А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Венс Джек

Глаза Верхнего Мира


 

Тут находится бесплатная электронная фантастическая книга Глаза Верхнего Мира автора, которого зовут Венс Джек. В электроннной библиотеке fant-lib.ru можно скачать бесплатно книгу Глаза Верхнего Мира в форматах RTF, TXT и FB2 или же читать книгу Венс Джек - Глаза Верхнего Мира онлайн, причем полностью без регистрации и без СМС.

Размер архива с книгой Глаза Верхнего Мира = 149.15 KB

Глаза Верхнего Мира - Венс Джек => скачать бесплатно электронную фантастическую книгу



ГЛАЗА ВЕРХНЕГО МИРА


1. ВЕРХНИЙ МИР
На холмах над рекой Кзан на месте древних развалин Юкуну, Смеющийся
Волшебник, построил большой дом по собственному вкусу - эксцентрическое
сооружение из крутых фронтонов, балконов, мостиков, куполов и трех зеленых
спиральных стеклянных башен, сквозь которые солнце пробивалось лучами
странного цвета.
За домом по всей долине до самого горизонта уходили похожие на дюны
холмы. Солнце отбрасывало движущиеся тени в форме черных полумесяцев; в
остальном же холмы казались неотличимыми друг от друга, пустынными,
одинокими. Внизу протекал Кзан, выходящий из Старого Леса на востоке
Олмери; через три лиги к западу он соединяется с Скаумом. Здесь расположен
Азеномай, город настолько древний, что никто не знает, когда он возник,
известный своей ярмаркой, привлекающей население всего района. На
Азеномайской ярмарке Кьюджел открыл киоск для продажи талисманов.
Кьюджел - человек, обладающий множеством способностей, с характером
одновременно непостоянным и упрямым. Длинноногий, легкий на руку, с бойким
языком. Волосы у него чернее самой черной шерсти, они растут низко на лбу,
и только над бровями резко отступают. Острый взгляд, длинный любопытный
нос и смешливый рот придают его худому длинному лицу выражение живости,
откровенности и дружелюбия. Он пережил немало злоключений и потому
приобрел хитрость и проворство, стал осторожен, одновременно вкрадчив и
смел. Получив в свое владение древний свинцовый гроб и выбросив то, что в
нем находилось, он изготовил множество маленьких свинцовых ромбиков.
Снабдив их соответствующими рунами и печатями, он продавал их на
Азеномайской ярмарке.
К несчастью для Кьюджела, в двадцати шагах от его киоска некто по
имени Файностер открыл свою лавку, большего размера и с большим выбором
гораздо более эффективных талисманов; когда Кьюджел останавливал прохожего
и начинал расхваливать свой товар, тот обычно замечал больший выбор
товаров у Файностера и уходил туда.
На третий день ярмарки Кьюджел продал всего четыре амулета, по цене,
не превосходящей стоимость свинца, в то время как Файностер с трудом
успевал обслуживать всех покупателей. Охрипший от напрасного расхваливания
своего товара, Кьюджел закрыл киоск и направился к лавке Файностера,
собираясь внимательнее рассмотреть устройство и крепление двери.
Файностер, увидев его, поманил к себе.
- Заходи, друг мой, заходи. Как торговля?
- Откровенно говоря, не очень, - ответил Кьюджел. - Я в затруднении и
замешательстве: ведь мои талисманы небесполезны.
- Я могу разрешить твое затруднение, - заметил Файностер. - Твой
киоск расположен на месте древней виселицы, и это место привлекает
несчастливые сущности. Но я заметил: ты рассматривал, как соединены балки
моей лавки. Заходи, изнутри лучше видно, только я должен укоротить цепь
эрба, который охраняет мою лавку по ночам.
- Не нужно, - сказал Кьюджел. - Мой интерес поверхностный.
- А что касается твоих неудач, - продолжал Файностер, - то они скоро
кончатся. Взгляни на мои полки. Видишь: мои запасы почти истощились.
- А при чем тут я? - спросил Кьюджел.
Файностер указал на человека в черной одежде на противоположной
стороне улицы. Человек этот был маленького роста, с желтоватой кожей,
лысый, как камень. Глаза его напоминали сучки в доске, рот широкий и
изогнут в постоянной улыбке.
- Там стоит Юкуну, Смеющийся Волшебник, - сказал Файностер. - Вскоре
он зайдет ко мне в лавку и попытается купить редкий красный фолиант -
журнал для записей Дибаркаса, ученика Великого Фандаала. Моя цена выше,
чем он готов заплатить, но он терпеливый человек и будет торговаться не
менее трех часов. На это время его дом остается без присмотра. А в нем
огромное собрание чудотворных предметов, а также редкостей, талисманов,
амулетов и книг. Я бы хотел купить кое-что из этого собрания. Нужно ли мне
продолжать?
- Прекрасно, - сказал Кьюджел, - но разве Юкуну оставляет свой дом
без охраны?
Файностер широко развел руки.
- Зачем? Кто же решится красть у Юкуну, Смеющегося Волшебника?
- Именно эта мысль меня и удерживает, - ответил Кьюджел. - Я человек
находчивый, но осторожный.
- Там огромное богатство, - заявил Файностер. - Бесценные чудеса,
предметы власти и очарования, волшебные эликсиры. Но помни, я ничего тебе
не советовал, никуда не направлял; если тебя арестуют, ты слышал только,
как я восхвалял богатство Юкуну Смеющегося Волшебника. Но вот он идет.
Быстрее: повернись спиной, чтоб он не видел твоего лица. Три часа он здесь
пробудет, это я гарантирую.
Юкуну вошел в лавку, и Кьюджел наклонился, рассматривая бутылку с
заспиртованным гомункулусом.
- Приветствую тебя, Юкуну! - воскликнул Файностер. - Почему ты
задержался. Я отклонил множество заманчивых предложений относительно
некоего красного фолианта - все ради тебя. Взгляни сюда, на эту шкатулку!
Она была найдена в склепе на развалинах старого Каркода. Она запечатана, и
кто знает, какие чудеса в ней сокрыты. Цена скромная - двенадцать тысяч
терций.
- Интересно, - пробормотал Юкуну. - Надпись... позволь-ка
взглянуть... Гмм... Да, действительно древняя. В шкатулке кальцинированная
рыбья кость, которую по всему Великому Мотоламу использовали как
слабительное. Этот раритет стоит от десяти до двенадцати терций. У меня
есть шкатулки гораздо более древние, восходящие к Эпохе Сияния.
Кьюджел неторопливо направился к двери, вышел на улицу и начал
прогуливаться, обдумывая все подробности предложения Файностера. Внешне
предложение кажется разумным: вот Юкуну, а вон там его дом, который
распирает от богатства. Простая разведка вреда не принесет. Кьюджел
двинулся на восток вдоль берега Кзана.
Витые башни зеленого стекла возвышались на фоне темно-синего неба,
алый солнечный свет играл в их волютах. Кьюджел остановился и осмотрел
местность. Мимо беззвучно течет Кзан. Недалеко, за рощей черных тополей,
светло-зеленых лиственниц и свесивших ветви ив, деревня. - десяток
каменных домов, в них живут владельцы барж и крестьяне, возделывающие
береговые террасы; все эти люди заняты своими делами.
Кьюджел изучил подход к дому - извивающаяся дорога, выложенная
темно-коричневой плиткой. Наконец он решил, что чем более открыто
подойдет, тем меньше нужно будет изворачиваться при объяснениях. Он начал
подниматься по склону холма, дом Юкуну нависал над ним. Поднявшись,
Кьюджел снова остановился и огляделся. За рекой холмы терялись в дымке,
насколько хватал глаз.
Кьюджел быстро подошел к двери, постучал, но не получил никакого
ответа. Он задумался. Если, подобно Файностеру, у Юкуну есть сторожевой
зверь, он может подать голос, если постараться. Кьюджел начал кричать
разными голосами: он выл, мяукал, рычал.
Внутри все тихо.
Кьюджел осторожно подошел к окну и посмотрел внутрь. В прихожей,
задрапированной светло-серой тканью, пусто, стоит один табурет, на нем под
стеклянным колпаком дохлый грызун. Кьюджел обошел дом, исследуя каждое
окно, и наконец дошел до большого зала древнего замка. Он легко поднялся
по каменным ступеням, перепрыгнул через причудливый парапет и мгновенно
оказался в доме.
Он стоял в спальне. Шесть горгулий, поддерживающих полог кровати на
помосте, повернули головы в сторону пришельца. Двумя осторожными шагами
Кьюджел добрался до арки, ведущей в соседнее помещение. Здесь стены
зеленые, а мебель черная и розовая. Оттуда Кьюджел прошел на антресоль,
огибающую весь центральный большой зал; через эркеры высоко в стенах
пробивался свет. Под эркерами ящики, сундуки, полки, стеллажи со
множеством различных предметов - знаменитая коллекция Юкуну.
Кьюджел стоял, балансируя, напряженный, как птица, но тишина
успокоила его. Он был очарован, отдавал дань безмерного удивления перед
богатствами Юкуну. Но времени мало: нужно быстро брать и уходить. Он
достал мешок, пошел по залу, привередливо отбирая предметы малого объема,
но большой ценности: маленький горшок с оленьими рогами, которые выпускали
ароматные газы, когда дергаешь за отростки; рог слоновой кости, из
которого звучали голоса прошлого; небольшая сцена, на которой
костюмированные марионетки готовы были начать смешные ужимки; предмет,
похожий на гроздь хрустальных ягод, в каждой ягоде открывался вид на один
из демонских миров; жезл, производивший сладости разнообразного вкуса;
древнее кольцо, украшенное рунами; черный камень, окруженный девятью
зонами неразличимых цветов. Кьюджел прошел мимо сотен кувшинов с
разнообразными порошками и жидкостями, воздержался и от сосудов с
заспиртованными головами. Но вот он подошел к полкам, уставленным томами,
фолиантами, трактатами; тут он подбирал тщательно, отдавая преимущество
книгам, переплетенным в пурпурный бархат - характерный цвет Фандаала. Он
также отобрал папки с рисунками и древними картами, и потревоженная кожа
испускала запах плесени.
Кьюджел вернулся назад мимо шкафа с десятками маленьких металлических
шкатулок, закрытых проржавевшими древними лентами. Он наудачу выбрал три
шкатулки: они все очень тяжелы. Потом прошел мимо нескольких больших
механизмов, назначение которых он бы с удовольствием попытался установить,
но время поджимало, пора уходить - обратно в Азеномай, в лавку
Файностера...
Кьюджел нахмурился. Эта перспектива не казалась ему обнадеживающей.
Файностер вряд ли заплатит настоящую цену за его богатства, точнее за
богатства Юкуну. Лучше закопать часть добычи в укромном месте... Но вот
альков, который Кьюджел раньше не заметил. Мягкий свет отражался в
прозрачной перегородке, отделявшей альков от зала. В глубине виднелся
сложно устроенный очаровательный предмет. Насколько мог Кьюджел
рассмотреть, это миниатюрная карусель, а на ней с десяток кажущихся живыми
прекрасных кукол. Предмет, несомненно, большой ценности, и Кьюджел был
доволен, увидев в перегородке входное отверстие.
Он вошел, но в двух футах путь преградила другая перегородка; правда,
открылся боковой проход, очевидно, ведущий к прекрасной карусели. Кьюджел
уверенно двинулся по нему и остановился перед новой перегородкой; он
увидел ее, только ударившись. Кьюджел двинулся назад и, к своему
удовлетворению, нашел проход в нескольких шагах. Но новый проход после
нескольких поворотов окончился перед еще одной перегородкой. Кьюджел решил
отказаться от карусели и покинуть дом. Он повернул назад, но обнаружил,
что не знает, в какую сторону двигаться. Пришел сюда он слева... или
справа?
...Кьюджел все еще искал выход, когда в дом вернулся Юкуну.
Остановившись у алькова, Юкуну бросил на Кьюджела веселый взгляд.
- И кто же у нас тут? Гость? И я был так невнимателен, что заставил
тебя ждать! Ну, я вижу, ты тут развлекался, поэтому мне нечего стыдиться.
- Юкуну хихикнул. Потом сделал вид, что впервые заметил мешок Кьюджела. -
Что это? ты принес мне что-то для осмотра? Великолепно! Я всегда готов
пополнить свое собрание, чтобы восполнить разъедающее действие времени. Ты
был бы поражен, узнав, сколько мошенников пытались ограбить меня! Этот
трескучий торговец в своей безвкусной маленькой лавчонке, например, ты
представить себе не можешь, какие он предпринимал усилия! Я терпел его,
потому до сих пор он не набрался храбрости, чтобы пробраться в мой дом. Но
давай, выходи в зал, и мы рассмотрим содержимое твоего мешка.
Кьюджел ловко поклонился.
- С радостью. Как ты и догадался, я ждал твоего возвращения. Если я
правильно помню, выход вот здесь... - Он сделал шаг вперед, но
остановился. Сделал печальный жест. - Похоже, я повернул не туда.
- Очевидно, - согласился Юкуну. - Посмотри вверх. Видишь декоративный
мотив на потолке? Двигайся по ряду лунок и выйдешь в зал.
- Конечно! - И Кьюджел устремился вперед.
- Минутку! - остановил его Юкуну. - Ты забыл свой мешок!
Кьюджел неохотно вернулся, взял свой мешок и вскоре появился в зале.
Юкуну сделал вежливый жест.
- Если пройдешь вот сюда, я с радостью рассмотрю предложенный тобой
товар.
Кьюджел невольно взглянул в сторону выхода.
- Было бы наглостью дольше отнимать у тебя время. Мои мелкие товары
недостойны твоего внимания. С твоего разрешения, я пойду.
- Ни в коем случае! - сердечно возразил Юкуну. - У меня мало
посетителей, да и те больше воры и мошенники.

Глаза Верхнего Мира - Венс Джек => читать онлайн фантастическую книгу далее


Было бы неплохо, чтобы фантастическая книга Глаза Верхнего Мира писателя-фантаста Венс Джек понравилась бы вам!
Если так получится, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Глаза Верхнего Мира своим друзьям-любителям фантастики, проставив гиперссылку на эту страницу с произведением: Венс Джек - Глаза Верхнего Мира.
Ключевые слова страницы: Глаза Верхнего Мира; Венс Джек, скачать бесплатно книгу, читать книгу онлайн, полностью, полная версия, фантастика, фэнтези, электронная
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов