же пойдет! ? воскликнул я. Мне стало жалко Родригеса. Он ни в чем не виноват. И позвал меня, чтобы кто-то мог подтвердить, что в шахту спускаться невозможно.
? Я успею, ? сказал Теодор. ? Я бывал в куда худших переделках. Вы не представляете. И всегда возвращался. Я же на работе.
? Мы все на работе, ? сказал я.
Родригес перебирал на столе какие-то бумажки, борьба с Теодором легла на мои плечи.
? Если я не пойду в шахту, ? заявил Поляновский, ? то не состоится открытие.
? У нас в шахте все открытия уже сделаны.
? Да? Что вы понимаете в энтомологии?
? Ничего.
? Тогда как вы можете утверждать, что все открыто?
Он раскрыл папку, покоившуюся у него под мышкой. Там, между двумя листками прозрачного пластика лежал, словно великая драгоценность, кусок крыла бабочки. С ладонь, не больше. Он был глубокого синего цвета, но я-то знал, что стоит повернуть его на несколько градусов, и окажется, что он ? оранжевый, а если повернуть дальше, то он позеленеет.
? Знаете, что это такое? ? спросил Теодор. Мне не нравился его экзаменаторский тон.
? Знаю, ? сказал я. ? Почему не знать. Это бабочка, ее называют у нас радужницей. И другими именами.
? Вы ее сами видели?
? Сто раз.
? Что вы о ней знаете?
? Ничего особенного. Живет на деревьях.
? Размер?
? Они высоко летают. Ну, до полуметра в размахе крыльев.
? А сколько крыльев?
? Два, наверное? А может, четыре? Не считал.
? Восемь, ? поправил меня Родригес, не отрываясь от бумажек. ? И шесть пар ног. Мне один раз ребята принесли. Я хотел сохранить, отвезти домой, но моль съела.
? Вы можете мне поймать хотя бы один экземпляр? ? настаивал профессор.
? Когда же? Сейчас их нет. Будут деревья, будут и бабочки. Поэтому вам и советуют приехать через три месяца. Налюбуетесь в свое удовольствие. Только пахнут они сильно. Как цветы на дереве. Хуже нашатыря.
? Неважно, ? отмахнулся Теодор. ? Пахнет ? не пахнет, какое до этого дело науке, если ни в одной коллекции мира нет целого экземпляра. Если никто не знает жизненного цикла этого существа, если только у меня есть идеи по этому поводу...
? Так какие же у вас идеи?
Всегда так ? ты занимаешься делом, а тут приходит дядя Теодор с идеями.
? Мои идеи касаются жизненного цикла этих существ.
? Так зачем же в шахту лезть?
? Послушайте, Ли, а вы не задумывались, откуда появляются ваши радужницы?
? Из репы. Откуда же еще?
Это мое заявление ввергло нашего гостя в полную растерянность.
? Вы так думаете? Вы сами догадались или видели?
? Им неоткуда больше браться, ? сказал я.
? Тогда пошли в шахту. Мы там найдем куколок.
? И что дальше?
? Дальше? ? Теодор не уставал изумляться моей наивности. ? Мы будем разводить радужниц на Земле, вы знаете, что представляет собой материал, из которого сделаны эти крылья? Это же самый красивый, самый прочный, просто невероятный материал!
Родригес извлек из кипы бумаг метеосводку на ближайшие дни.
? Поглядите, ? сказал он Поляновскому. ? Температура уже поднялась выше нормы. Сегодня в полдень уровень солнечной радиации достигнет критического. Вы видите, я пошел вам навстречу, вызвал Ли и, ничего не рассказывая ему, предложил спуститься в шахту. Его мнение совпадает с моим. Так что вопрос закрыт. Завтра вы посмотрите на появление побегов, зрелище, скажу я вам, исключительное, приезжают операторы, художники. Потом вы поймаете бабочек, и мы в этом вам с удовольствием поможем.
? Сейчас мне нужны не бабочки. Необходимо отыскать ранние стадии метаморфозы. Когда начнется лет бабочек, будет поздно. Неужели вы не понимаете?
? Все понимаю, но в шахту не пущу, ? сказал Родригес. ? Окончательно.
Он потянулся к селектору, потому что в самом деле с минуты на минуту должны появиться гости, их надо было размещать: каждый уверен, что именно он ? главная фигура на торжестве.
? Космодром? ? спросил Родригес. ? Второй с Земли еще не прибыл?
? Я попаду в шахту. И не думайте, что сможете меня остановить. Меня пытались останавливать куда более сильные личности, чем вы, ? объявил Теодор.
? И как? ? спросил Родригес, который тоже относил себя к сильным личностям.
? Ничего не вышло! ? Теодор захрустел суставами, развернулся и сделал невероятной длины шаг, вынесший его из комнаты.
? Вы хорошо устроились? ? спросил ему вслед Родригес голосом гостеприимного хозяина.
Поляновский ничего не ответил. Родригес повернулся ко мне:
? Ты за ним присмотри. Он и в самом деле может туда полезть.
? У шахты дежурный.
? И все-таки подстрахуй. Если профессор потонет, нам с тобой этого мировая наука не простит.
Я ушел. Над долиной, голой, серой, скучной до отвращения, металась холодная пыль. Во впадинках лежал иней. Приближался вечер. В воздухе была какая-то тревога, напряжение, которые всегда предшествовали взрыву весны. Над долиной дул ветер, и пыль вздымалась у куба шахтных подъемников, засыпала подъездные пути и валом скапливалась у кольца сушильной фабрики. В темнеющем небе возникла зеленоватая полоса ? садился корабль. До космодрома двести километров. Мне страшно хотелось туда. Меня тянула сама атмосфера космогородка, где много незнакомых людей, где суматоха и шум, куда сваливаются с неба новости. Я вернулся к Родригесу и отпросился съездить за гостями. Все равно кому-то придется гнать туда вездеход.
Вернулся я из космогородка поздно, было почти темно, луны, а их здесь штук тридцать, по очереди выкатывались из-за горизонта и неслись по небу. Я прошел к шахте, посмотреть, все ли в порядке. На вершине холма, у будущего ствола, я нашел ребят из первой смены. Они окружили бугор и спорили, пойдет ли завтра росток. Бугор подрос за день, был уже с меня ростом. Я сказал, что завтра росток еще не пойдет, и мне поверили, потому что я здесь протрубил уже пять сезонов и хожу в ветеранах. Теодора я за вечер нигде не видел и, по правде сказать, забыл о нем. Мало ли чайников попадает к нам на планету. Я спросил, кто дежурит у шахты, и мне ответили, что дежурит Ахундов. И я пошел спать.
Росток меня мало интересовал. Я видел это уже пять раз. В конце концов даже самое восхитительное зрелище, ради которого люди пролетают полгалактики, может надоесть. Для них это чудо, для меня ? работа. Я начал собираться в горы. Каренина показала мне одну пещеру, где на стенах были чудесные кристаллы изумруда. Я хотел привезти друзу Люцине. До гор добираться полдня, да еще по пещере идти день, не меньше.
Я улегся спать часа в два ночи. А еще через час меня разбудил Родригес и спросил, когда я видел Теодора Поляновского. А я его весь вечер не видел. Что я ему, нянька, что ли?
? Его нет в комнате. И нигде на территории нет.
? Потыкается в шахту, вернется, ? сказал я ? Там Ахундов. Не пустит.
? И все-таки...
В общем, я оделся и, проклиная энтомологию, пошел к подъемнику, чтобы узнать, не видал ли Ахундов этого Теодора.
Ахундов Теодора не видел. По простой причине: Ахундов был выключен. Видно, Теодор подошел к нему сзади, приложил ему к носу тряпку, пропитанную наркотиком, и Ахундов заснул. Виноваты мы сами. Привыкли, что здесь всякая живность появляется лишь летом, и пока росток не пойдет, опасаться нам нечего, да и кто по доброй воле полезет к нам в шахту? Ахундов сидел перед входом, любовался звездами и никак не подозревал, что на него совершат такое покушение.
Пришлось вызвать Родригеса и доктора, приводить Ахундова в чувство и выяснять, что тот никакого Теодора не видел.
И тогда Родригес сказал:
? Просто не представляю, что теперь делать, ? и посмотрел на меня.
? А какая последняя сводка? Может, он сам выберется?

Сказка про репку - Булычев Кир => читать онлайн фантастическую книгу далее


Было бы неплохо, чтобы фантастическая книга Сказка про репку писателя-фантаста Булычев Кир понравилась бы вам!
Если так получится, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Сказка про репку своим друзьям-любителям фантастики, проставив гиперссылку на эту страницу с произведением: Булычев Кир - Сказка про репку.
Ключевые слова страницы: Сказка про репку; Булычев Кир, скачать бесплатно книгу, читать книгу онлайн, полностью, полная версия, фантастика, фэнтези, электронная
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов