А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— обрадовался Кальдер. — Не лайтесь, мальчики, давайте диабетик свой расшевелим — тортика попробуем!
Тут в дверь опять позвонили, и та же горничная внесла и поставила рядом с первым второй точно так же упакованный торт.
— Вы что, два торта заказывали? — удивился Фухе.
— Это у них, видать, хе-хе, расстройство в счете, а не у нас, ответил Кальдер. — Вместо одного, хе-хе, два отвалили. С какого начнем?
— С того, что тикает, — предложил Фухе, кивая на первый торт.
Конг осторожно осмотрел коробку, стараясь не дышать.
— Точно, — сказал он, — тикает! Куда бы его швырнуть?
— А что у нас под окошком? — взглянул вниз Фухе. — Автостоянка? Гм… а, плевать! Все застраховано! Тащи его, Аксель!
Торт полетел вниз и через пару секунд рванул, сотрясая отель до основания.
— Второй тоже тикает? — спросил Фухе.
Конг внимательно осмотрел торт.
— Нет, — заключил он, — не тикает. Тут либо химический взрыватель, либо он должен рвануть при открывании. Сейчас выясним!
Второй торт полетел вслед за первым, и тут же вновь грохнул взрыв.
— Химический! — решил Фухе, нюхая воздух.
Тут двери открылись, и горничная внесла третий торт, столь же красиво упакованный, и, не говоря ни слова, поставила его на стол, где только что стояли два первых гостинца.
— Скажи, дочка, — полюбопытствовал Кальдер, — это все или там еще, хе-хе, парочка имеется?
12. РАКЕТОЧКА
— Это все, — сообщила девица, — больше нет.
— А скажи-ка, красавица, — ласково спросил Фухе, — откуда тортик-то?
— Из магазина, конечно, — удивилась горничная. — Откуда же еще?
— А первые два? — тут же подхватил Конг.
— А это был подарок, — разъяснила девица. — Один западногерманский турист просил передать господину Фухе с наилучшими пожеланиями.
— И что это за друг у меня такой? — крайне удивился комиссар.
— Не знаю, мсье, — с полным достоинством ответила девица и, покачивая бедрами, покинула номер, оставив его обитателей в состоянии полного недоумения.
— Ну и друзья же у тебя! — заявил наконец Конг, обращаясь к Фухе. Где только нашел таких?
— Слушай, Аксель, — вдруг спросил комиссар, — а может, в самолет бомбочку и не Леонард подложил? Вдруг это тоже мой приятель из ФРГ?
— Не сушите, хе-хе, остатки мозгов, — прервал его Кальдер. — Лучше давайте-ка, сынки, к столу!
Торт был осмотрен, вскрыт и разрезан.
— А что теперь? — спросил Кальдер, уминая крем. — Яду, хе-хе, в тортик подложили или к другой какой тактике перешли? Ракеточку в нас, хе-хе, зафутболят или вместо воды кислоту азотную пустят?
— Насчет яда узнаем через часок, — заявил Фухе, уминая торт. — А там, глядишь, и остальное подоспеет.
— Так что это ты относительно Гавайских островов языком молол? напомнил Конг комиссару. — Где это тебя там сбивали? Сомневаюсь я что-то!
— А ты не сомневайся, Аксель, — успокоил его Фухе. — А то не дай Бог невроз подхватишь. А насчет Гавайев, так это было вскоре после нашей встречи в Арденнском лесу.
— Постой, постой! — оживился Конг. — Помню, помню про встречу нашу, а вот про остальное что-то ты врешь!
— А ты хоть отчет мой читал, который я написал в сорок пятом? спросил Фухе.
— Отчет… Хм-м… Смотрел вроде… Ты там целую книгу секретарше надиктовал, стал бы я всю твою муру читать!
— Ясное дело, — понимающе кивнул Фухе, — смотришь ты, Аксель, в книгу, а видишь…
Фухе не успел договорить, так как Конг вдруг запустил в него вилкой. Комиссар уклонился и в свою очередь послал в Конга стакан.
— Будет вам, дуэлянты, песок, хе-хе, сыплется, а вы горячитесь! успокаивал их Кальдер. — Читал я ваш опус, хе-хе, почитывал! Презабавнейшее, надо сказать, чтиво! Было там и про Гавайи, помню! Страсть, как занятно!
— Ладно, сдаюсь! — признал свое поражение Конг. — Но хоть убей, не помню! Да и как ты там мог оказаться? Ты ведь из Аахена переполз во Францию?
— В Бельгию, — поправил его Фухе. — В Бельгию сначала, а там застрял. Тут гансы и поперли! Я во Францию — а там тоже они! И вдобавок Скорфани включил меня в список особо опасных врагов рейха, пришлось прятаться.
— Не до сапог, конечно, — согласился Конг.
— Как это не до сапог! — возмутился Фухе. — Насчет сапог как раз была полная ясность. Я точно установил, что Скорфани надевает их только по торжественным случаям. Оставалось ждать момента.
— Слушай, Фред, а почему тебя в отряде Бюрократом прозвали? — вдруг поинтересовался Конг. — Ты ведь и писать-то не умел!
— Это ты не умел, — огрызнулся Фухе, — и не умеешь, только подпись свою заучил. А Бюрократом меня маки прозвали за мое оружие.
— Это вы о своем, хе-хе, пресс-папье? — включился в беседу Кальдер. Как же, как же, помню! Одним броском танки разбиваете, бункера, хе-хе, в щебень крошите!
— Ну, тогда пресс-папье были еще не те, — сообщил Фухе. — Я их все больше для рукопашной. Но ничего, годились! Особенно немецкие, фирмы «Краузе». Они и тяжелее, и для руки удобнее.
Этот интересный разговор прервал тихий свист, донесшийся с улицы; с каждым мгновением свист усиливался и через пару секунд он уже был так силен, что закладывал уши.
— На пол! — рявкнул Конг, и все трое ничком упали на пол.
И вовремя. Что-то рвануло, комната наполнилась пылью, стена рухнула, чудом никого не задев.
— Славно, хе-хе, славно, — резюмировал Кальдер. — Давно пороху не нюхал!
— Черт! — злился Конг. — Прямо Бейрут какой-то!
— Смазали, — сообщил Фухе, осмотревшись, — что эта штука попала в соседнее окно. Надеюсь, в том номере было не очень много постояльцев?
— Миллионеришка какой-то проживал, — сказал Кальдер. — Совсем, хе-хе, о душе не думал, все шансонеточек приглашал…
— Ну и поездочка, — проговорил Фухе. — Чистый юбилей — сплошные воспоминания! Все как есть перед глазами: то взрывают, то расстреливают в упор… Поневоле вспомнишь…
13. ПРЕДСТАВИТЕЛЬ ЛОНДОНСКОГО ЦЕНТРА
Командир диверсионной группы партизанского отряда «Страсбург» Фред Фухе сидел на складном стуле у своей палатки и подводил итоговый баланс по расходам боеприпасов за месяц. От непривычной умственной работы лоб Фухе покрылся испариной — Фреду никак не удавалось правильно сложить сорок два и пятнадцать — в сумме каждый раз выходило двести одно.
— Эй, Бюрократ! — раздался чей-то голос. — Тебя к командиру!
— Иду! — охотно отозвался Фухе, радуясь, что можно отложить математику на потом.
У штаба Фреда встретил взволнованный командир.
— Мсье Фухе, — зашептал он, — сегодня ночью к нам прилетает представитель лондонского центра. Я только что получил радиограмму.
— Встретим, — ответил Фухе. — Авось виски притащит.
— Он хочет видеть вас, мсье Фухе.
— Меня? — поразился Фред.
— Да. Так сказано в радиограмме.
— Хм… — только и ответил крайне удивленный Фухе.
Представитель центра прибыл в полночь. Фред позаботился о грузе, распорядился перетащить ящик виски из контейнера в свою палатку — для нужд группы, а потом только направился к представителю центра, с которым уже беседовал командир.
— А вот и Фред! — радостно сообщил тот, показывая на подходившего Фухе.
— Вижу! — мрачно ответил представитель очень знакомым Фреду голосом. — Оставьте нас! — это относилось к командиру.
— Так! — заявил прибывший, когда они остались одни. — Еще не помер, значит? Жаль!
— Почему, господин Конг? — растерянно поинтересовался Фухе, узнавая собеседника.
— А потому! — последовал ответ. — Сейчас узнаешь! Пойдем к свету.
Они подошли к костру.
— Вот! — заявил Конг, протягивая Фреду какой-то пакет. — Держи, шнурок!
— Это п-повестка? — изрядно перепугался таким начало Фухе.
— Болван! Зачем повестка, если я имею право пристрелить тебя без суда? Это твое жалование за два года минус подоходный и минус стоимость твоей хлопушки.
— Т-тогда почему вам жаль? — недоумевал Фухе.
— Если бы тебя хлопнули, я бы взял твои деньги себе, — пояснил Конг. — Семьи-то еще не завел, так что я был бы вроде наследника. Усек? Да, кстати, чего это тебя здесь зовут Фредом?
— Так ведь, так ведь, господин Конг, я здесь под американца, так сказать, работаю, чтобы нашу великую, хотя и нейтральную державу не подвести.
— Да? — хмыкнул Конг. — Молодец! Да, вот тебе еще почта, твой Алекс забросал весь отдел телеграммами. Держи!
— Разрешите ознакомится?
— Давай, а я пока налью.
При свете костра Фухе прочел телеграммы, которых оказалось двенадцать штук. Первые две гласили: «Фердинанд, выручайте! Алекс.» Еще три молили: «Фердинанд, бросайте все, пропадаю, выручайте! Алекс.» Следующие шесть были чрезвычайно лаконичны: «Спасите! Алекс.» Наконец, последняя дышала безнадежностью: «Я Белграде, спасать поздно, хоть навестите. Алекс.»
— Бедняга! — вздохнул Фухе. — Что его занесло в этот Белград? И как помочь? Ну, не беда, поймаю Скорфани и займусь Алексом!
— Держи! — прервал его размышления Конг, протягивая складной стакан, наполненный коньяком из походного термоса. — Давай, шнурок, со свиданьицем!
Послышалось бульканье, затем процедуру повторили, от чего настроение у обоих несколько улучшилось.
— А где сейчас его, хе-хе, превосходительство? — спросил Фухе.
— Господин Кальдер, — строго сказал Конг, — в настоящее время стажируется в штабе Королевских военно-воздушных сил в Лондоне. Я как раз от него.
— А… а как же наш нейтралитет? — удивился Фухе.
— Болван! — поразился Конг. — Элементарных вещей не понимает! Пока господин Кальдер стажируется в Лондоне, его коллега господин Вайнштейн проходит практику в штабе Люфтваффе. Понял, кретин?
— А-а-а! — протянул Фухе.
— Ну а ты, сапожник, нашел своего Скорфани или ждешь, пока он сам тебя отыщет?
— Так ведь, — заторопился Фухе, — ищу, господин Конг! Здесь он где-то…
— Долго ты его будешь здесь искать, — пообещал Конг.
— Почему?
— А потому, горе-сыщик! Твой Скорфани сейчас в Австрии, в Брокенских горах, и если ты его желаешь встретить, то я могу оказать тебе содействие.
14. В ГОРАХ БРОКЕНА
Над Брокеном темнело рано. Сумерки затопили скрытый в горах сверхсекретный аэродром «Гарц-3». Темнота надежно скрыла замершие на бетонке самолеты, замаскированные уши локаторов и серый строй зениток. Даже с воздуха рассмотреть ничего было нельзя: светомаскировка соблюдалась отменно.
Штурмбанфюрер Отто Скорфани, кавалер двух железных крестов с дубовыми листьями, личный друг рейсхфюрера СС и командир ударного батальона «Вюртемберг-777» в этот вечер был чрезвычайно занят. Предметом его забот был огромный «Дорнье», стоявший на взлетном поле аэродрома. Скорфани, выполняя личный приказ фюрера, спешно готовил «Дорнье» к дальнему перелету через океан — самолет должен был доставить специальную военную делегацию в расположение японских войск на один из аэродромов оккупированного Южного Китая. Полет предстоял дальний и очень опасный: необходимо было пересечь Средиземное море и Индийский океан — зону господства союзной авиации. Поэтому было решено воспользоваться трофейным «Дорнье», закамуфлированным под транспортный самолет британских ВВС. Скорфани спешил: вылет был назначен на два часа пополуночи, и делегация должна была вот-вот прибыть на аэродром.
Отто Скорфани торопился не только в силу необходимости. В последние два года он старался во что бы то ни стало восстановить свою незапятнанную репутацию, столь подмоченную 31 августа 1939 года. Анекдот о снятых с командира диверсионной группы сапогах, да еще во время проведения операции «Гляйвиц» широко разошелся среди командования и личного состава СС, и бравого диверсанта все чаще называли (за глаза, естественно) «Босяком». Что могли значить награды, высокая должность и железное здоровье по сравнению с подмоченной репутацией! И Скорфани старался, как мог. Голубой же мечтой великого террориста все эти годы оставалось одно и то же — найти того подлеца, посмевшего поднять руку на Скорфани, а точнее на его сапоги. Уж тогда бы… Отто со всеми подробностями представлял себе сцены расправы… нет, сцены расправ над этим мерзавцем Фердинандом Фухе, который вдобавок ко всему перебил каким-то пресс-папье троих лучших диверсантов батальона «Вюртемберг»!
В одиннадцать вечера все было закончено. «Дорнье» и экипаж были полностью готовы к перелету. Оставалось встретить делегацию. Но тут радист принес Скорфани срочную радиограмму. Познакомившись с ее содержимым, Отто немедленно поднял по тревоге роту СС, поручил своему заместителю встретить делегацию, а сам, посадив людей на бронетранспортеры, рванул на мотоцикле по горной дороге на одно из плоскогорий, спрятанных между хребтов Брокена. Спешил он не зря: в радиограмме сообщалось, что именно туда должны в час ночи прибыть вражеские парашютисты…
Когда головорезы Скорфани ворвались на плоскогорье, костры уже горели. Дело было кончено в несколько минут — все встречавшие были схвачены или перебиты, а молодцы из «Вюртемберга» заняли их места, заботливо подбрасывая топливо в костры, чтобы вражеские пилоты не заблудились…
Полночь приближалась, и вот над кострами загудел невидимый в темноте самолет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов