А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

- Она замолчала, глядя в сторону и явно сожалея о
своих словах. Затем вежливо и холодно произнесла снова: - Я бы хотела
поговорить с вами...
Ильфейн повернулась и направилась в свою каюту.
Джо тихонько рассмеялся: эта самочка не знает иного мира, кроме того,
что у нее в голове, и не подозревает, что намерения окружающих могут
расходиться с ее намерениями. Сейчас это забавно, но что будет, когда она
повзрослеет? Джо вдруг пришло в голову, что неплохо было бы оказаться с
ней вдвоем на необитаемом острове или планете, а после заняться
подавлением упрямства и развитием понимания...
Он неторопливо последовал за ней. В каюте жрица села на койку, он -
на скамью.
- Итак?
- Вы говорили, что ваша родина - Земля. Мифическая Земля. Это правда?
- Это правда.
- А где находится ваша Земля?
- Ближе к центру, примерно в тысяче световых лет отсюда.
- На что она похожа? - Ильфейн наклонилась вперед, уперев локти в
колени и положив на ладони подбородок, и с любопытством поглядела на него.
Джо, неожиданно взволнованный, пожал плечами.
- Вы задали вопрос, на который нельзя ответить одним словом. Земля -
очень странный мир. Повсюду древние здания, древние города, древние
традиции. В Египте находятся пирамиды, построенные первой цивилизацией
человечества, в Англии - цирк из тесаных каменных глыб - Стоунхендж,
отголосок почти столь же далеких эпох. В пещерах Франции и Испании,
глубоко под землей, остались рисунки, сделанные людьми, недалеко ушедшими
от животных, на которых они охотились.
Она глубоко вздохнула.
- Но ваша цивилизация, ваши города - они отличаются от наших?
- Естественно, отличаются. В космосе не бывает двух одинаковых
планет. На Земле царит старая культура, зрелая и доброжелательная. Расы
давно слились, и я - результат этого смешения. Здесь, во внешних регионах,
люди разъединены, замкнуты и поэтому кое-где сохранились очень
первозданные виды. Вы, друиды, физически близкие к нам, принадлежите к
древней кавказской расе Средиземноморья.
- Но разве у вас нет великого бога - Дерева Жизни?
- В настоящее время сколько-нибудь организованной религии на Земле
нет. Мы совершенно свободны и вольны жить так, как нам нравится. Некоторые
поклоняются космическому создателю, другие чтут лишь физические законы,
управляющие Вселенной. Уже давно никто не молится фетишам, антропоидам,
животным или растениям вроде вашего Дерева.
- Вы!.. - воскликнула она. - Вы смеетесь над нашим священным учением?
- Извините.
Она поднялась, затем вновь села, подавляя гнев.
- Во многом вы мне интересны, - сказала она задумчиво, словно пытаясь
оправдать перед собой свое терпение. - У меня такое чувство, что мы с вами
знакомы...
- Я был шофером вашего отца, - сказал Джо, побуждаемый почти
садистским импульсом. - Вчера вы и ваш муж собирались меня прикончить...
Она замерла, открыв рот и уставившись на Джо. Затем поникла и
откинулась на спинку дивана.
- Вы... вы...
Но взгляд Джо уже привлекло нечто за ее спиной. На полке над койкой
стояло растение, идентичное или почти идентичное оставленному им на
Кайрил.
Жрица поняла, куда он смотрит.
- Вы знаете? - Это было сказано почти шепотом. - Убейте меня,
уничтожьте меня, я устала от жизни!..
Она встала, бессильно уронив руки. Джо поднялся, сделал шаг к ней.
Это было похоже на сон: бесследно исчезли логика и здравый смысл, причина
и следствие. Он положил ладони на ее плечи. Ильфейн была теплая и тонкая;
она вздрагивала, как птица.
- Я не понимаю, - произнесла она хрипло, опускаясь на койку. - Я
ничего не понимаю...
- Скажите мне, - столь же хрипло произнес Джо, - какое отношение
имеет к вам Манаоло? Он что, ваш любовник?
Она не ответила. Затем сделала слабое отрицательное движение головой:
- Нет, он мне никто. Он послан с миссией на Балленкарч. Я решила, что
хочу отдохнуть от ритуалов. Я хотела приключений и не подумала о
последствиях. Но Манаоло мне страшен. Он приходил ко мне вчера, и я
испугалась!
Джо почувствовал огромное облегчение. А затем, вспомнив о Маргарет,
он виновато вздохнул. Тем временем на лице Ильфейн вновь появилось
выражение, свойственное юной жрице.
- Какая у вас профессия, Смит? - спросила она. - Вы шпион?
- Нет, я не шпион.
- Тогда зачем вы летите на Балленкарч? Только шпионы и агенты летают
на Балленкарч. Друиды, менги и их наемники.
- У меня личное дело.
Он поглядел на нее, и ему подумалось, что эта пылкая жрица лишь вчера
с такой же пылкостью собиралась убить его.
Ильфейн заметила, что он ее разглядывает, и опустила голову с
капризной гримасой - кокетливый трюк девицы, осведомленной о своем
обаянии. Джо рассмеялся и вдруг застыл, прислушиваясь. Из-за стены
доносился скребущий звук. Ильфейн встревоженно оглянулась.
- Это у меня. - Джо вскочил, открыл дверь, пробежал по балкону и
распахнул дверь каюты. Там стоял молодой офицер, Ирру Экс Амма, глядя на
него и улыбаясь невеселой улыбкой, открывавшей желтые зубы. В руке он
держал пистолет, нацеленный Джо в переносицу.
- Назад! - приказал он. - Назад!
Джо медленно попятился на балкон, мельком оглянувшись на салон.
Четверо менгов по-прежнему были заняты игрой. Один из гражданских поднял
глаза, затем что-то пробормотал партнеру и они разом повернули головы в
его сторону. Джо успел заметить глянец на четырех лимонных лицах. И тут же
менги вернулись к игре.
- В каюту женщины-друида, - приказал Экс Амма. - Быстро!
Он помахал пистолетом, не переставая широко улыбаться, словно лисица,
скалящая клыки.
Джо медленно вернулся в каюту Ильфейн, переводя взгляд с пистолета на
лицо менга и обратно.
Ильфейн судорожно вздохнула. Она была в ужасе.
- Аххх! - сказал менг, увидев горшок с торчащим из него прутом, и
повернулся к Джо. - Спиной к стене, - сказал он, потом выпрямил руку с
пистолетом и на его лице появилось предвкушение убийства.
Джо понял, что пришла смерть...
Дверь за спиной менга открылась, и послышалось шипение. Менг
выпрямился, выгибаясь дернул головой, челюсти его окостенели в беззвучном
крике. Через секунду он рухнул на палубу.
В дверях стоял Хабльят с цветущей улыбкой на физиономии.
- Очень сожалею, что причинил вам беспокойство...
Глаза Хабльята замерли на растении, стоявшем на шкафу. Он покачал
головой, облизал губы и устремил на Джо стыдливый взгляд:
- Мой дорогой друг, вы послужили инструментом в разрешении очень
тщательно составленного плана.
- Если бы вы спросили, - сказал Джо, - хочу ли я пожертвовать жизнью
для выполнения ваших планов, вам бы удалось сберечь массу угрызений.
Хабльят блеюще рассмеялся. При этом на его лице не шевельнулся ни
один мускул.
- Вы очаровательны. Я счастлив, что вы остались с нами. Но сейчас,
боюсь, произойдет скандал.
По балкону уже воинственно маршировали три менга: Ирру Каметви,
старый офицер, и с ним - двое гражданских. Ощетинившись как рассерженный
пес, Ирру Каметви отдал честь.
- Лорд Хабльят, это вопиющее нарушение! Вы вмешались в действие
офицера, находящегося при исполнении служебных обязанностей.
- Вмешался? - запротестовал Хабльят. - Я убил его. А что касается
"обязанностей" - с каких это пор беспутный голодранец из Красной Ветви
становится в один ряд с членом Ампиану-Женераль?
- Мы выполняем распоряжение Магнерру Ипполито, причем - личное
распоряжение. У вас нет ни малейших оснований...
- Магнерру Ипполито, смею вам напомнить, - вкрадчиво начал Хабльят, -
подответственен Латбону, в который вместе с Голубой Водой входит и
Женераль!
- Стая белокровных трусов! - воскликнул офицер. - Да и прочие из
Голубой Воды - тоже!
Женщина-менг, стоявшая на главной палубе и привлеченная происходящим
на балконе, вдруг вскрикнула. Затем раздался металлический голос Манаоло:
- Грязные ничтожные собаки!
Он выскочил на балкон - сильный, гибкий и страшный в неукротимом
бешенстве. Схватив рукой за плечо одного из штатских, он швырнул его на
перила и затем то же самое проделал со вторым. Этим он не удовлетворился
и, подняв Ирру Каметви, перебросил его вниз. Совершив замедленный в
половинной гравитации полет, Ирру с хрипом растянулся на палубе. Манаоло
резко повернулся к Хабльяту, который протестующе поднял руку:
- Минутку, экклезиарх! Прошу не применять к моей несчастной туше
силы.
В ответ на эти слова тело друида напряглось, а на свирепом лице не
возникло никаких чувств, кроме злобы.
Вздохнув, Джо шагнул вперед и, сделав обманное движение левой рукой,
сильно ударил правой. Манаоло упал. Лежа, он уставился на Джо
мертвенно-черными глазами.
- Сожалею, - сказал Джо, - но Хабльят только что мне и Ильфейн спас
жизнь. Дайте мне высказаться, и я все объясню...
Манаоло вскочил на ноги, без слов бросился в каюту Ильфейн, захлопнул
дверь и заперся изнутри. Хабльят повернулся, насмешливо глядя на Джо.
- Вот мы и обменялись любезностями, - бросил он.
- Мне бы хотелось знать, что происходит, - сказал Джо. - А еще больше
мне бы хотелось заняться собственными делами. У меня их хватает.
Хабльят с восхищением на лице покачал головой:
- Вы бросаетесь в водоворот событий ради одному лишь вам ведомой
цели! Кстати, если бы мы прошли ко мне в каюту, у меня там нашелся бы
чудесный напиток, способный помочь вам сбросить напряжение.
- Яд? - поинтересовался Джо.
- Отличное бренди, не более... - на полном серьезе сообщил Хабльят.

6
Капитан корабля собрал пассажиров вместе. Это был высокий, тучный,
очень волосатый человек с белым плоским лицом и тонким розовым ртом. На
нем красовалась биллендская облегающая форма темно-зеленого цвета, со
стеклянными эполетами и алыми кольцами вокруг локтей.
Пассажиры рассаживались в глубокие кресла. Здесь присутствовали два
менга в штатском, Ирру Каметви, Хабльят безмятежный и совершенно домашний
в просторном халате из тусклой бледной материи; рядом с ним - Джо. Далее
сидела тощая женщина в черном платье, - с ее стороны доносился
приторно-тошнотворный запах: не то растительный, не то животный. Далее
располагались силлиты; двое друидов, спокойных и уверенных; и наконец
Манаоло, в ниспадающем одеянии из светло-зеленого сатина, с золотыми
галунами по ногам. Легкий плоский мормон весело сверкал на черных кудрях.
Капитан заговорил - серьезно, отчетливо, взвешивая каждое слово:
- Для меня не секрет, что в отношениях миров Кайрил и Менгер
существует напряженность и враждебность. Но этот корабль - собственность
Билленда, и мы намерены соблюдать нейтралитет. Сегодня утром произошло
убийство. Расследование позволило мне установить, что Ирру Экс Амма был
обнаружен в тот момент, когда обыскивал каюту лорда Смита. Будучи
обнаруженным, он заставил лорда Смита перейти в каюту жрицы Элниете (под
этим именем Ильфейн зарегистрировалась в списках пассажиров), где
намеревался убить их обоих. Лорд Хабльят, в похвальном стремлении не дать
разгореться межпланетному конфликту, вмешался и умертвил своего земляка
Ирру Экс Амма... Остальные менги, выражая протест, подверглись нападению
экклезиарха Манаоло, который пытался также напасть на лорда Хабльята. Лорд
Смит, опасаясь, что Манаоло, игнорируя истинную подоплеку событий,
причинит вред лорду Хабльяту, нанес ему удар кулаком. Естественно, я верю,
что такова подлинная суть происшествия...
Капитан сделал паузу. Все молчали. Хабльят сидел, постукивая
пальцами, нижняя губа его расслабленно отвисла. Ильфейн напряженно
молчала. Джо чувствовал, что медленный взгляд Манаоло ползет по его лицу,
плечам, ногам...
Капитан продолжил:
- Моей уверенности способствует так же то, что главный виновник
события, Ирру Экс Амма, наказан смертью. Остальные повинны разве что в
излишнем темпераменте. Но допускать подобные эксцессы в дальнейшем я не
намерен. Если что-нибудь произойдет, участники будут загипнотизированы и
уложены до конца путешествия в гамаки. Согласно традициям Билленда, наши
корабли - нейтральная территория, и этот статус мы намерены сохранять и
поддерживать. Далее. Скандалы, личные или межпланетные, должны быть
отложены до тех пор, пока вы не выйдете из-под моей опеки. - Он грузно
поклонился. - Благодарю вас за внимание.
Менги немедленно поднялись, женщина ушла в каюту - выплакаться; трое
мужчин вернулись к игре в разноцветные дощечки. Хабльят отправился на
прогулку. Тощая дама, сидевшая без движения, глядя в то место, где только
что стоял капитан, не пошевелилась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов