А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Клайн Отис Эделберт

Воин Марса - 2. Изгои Марса


 

Тут находится бесплатная электронная фантастическая книга Воин Марса - 2. Изгои Марса автора, которого зовут Клайн Отис Эделберт. В электроннной библиотеке fant-lib.ru можно скачать бесплатно книгу Воин Марса - 2. Изгои Марса в форматах RTF, TXT и FB2 или же читать книгу Клайн Отис Эделберт - Воин Марса - 2. Изгои Марса онлайн, причем полностью без регистрации и без СМС.

Размер архива с книгой Воин Марса - 2. Изгои Марса = 129.68 KB

Воин Марса - 2. Изгои Марса - Клайн Отис Эделберт => скачать бесплатно электронную фантастическую книгу



Воин Марса - 2

Отис Клайн
Изгои Марса
Глава 1
Мощный автомобиль мчался вверх по горной дороге, и Джерри Морган гадал, какой прием ожидает его в конце этого путешествия. Не выставит ли его за дверь дядя, этот загадочный и эксцентричный человек, который жил отшельником в этих горах и которого племяннику никогда не дозволялось навещать?
Лишь доехав до верхней границы горного леса, Джерри заметил бревенчатый дом, прилепившийся к отвесной скале, которая высилась над ним шероховатой безлесной стеной. Джерри остановил машину у бревенчатого крыльца, прижавшись к обочине, чтобы не загородить дорогу. Вокруг не было ни единой живой души – никто не вышел ему навстречу, когда он, громко хлопнув дверцей машины, поднялся по ступенькам на веранду; никто не отозвался на стук – дверь сама распахнулась от толчка, и Джерри вошел в дом.
Он оказался в просторной гостиной, выстроенной и обставленной в духе первопроходцев. На стенах висели охотничьи трофеи. Хотя на этой высоте было холодно, в камине оказались только седые остывшие угли вперемешку с угольной крошкой. У Джерри было ощущение, что в этом доме уже давно никто не живет.
Он обошел дом, утверждаясь в этом своем первом впечатлении. В кухне на пустых полках стояло лишь несколько кастрюль и тарелки. Съестного не было ни крошки, и на всем, даже на кухонной раковине, лежал тонкий слой непотревоженной пыли.
Озадаченный, Джерри вернулся в гостиную и уселся возле холодного камина, на диванчике из березы. Ясно было одно: хотя формально дом принадлежал его дяде, на самом деле доктор Ричард Морган здесь не живет. Тогда где же? Насколько понял Джерри, во всей округе нет ни одного дома, кроме этого.
Так он сидел, ломая голову над всеми этими загадками, когда услышал стук открывшейся двери и, повернувшись, увидел своего дядю.
Как и племянник, доктор Ричард Морган был высоким и крепко сложенным. Его волосы и бороду хоть и тронула седина, но все же они были такими же агатово-черными, как у Джерри, и, хотя доктор не был похож на военного, от всей его фигуры веяло властностью. Его высокий выпуклый лоб нависал над мохнатыми бровями, сросшимися над орлиным носом. Он носил острую, тщательно подстриженную бородку «а-ля Ван Дейк».
– Рад видеть тебя, Джерри, – прогудел доктор своим звучным басом. – Я ждал тебя.
Джерри изумленно воззрился на дядю и пожал протянутую ему руку.
– Ждали меня? Но я же никому ни слова… Я хотел устроить вам сюрприз. Это уж похоже на телепатию!
– Быть может, ты ближе к истине, чем полагаешь, – заметил доктор, усаживаясь.
Джерри мысленно отбросил эту непонятную реплику, подыскивая слова, в которые лучше всего было облечь свой рассказ.
– Дядя Ричард, – начал он, – боюсь, тебе не очень придется по душе то, что я должен тебе рассказать. Я опозорен…
– Я все знаю, Джерри, – мягко прервал его доктор и дальше описал во всех подробностях тот неприятный случай, который собирался поведать ему молодой человек. Закончил он словами: – Ты знал, что полковник никогда не поверит истории о том, как тебя «подставили» в духе мелодрамы прошлого века, и не нашел иного выхода, кроме отставки. Чего ты не знал – что все это устроил не твой соперник лейтенант Трэси, а сама Элейн.
– Но, дядя, это невозможно!..
– Подумай, Джерри. Говорил ли ты кому-либо, кроме Элейн, что не собираешься возвращаться прямо в казармы, как обычно, а по дороге зайдешь в городскую аптеку? Кто-то должен был знать, что именно этим вечером, в определенное время, ты будешь в городе, чтобы его план увенчался успехом. В другом месте это не сработало, хотя могло случиться и позже. А лейтенант Трэси тем вечером был на маневрах и никак не мог быть посвящен в этот замысел. Собственно, он ничего и не знал об этом.
– Значит, я ошибся в обоих – и в Трэси, и в Элейн…
– Ну, положим, в случае с Трэси ты не так уж и ошибся. Просто он не сделал бы этого именно таким образом. Понимаешь, он не мог просчитать реакцию полковника так точно и безошибочно, как дочь полковника. Но довольно о них, мой мальчик. Эти двое – одного поля ягоды и вполне достойны друг друга… А теперь – поверишь ли ты мне, если я скажу, что знаю все, что ты делал с тех пор?.. Отлично. – Он поднялся. – Ты уже догадался, что я не живу здесь, – этот дом лишь маскировка, предназначенная для того, чтобы местные жители не совали свой нос в мои дела. Иди за мной.
Они прошли через кухню и оттуда по лестнице спустились в гараж. В дальней стене гаража ярусами тянулись полки. Доктор сунул руку за полку, что-то нажал – и весь ярус отошел от стены, открыв темный высеченный в скале коридор, который уводил в глубь горы.
– Входи, – сказал доктор.
В конце туннеля оказалась раздвижная дверь, а за нею – лифт. Они вошли, Морган нажал на кнопку, и кабина беззвучно понеслась вверх. Закончив подъем, они вышли в просторный коридор, залитый солнечным светом, – свет струился сквозь неправильной формы люки на потолке, закрытые матовым стеклом.
– Для наблюдателя снаружи эти люки выглядят просто как сугробы в вечных снегах, – сказал Морган. – Мы сейчас на вершине горы, и это здание построено так, что и вдалеке, и вблизи оно неотличимо от окрестных скал.
– Удивительно! – воскликнул Джерри. – А я-то воображал тебя в крошечной хижине, ну разве что с небольшой лабораторией.
– У меня есть для тебя и другие сюрпризы, – заметил доктор. – А покуда Бойд проводит тебя в твою комнату. Он уже принес твой багаж и приготовил ванну. Уверен, что тебе захочется освежиться после поездки. Увидимся за завтраком.
– Прежде чем я расскажу тебе о труде всей моей жизни, – сказал Морган, когда они приступили к трапезе, – поговорим о тебе самом. Я точно знаю, что ты сейчас чувствуешь. Ты лишился военной карьеры, женщины, которую любил, и теперь явился ко мне за остатком наследства, с которым собираешься очертя голову ринуться в некую отчаянную авантюру. Тысяча шансов против одного, что ты не выберешься из нее живым, – но это как раз меньше всего тебя заботит.
Далее он в деталях изложил все замыслы Джерри Моргана.
– Сдается, дядя, ты читаешь мои самые сокровенные мысли! Не могу представить, откуда тебе это все известно, но ты прав.
Морган вздохнул.
– Если ты решительно настроен поступить именно так, я готов помочь тебе всем, чем сумею. Однако я тешу себя надеждой, что смогу предложить тебе новую, интересную жизнь – новые приключения, которые служат в высшей степени замечательной цели и перед которыми бледнеет все, что ты задумал. Ты в шутку сказал, что я прочел твои мысли… Так оно и есть. Я всегда читал твои мысли, с тех пор как после смерти твоих родителей стал твоим опекуном, – а это случилось уже после того, как я добился успеха в своих телепатических опытах. Телепатия, одна из самых чудесных сил целеустремленного разума, не подвластна ни времени, ни расстоянию. Передача мыслей происходит мгновенно, как только установлен контакт. Я начал с того, что пытался построить прибор, который улавливал и усиливал мысленные излучения. Так я вступил в контакт с жителем Марса, который экспериментировал с передачей мысленных излучений. Но не на современном нам Марсе, – добавил он, увидев выражение лица Джерри. – Лал-Вак, марсианин, говорил и говорит со мной с Марса, существовавшего миллионы лет назад, когда там действительно была человеческая цивилизация. Мы обнаружили, что между марсианами и землянами, которые физически и мысленно являются двойниками, возможен обмен сознаниями. После этого мы установили контакт с венерианцем Ворном Вангалом, современником Лал-Вака. Я сейчас в контакте с обоими этими людьми, которые, с точки зрения нашего времени, уже много миллионов лет как мертвы. Обменяв сознания, я сумел направить двоих землян на Марс и двоих – на Венеру. Те, кто на Венере, живы до сих пор, у меня с ними постоянная связь. Из тех двоих, кого я послал на Марс, один оказался преступником и был убит своим соотечественником-землянином. Поэтому на Марсе у меня только один посланник.
Если бы доктор Морган не продемонстрировал только что знание сокровеннейших дел и мыслей своего племянника, Джерри ни за что бы не поверил его рассказу. Теперь же, после пережитого шока, и эта речь доктора казалась ему вполне достоверной.
– Звучит интересно, – пробормотал он, стараясь не показать вида, как увлекла его эта история. – Может быть, отправить меня на Марс, подальше от всех неприятностей?
– Лал-Вак, Ворн Вангал и я сумели усовершенствовать наше устройство, – сказал доктор. – И теперь я могу отправить тебя в путешествие через пространство и время во плоти.
– Значит, у тебя есть машина пространства-времени?
– Иди за мной, – сказал доктор, поднимаясь из-за стола, – и ты сам все увидишь.
Глава 2
В центре высокого, с куполообразным сводом ангара стоял большой шар диаметром больше пятидесяти футов. Он был покрыт толстым слоем асбеста, скрепленного каркасом из стальных тросов. На шаре прямо возле того места, где стояли доктор и Джерри, была укреплена круглая металлическая пластина, обитая болтами, – явно дверь или крышка люка.
– Этот механизм, осуществляющий передвижение в пространстве-времени, мне помогли создать ученые венерианского государства Олба, – сказал доктор. – Сам я никогда не понимал, как он работает. Могу лишь сказать, что этот механизм успешно совершил несколько перебросок – правда, без людей. Сила, которая движет им, – продукт деятельности человеческого мозга, и, вероятно, ее можно объяснить явлением, о котором ты слыхал, – телекинезом. У меня уже установлен контакт с механизмом. Теперь смотри на металлическую пластину и увидишь, что произойдет.
Джерри смотрел и не смог удержаться от восклицания, когда круглая пластина начала быстро вращаться, с каждым оборотом отступая все дальше и дальше от корпуса шара. На ее ободе оказалась резьба. Когда расстояние между пластиной и корпусом шара достигло пяти футов, пластина с громким щелчком сдвинулась и повисла на массивном металлическом шарнире, открыв в шаре черное отверстие. Затем из недр шара сама собой развернулась лестница из гибких стальных тросов, и один ее конец упал на пол ангара.
Джерри проворно взобрался по лестнице и прополз в отверстие. Одолев узкий коридор длиной около двадцати футов, он попал в круглую камеру диаметром около десяти футов. Стены, пол и потолок камеры были обиты толстым слоем войлока и залиты мягким светом. Затем поток света из светящейся трубки заслонила тень.
– Как тебе все это нравится? – спросил доктор Морган.
– Великолепно, – ответил Джерри. – Почему бы не отправить меня прямо сейчас?
– Именно это я и намеревался сделать, когда привел тебя сюда. Однако по прибытии на Марс тебя ожидают трудности – атмосфера там разрежена, хотя и не так сильно, как в наши дни, но значительно сильнее, чем ты привык. Из-за разреженной атмосферы и меньшей, чем на Земле, силы тяжести твоему сердцу и легким понадобится время, чтобы привыкнуть к этим условиям, и акклиматизируешься ты не сразу. Когда выйдешь из сферы, передвигайся медленно.
– Сколько времени займет путешествие?
– Точно подсчитать не могу, но немного.
– А ты знаешь, в какой части планеты я приземлюсь? Морган кивнул.
– Пока ты пересекал Соединенные Штаты на поезде, Лал-Вак из своего родного города Дукор отправился в Ралиад – крупнейший город Марса. Сейчас он живет в императорском дворце и поддерживает со мной телепатический контакт – так что сфера, направляемая нашими мысленными излучениями, доставит тебя прямиком ко дворцу. Лал-Вак встретит тебя и научит марсианскому языку. А там уж сам изворачивайся, как сумеешь.
– Что же, это честно. Но что я должен сделать для тебя на Марсе? Я так понимаю – от меня требуется научная помощь и все такое прочее.
– Если тебе удастся выжить на Марсе, ты будешь первым землянином, который совершил это во плоти. Мой прибор мыслезаписи будет поддерживать с тобой постоянный контакт, днем и ночью записывая все, что с тобой будет происходить, и все, что ты увидишь. Приземлившись в Ралиаде, ты узнаешь много ценного об этом огромном городе. С самой минуты своего приземления ты станешь исследователем, автоматически сообщающим мне о своих приключениях.
Доктор поднял крышку ящика, прикрепленного к стене, – этот ящик Джерри заметил еще раньше. В ящике лежали автоматическое ружье, кольт сорок пятого калибра в наплечной кобуре, охотничий нож, походный топорик, фляжка и несколько коробок с патронами и провизией.
– На крайний случай, – сказал доктор, – если ты не приземлишься в императорском дворце Ралиада. – Он захлопнул крышку. – Теперь позволь мне привязать тебя ремнями к полу, и ты будешь готов к старту.
Через несколько минут доктор простился и ушел, и внешняя дверь ввинтилась на место. Сфера на миг как-то судорожно передернулась, а затем рванулась вверх с такой силой, что Джерри прижало к полу. Постепенно перегрузка спала и сменилась чувством легкости.

Воин Марса - 2. Изгои Марса - Клайн Отис Эделберт => читать онлайн фантастическую книгу далее


Было бы неплохо, чтобы фантастическая книга Воин Марса - 2. Изгои Марса писателя-фантаста Клайн Отис Эделберт понравилась бы вам!
Если так получится, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Воин Марса - 2. Изгои Марса своим друзьям-любителям фантастики, проставив гиперссылку на эту страницу с произведением: Клайн Отис Эделберт - Воин Марса - 2. Изгои Марса.
Ключевые слова страницы: Воин Марса - 2. Изгои Марса; Клайн Отис Эделберт, скачать бесплатно книгу, читать книгу онлайн, полностью, полная версия, фантастика, фэнтези, электронная
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов