А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

машина напоролась на пожарный гидрант и стальной кран пробил ее радиатор - охлаждающая жидкость вытекла на асфальт, образовав лужицу. Двигатель автомобиля не работал, однако аккумулятор был цел, подтверждением чему служил непрерывный вой, доносящийся из-под капота, - именно эта машина производила завывающий звук. Бросив взгляд сквозь стекло, Франческо понял, что ошибся, подумав, что у машины замкнуло проводку, - клаксон гудел по другой причине: водитель «ауди» навалился на руль грудью. Не отрывая взгляда от мертвеца, Франческо автоматически шагнул к водительской дверце, взялся за ручку и потянул ее на себя. Дверца открылась легко, и он увидел водителя - мужчину лет пятидесяти, с черными, явно крашеными волосами и животом, едва вмещавшимся под ремень безопасности. Водитель лежал на руле, голова была повернута влево, широко распахнутые глаза смотрели через него.
Преодолевая отвращение, Франческо взялся за плечи водителя и потянул его от руля - этот вой уже начинал действовать ему на нервы. Секунду ему не удавалось сдвинуть толстяка с места - наверняка, в нем было не меньше ста десяти килограммов, - потом, перегнувшись, нажал кнопку, отстегивающую ремень безопасности, и освобожденный от ремня мертвец легко скользнул вбок. В следующую секунду вой прекратился.
Франческо облегченно вздохнул, однако в этот миг взгляд его упал в глубину салона, и он увидел то, чего не мог разглядеть раньше из-за громоздкой фигуры водителя, - на заднем сиденье «ауди» находились женщина и девочка лет десяти: девочка положила голову на грудь женщины, которая оперлась о стойку, и в таком положении они замерли.
Мгновение Франческо смотрел на эту картину, чувствуя поднимающийся из глубины сознания ужас, парализующий тело и лишающий воли, а потом из его горла вырвался стон. Он ухватился рукой за дверцу и замер - на какой-то миг ему показалось, что на заднем сиденье «ауди» сидят Мальда и Фернандина…
Замершие у шоссе фигуры быстро уменьшались в размерах: через короткое время после того, как машина тронулась с места, лица людей смазались в пятна и стали неразличимы, потом они превратились в темные точки, а еще через пару секунд исчезли из вида, когда «ланча» повернула к Кальва-Монтанья… Повернув вправо, шоссе устремилось на запад: слева от него колыхалась трава, переходящая в заросли ив, справа тянулись километры дикого винограда. Последний подходил к самому склону горы, поднимался по нему, словно вьюн, но вскоре, не выдерживая крутизны, обрывался, уступая место аллепским соснам и зарослям можжевельника… Через три километра они проедут мимо склона горы, отметил Гольди, - в том месте, где Кальва-Монтанья ближе всего подступает к шоссе, и если до этого времени они не встретят гулов, можно считать, что они выбрались из долины - после этого дорога идет по равнине и перекрыть ее невозможно.
Глядя на накатывающееся шоссе, комиссар думал о словах Аз Гохара. Теперь он знал, что все сказанное стариком было правдой, - подтверждением этому служил мертвый город. Он не знал, каким образом Аз Гохар намеревался бороться с теми, кто уничтожил его, как не знал точно, и что это за создания, гулы, но интуитивно чувствовал, что пытаться бороться с ними - безумие. Единственным, на его взгляд, выходом было выбраться из Террено и сообщить о всем официальным властям. Дело правительства разбираться с гулами: они бросят сюда карабинеров, армию, авиацию - не важно кого, - против тех, кто уничтожил город, нужно выставлять силу, горсточка же людей здесь ничего не сделает. Неожиданно комиссар ощутил легкое беспокойство, подумав, а не пытается ли он оправдать себя за то, что бежит из Террено, зная, что три человека остались в нем, и один из них намеревается бросить вызов гулам? Не пытается ли он просто прикрыть свою трусость, рассуждая о невозможности бороться с ними? Гольди сморщился: нет! С теми, кто одним лишь взмахом руки уничтожает двести карабинеров, в открытую сражаться нельзя. Здесь действительно есть только один выход - позвать на помощь.
В этот миг с правой стороны от шоссе промелькнул поворот на проселочную дорогу. Комиссар автоматически отметил, что дорога эта ведет к заброшенным складам Ганини, на которых полсуток назад нашли застреленных людей Доминика Пальоли, сам же Пальоли, раненый в плечо, проехал по ней, чтобы свалиться в кювет и оказаться в больнице. Неожиданно в голове Гольди возникла разгадка того, что произошло этой ночью на складе: люди Пальоли допрашивали в нем гула. Он не знал, было ли им известно о том, что это гул, где они его встретили и с какой целью схватили, но был уверен, что прав. Они привезли его на склад, не зная, на что он способен, в результате он уничтожил их всех, Пальоли же повезло - он остался в живых. Внезапно комиссар вспомнил, что на складе с самого утра работали криминалисты. Он непроизвольно убрал ногу с газа, но уже в следующий миг отбросил мысль проехать на склад - наверняка криминалисты вернулись в комиссариат, когда началась перестрелка у монастыря. Он опять сосредоточился на дороге, краем глаза следя за горой.
С приближением к Кальва-Монтанья, сознание его все больше занимала мысль: был прав ли Аз Гохар, предположив, что гулы перекрыли шоссе? Подтверждением этому служило то обстоятельство, что за время, пока они наблюдали за самолетами, по шоссе никто не проехал. То, что машины не выезжали из города, было понятно - оттуда просто некому было ехать, - а вот то, что их не было и с другой стороны, было дурным знаком. Гольди знал, что обычно по шоссе проезжает две машины в минуту, в выходные же дни поток транспорта увеличивается, и то, что за десять минут ни один автомобиль не проехал в долину, было действительно плохо. В любом случае он скоро узнает, был ли прав Аз Гохар, осталось не больше двух километров, и они окажутся у Кальва-Монтанья…
В этот миг, словно прочитав его мысли, Джей Адамс сказала:
- Комиссар, вы поверили Аз Гохару?
Гольди попытался сосредоточиться на вопросе:
- Простите?
- Вы поверили его рассказу о гулах?
- Конечно.
- Значит, вы поверили и моим словам? О том, что тот тип, которого Тревор сбил вчера утром, прочитал наши мысли?
- Да.
- Хорошо… Для меня это важно, комиссар, - все утро я думала, что схожу с ума. Мне было необходимо, чтобы кто-нибудь мне поверил.
- Я верю вам, Джей, - повторил Гольди, - но к несчастью, сейчас это не самое важное.
- Да, вы правы, - выдавила она. - А как насчет того, что Аз Гохар говорил о заслоне? Гулы действительно могли перекрыть автостраду?
Прежде чем ответить на этот вопрос, Гольди помедлил - дорога делала изгиб влево, он вывернул руль, и когда «ланча» оказалась на прямом участке шоссе, сказал:
- Это не исключено.
- Не исключено… А что вы будете делать, если мы действительно встретим гулов?
Гольди двинул плечами:
- У меня бронированная машина - думаю, они нас не достанут.
- Вы хотите проехать через заслон?
- Судя по обстоятельствам.
- Вот как…
Джей замолчала. Секунду в машине не раздавалось ни звука: Гольди следил за дорогой, Джей смотрела на проносящиеся мимо деревья. Наконец она выдавила:
- Послушайте, комиссар, за последние сутки я насмотрелась достаточно. Мне хватит этого на остаток жизни, и я прошу вас: не нужно лишнего героизма - если вы хотите умереть, умирайте, но не тяните меня за собой. Если там действительно окажется заслон, высадите меня - лучше я вернусь в город или попробую перейти через гору, но я не хочу умирать.
Гольди повернул голову и, встретившись взглядом с Джей, протянул:
- Вы думаете, я хочу умереть?
Джей не ответила, и он вернул взгляд на дорогу…
Все это время машина двигалась со скоростью шестидесяти километров в час - Гольди хотел иметь возможность развернуться, если они встретят гулов, к тому же, двигаться быстрее было небезопасно - шоссе было не прямым, а тянулось зигзагами, повторяя естественные изгибы реки, однако с каждой секундой они приближались к горе и склон Кальва-Монтанья нарастал, заслоняя собой горизонт. Вскоре он полностью закрыл правую часть небосвода - глядя в окно, Джей могла видеть только нечто огромное, покрытое грязно-зеленой растительностью, уходящее вверх…
Когда они проехали еще с километр, Гольди сказал:
- Осталась пара поворотов - потом будет место, где Олона ближе всего подходит к горе, и если до этого мы не встретим гулов, значит, старик ошибался.
Джей молча кивнула, Гольди же вновь сосредоточился на дороге, отметив появившийся впереди знак «Двойной поворот»…
Через десять секунд машина повернула вправо и гора двинулась им навстречу, потом Гольди повернул влево и Кальва-Монтанья вернулась на прежнее место, однако сидящие в «ланче» не обратили внимания на маневры горы - в этот миг Джей Адамс выдохнула, а комиссар инстинктивно убрал ногу с газа, заметив то, что вынырнуло из-за деревьев, - в шестидесяти метрах от них, перегораживая шоссе, замерли два огромных рефрижератора.
- Это гулы! - выдохнула Джей. - Комиссар, поворачивайте назад!
Гольди кивнул, но ответил:
- С этим мы всегда успеем, сначала подъедем поближе.
- Вы с ума сошли! - выкрикнула Джей, вцепившись побелевшими пальцами в руль. - Разворачивайте машину!
Гольди нажал педаль тормоза, и скорость «ланчи» упала до скорости идущего человека. Комиссар принял к обочине, чтобы иметь возможность развернуться, но продолжал ехать вперед, внимательно глядя на грузовики. Сейчас никакого движения возле них не было - словно эти рефрижераторы кто-то пригнал сюда, да так и оставил, - но комиссар чувствовал, что здесь что-то не так. Склон горы подступал к самой дороге - шоссе было огорожено металлическими парапетами и проехать справа было нельзя. Слева дорога переходила в низину, покрытую травой и кустарником, однако проехать там тоже не было возможности - двухтонная машина в низине застрянет.
В этот момент «ланча» покрыла половину расстояния до рефрижераторов, и перед Гольди открылся участок низины, до сих пор скрытый кустами. Неожиданно в глаза ему упал солнечный блик, он бросил взгляд влево и увидел две легковушки - кто-то согнал их с шоссе, установив таким образом, что проехать мимо грузовиков было нельзя: автомобили полностью закрывали низину.
Внезапно комиссар разглядел, что стекла ближайшей машины прострелены, а через мгновение заметил человека, скорчившегося за ее рулем. За долю секунды он понял, что это дело рук гулов, бросил взгляд на дорогу, заметив белое, как снег, лицо Джей, и схватился за рычаг, собираясь включить заднюю передачу, но в этот миг увидел выскользнувшего из-за рефрижераторов человека. Взглянув на его лицо, Гольди увидел глаза - на мгновение ему показалось, что в них проскользнула усмешка, - а потом незнакомец протянул руку за спину и вытащил «скорпио»…
Когда «ланча» скрылась из виду, Аз Гохар повернулся к Террено: одинокая фигура бредущего по шоссе человека, казалась крохотной, едва различимой, - Борзо успел миновать автозаправочную станцию и вскоре должен был войти в город. Повернувшись к Андрею и замершей возле него Паоле, Аз Гохар молча показал в сторону города и, первым выбравшись на шоссе, двинулся к станции.
Белые облака, появившиеся на небе, когда они наблюдали за расстрелом карабинеров, сейчас полностью укрыли его, и солнце пробивалось сквозь молочную пелену мутным пятном. Сильный ветер дул с юга, принося запах реки, смешанный с ароматом полыни. Аз Гохар шел вперед не оборачиваясь - он и без этого знал, что два человека следуют за ним. Никто не говорил, так как в этом не было смысла - время для слов еще будет, теперь же им нужно добраться до станции…
Три человека шагали к Террено, и была в этом некая зловещая обреченность: двое мужчин и женщина возвращались туда, где едва не погибли, - туда, где нашел свою смерть целый город. Легкий шорох шагов был единственным звуком, достигавшим сознания, не считая шуршания пригибаемой ветром травы.
За короткое время они прошли расстояние, отделявшее их от автозаправочной станции. Когда до зеркальной вывески оставалось не больше двадцати метров, Аз Гохар бросил:
- Синьор Белов, ждите меня здесь: я проверю строение - если внутри никого, мы войдем.
Демонолог молча кивнул, старик же взял у него автомат и двинулся к зданию…
Проходя мимо бензоколонок, он внимательно осматривал зеркальные окна автозаправочной, пластиковый навес справа от здания, где стояли столы траттории, будку платного туалета. Людей на автозаправочной не было.
Оказавшись у здания, Аз Гохар бросил взгляд сквозь окно: кресло оператора, установленное перед кассой, было пустым, за ним, насколько он мог разобрать, тоже никого не было. Обернувшись, он взглянул на людей, замерших недалеко от навеса - обняв Паолу за плечо, Андрей настороженно оглядывался по сторонам, - и отправился в обход здания.
Через короткое время, пройдя между будкой платного туалета и углом станции, Аз Гохар оказался с ее задней стороны и увидел приоткрытую дверь. Подойдя к ней, еще раз осмотрелся по сторонам и, никого не заметив, взялся за ручку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов