А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– Скоро подействует. А я пока займусь астральной диагностикой.
Сайрэн провела рукой над головой Эльдорадо, и Эльдорадо отрубился. Правда, отрубился он с улыбкой на лице. А Сайрэн, обходя диванчик кругом, делала какие-то странные ритуальные жесты.
– Никогда такого не видел, – тихо шепнул Дебри писаке.
– Ну да, сэр Эльдорадо, Альф, Маклауд и другие члены нашего отдела пользуются несколько иными методами диагностики, – кивнул писака. – Эльдорадо любит щелкать пальцами, Аракрон частенько раздает сотрудникам подзатыльники…
– Так, кто его вылечил? – спросила Сайрэн, закончив диагностику Эльдорадо.
– Ну-у… возможно, я, – скромно пробормотала Шарлотта.
– Молодец, – улыбнулась Сайрэн, подходя к ней. – А давно ты работаешь на Эльдорадо?
– Да я как бы и не на него работаю… – начала Шарлотта, но тут писака подошел к Сайрэн и что-то тихо ей прошептал.
– А, понятно, – кивнула Сайрэн. – А что, молодежь делает успехи. Шарлотта, я должна тебе сказать, что из тебя получится отличная ведьма. Ты уже пробовала розы сушить?
– Нет, но сэр Эльдорадо что-то упоминал про розы, – улыбнулась Шарлотта. – И мне показалось, что он не в восторге от сушеных роз.
– Еще бы, он всегда не в восторге, – усмехнулась Сайрэн. – И вообще, вам с писакой попались самые ненормальные хозяева на всей планете. Ладно, буду надеяться, что вы за ними приглядите. А теперь у нас есть минут двадцать, пока Эльдорадо к нам не вернется. И за это время, дорогая моя Шарлотта, я попробую успеть рассказать тебе немного о растениях…
Когда сэр Эльдорадо открыл глаза, Сайрэн уже показывала Шарлотте свою коллекцию флакончиков с целебными жидкостями. Эльдорадо тяжело вздохнул, попутно подумав о том, что от судьбы не уйдешь. Писака в это время развлекал Джона Дебри своей новой рукописью, существовавшей в виде драного блокнота. Эльдорадо встал с дивана, убедился, что ноги его по-прежнему держат, и сказал:
– Значит так, поскольку я тут вроде бы главный, я сейчас буду отдавать вам распоряжения. Писака, уматывай, у тебя дел полно. Дебри, иди – проверь своих учеников. Шарлотта… а, ладно, оставайся. Сайрэн, раз уж ты здесь, видимо, нам надо поговорить.
– Еще как надо, – кивнула Сайрэн. – Я чувствую, ты снова попытался отделать в астрале Бабшу.
– Вот именно, что попытался, – начал Эльдорадо, поглядел на Дебри, застывшего на пороге кабинета и сказал: – Дебри, ну что ты встал, давай-давай, иди.
– Извините, сэр, – сказал Дебри. – Никак не избавлюсь от своей старой привычки подслушивать под дверью.
Когда Дебри вернулся в свой кабинет, на всякий случай прихватив с собой Джулианну, Эльдорадо и Сайрэн уже собирались уходить.
– Э-э, сэр Эльдорадо, я могу занять свой кабинет? – спросил Дебри.
– Можешь, – рассмеялся Эльдорадо. – Что ж, поскольку я чувствую себя намного лучше, я, пожалуй, сегодня зайду к Маклауду. Шарлотта, спасибо тебе за гостеприимство, возможно, я как-нибудь снова напрошусь к тебе в качестве незваного гостя.
– Все же предупреждайте меня заранее о своих визитах, сэр, – улыбнулась Шарлотта. – Иначе я скоро научусь готовить травяные чаи.
Эльдорадо слегка передернуло, но он быстро отогнал от себя мысли о травяных чаях и вышел в коридор. Вслед за ним вышла и Сайрэн, попрощавшись со всеми.
– Ах, да, Дебри, чуть не забыл, – сказал Эльдорадо. – Ты сейчас поедешь в аэропорт и встретишь там вот этого человека.
С этими словами Эльдорадо вручил Джону Дебри визитку.
– Ясно, сэр, – кивнул Дебри. – А какой рейс? И что мне с ним делать?
– Рейс из Лондона, – ответил Эльдорадо. – А что делать, он тебе сам скажет. И вообще, выясним по ходу событий.
– Хорошо, сэр, я все понял, – кивнул Дебри. – Это все?
– На сегодня – да, – ответил Эльдорадо. – Ладно, Сайрэн, пошли.
– Идем, – кивнула Сайрэн. – И все же, Эль, не перетрудись сегодня. Я удивляюсь, как вы, ребята, умудряетесь так изнашивать собственные тела. Ни один из вас совсем не заботится о здоровье!
– Работа такая, – вздохнул Эльдорадо. – У меня уже в семнадцать лет седые волосы появились.
– А сейчас тебе сколько? – спросила Сайрэн.
Дебри не услышал ответа – они уже повернули в соседний коридор.
– Ну, и что тут происходит? – спросила Джулианна.
– Пока не понимаю, – ответил Дебри. – Сначала Стреляный Воробей с банком, потом Фредди Меркури, затем – больной сэр Эльдорадо, теперь вот мне надо встретить какого-то чувака из Лондона… так, а кого именно?
Дебри взглянул на визитную карточку, которую он держал в руке. Черными буквами по зеленой бумаге было выведено: «Робин Форест, консультант по вопросам экологии».
– И что это значит? – спросил Дебри.
– Опять «Гринпис» какой-нибудь, – вздохнула Шарлотта. – Джули, помнишь, как я уговорила тебя стать вегетарианкой?
– Теперь осталось только принять буддизм, – усмехнулась Джулианна. – Я сегодня по радио слышала, что даже сама Анджелина Джоли начала с вегетарианства, а теперь стала буддисткой!
– Джули, ты что, с дуба рухнула? – спросил Дебри. – Мы с тобой уже давно буддисты!
– А я думала, что мы – индейцы, – недоуменно пробормотала Джулианна.
– Никакой разницы, – ответил Дебри. – Значит так, я сейчас в аэропорт, а когда вернусь, мы это обсудим.
Робин Гуд в Нью-Йорке
В дороге Дебри немного отдохнул, пока его служебный «Мерседес» стоял в пробке. Из динамиков сзади неслись тревожные новости – водитель включил радио:
– Сегодня в Интернет вышел новый ролик Посланца Тьмы Саддама Бен-Ладена. Независимые эксперты проанализировали его и предположили, что данный ролик является подделкой…
– Выключи, ради бога, – попросил Дебри. – Поставь лучше диск с тибетской музыкой.
– Я его в офисе забыл, – сказал водитель.
– А хоть какие-нибудь диски у нас есть? – спросил Дебри.
– Есть Мунлайон «Greatest hits» и мой любимый нигерский рэп, – ответил водитель.
– Поставь-ка лучше Мунлайона, – ухмыльнулся Дебри.
Водитель тяжело вздохнул, видимо, по поводу нигерского рэпа, и через несколько секунд салон «Мерседеса» заполнил приятный мужской голос, наложенный на мелодичные переливы электронного синтезатора. Дебри расслабился, и время в дороге пролетело незаметно.
Дебри давно подметил, что песни, выпущенные на студиях сэра Эльдорадо и обработанные его звукорежиссерами, обладают свойством погружать слушателя в давно забытый мир, не виданный с самого детства, а оно было так давно и так далеко, что потерялись даже смутные воспоминания о тех временах. И с каждой такой новой песней возникает новый мир, родной и милый сердцу, не то что вся эта бесконечная суматоха за окном «Мерседеса».
Но все дороги, в конечном счете, куда-нибудь приводят, и сейчас дорога привела Джона Дебри в аэропорт. Самолет из Лондона должен был приземлиться через пятнадцать минут – у Дебри как раз оставалось время, чтобы купить в ближайшем ларьке большой лист картона и маркер. Эти две вещи были необходимы, чтобы быстренько изготовить табличку с крупной надписью «ROBIN FOREST», которую Дебри высоко поднял над головой, встав лицом к потоку прибывших из Лондона пассажиров.
Человека с говорящим именем Робин Форест можно было узнать издалека, однако Дебри не отличался богатым воображением. Поэтому он и не узнал того самого Робина, даже когда увидел перед собой высокого мужчину в зеленом плаще с золотыми волосами до плеч и зелеными глазами.
– Добрый день, – обратился незнакомец к Джону Дебри.
– Если ищете туалет – это вон там, – ответил Дебри. – А я человека жду.
Незнакомец ухмыльнулся:
– Вижу, что ждете. Видите ли, Робин Форест – это я.
Дебри – как-никак бывший коп – по привычке сказал:
– Предъявите документы.
Документы у Робина были в порядке. Тогда Дебри решил, в конце концов, проявить почтительность.
– Что ж, мистер Форест, мне очень приятно принимать вас в качестве гостя на нашей богатой американской земле… – набор заученных фраз у Дебри кончился, и наш герой решил импровизировать. – Вам ведь знаком некий джентльмен, известный под именем сэр Эльдорадо?
– Не просто знаком, – снова ухмыльнулся Робин. – Мы даже в каком-то смысле коллеги.
– Правда? – удивился Дебри. – А я и не знал, что сэр Эльдорадо сотрудничает с «Гринписом». Или это типа… вы не совсем из «Гринписа»?
– Ну почему, я как раз совсем из «Гринписа», – ответил Робин. – А вы сами, позвольте спросить? Вы может, тоже не совсем от сэра Эльдорадо? И я был бы очень рад, если бы вы представились. Может, у вас, американцев, так не принято, но мы, британцы, обычно представляемся при встрече.
– Ох, простите, – вздохнул Дебри. – У меня сегодня тяжелый день выдался. Меня зовут Джон Дебри, я президент духовной Академии «Lightbright».
– Дебри? – переспросил Робин. – Джон Дебри?
– Да, а что? – спросил Дебри. – Вам уже приходилось слышать мое имя?
– Угу, – кивнул Робин. – Примерно восемьсот лет назад от египетского султана Саладина. А ты ничуть не изменился, Дебри.
Тут Дебри уже внимательно посмотрел на Робина. Очень внимательно. И выпалил:
– Охренеть! Сам Робин Гуд!
– Ты бы потише, мы ж в аэропорту, – предупредил его Робин, и Дебри перешел на шепот:
– Слушай, а ведь я тебя не узнал! По крайней мере, не сразу. Но теперь вижу, что это точно ты. И знаешь, ты кажется, изменился.
– Правда? – спросил Робин. – А в чем?
– Ну… – Дебри задумался. – Так сразу и не скажешь. Как будто ты сменил имидж.
– Это точно, – рассмеялся Робин. – Проживи тысячу лет во власти английских традиций – и твой имидж изменится до неузнаваемости. Что англичане сделали с миром! Ладно, если не брать в расчет пресловутый чай в пять часов, взять хотя бы общепринятую форму одежды, простейшие правила этикета, само понятие «джентльмен». Даже в Японии и Китае люди сейчас носят костюмы, подобные тем, что носили британцы двести лет назад. И все в таком духе…
– Ну, не забывай и про вклад американцев, – усмехнулся Дебри. – Мы дали миру джинсы, рок-н-ролл, «Кока-Колу», жвачку и…
Дальше Дебри надолго задумался.
– Да, ты прав, без американцев в мире было бы скучнее, – кивнул Робин. – Ну ладно, вернемся в сегодняшний день. Какой у тебя транспорт?
– «Мерседес» тебя устроит? – спросил Дебри, подходя к своему «Мерседесу».
– А ты и раньше любил роскошь, – заметил Робин. – И в этом ты тоже не изменился.
– Спасибо, – сказал Дебри. – Правда, еще три года назад я чаще ходил пешком и ездил на метро.
– Понятно, – кивнул Робин. – Прогресс налицо.
Они забрались в «Мерседес», и Дебри приказал водителю ехать в Академию.
– Да, Робин, я совсем забыл тебя спросить – а ты к нам по делу или как? – спросил Дебри.
– Можно сказать, что и по делу, – кивнул Робин. – Во-первых, у меня в Нью-Йорке семинар по проблемам экологии. Во-вторых, мне еще надо прочесть несколько лекций в университете.
– А разве ты преподаешь? – удивился Дебри. – А какой предмет?
– Читаю лекции о природе, – ответил Робин. – Официально я считаюсь доктором биологических наук. Но, в основном, рассказываю студентам о кельтской мифологии. Пытаюсь научить их уважать природу и все такое. Официально это называется «воспитание экологического мировоззрения у молодежи».
– Понятно, – кивнул Дебри. – Слушай, а может, у тебя будет свободная минутка, и ты заглянешь ко мне в Академию? В смысле, прочитаешь у нас пару лекций? Ученикам это не повредит, а экономический эффект будет приличный.
– Ну, хорошо, – улыбнулся Робин. – Но только ради экономического эффекта.
И они дружно расхохотались.
– Официально я пробуду здесь неделю, – сказал Робин. – Но на самом деле планирую слегка задержаться – возможно, недели на две. В Лондоне у меня все согласовано, в Нью-Йорке тоже. И таким образом, остается время для моей основной работы.
– И что же это за основная работа? – спросил Дебри.
– Эльдорадо запросил помощь всех отделов в решении одной проблемы, – ответил Робин. – Меня привлекли как специалиста по кельтской мифологии. И не только специалиста, но и живое воплощение.
– Ага, – кивнул Дебри. – А ты не пояснишь, чем сэр Эльдорадо сейчас занимается? И зачем его откачивают травами?
– Узнаешь в свое время, – ответил Робин. – Прежде всего, я и сам не знаю всех деталей того, что происходит. И не знаю, что тебе известно. Поэтому прости, Дебри, но я пока что промолчу.
– Хорошо, Робин, – кивнул Дебри. – Тем более, что мы приехали.
Два слова о Повелителе Драконов
Робин Гуд оценил внешний вид Академии Дебри. И внутреннее убранство тоже оценил. А вот дизайн кабинета Дебри Робин оценить не успел – в кабинете сидел сэр Эльдорадо.
– Здравствуйте, сэр, – сказал Дебри. – Видите, я встретил Робина. И даже привез его сюда. Что дальше, сэр?
Эльдорадо, оторвавшийся от телефона при виде Робина, разразился потоком слов:
– Привет, Робин, ты не представляешь, как я рад тебя видеть. И особенно в свете того, что нам скоро предстоит.
– А что конкретно? – спросил Робин.
– Если в общих чертах, то пора кончать с делом Бабши, – ответил Эльдорадо.
– А что, она еще?.. – начал Робин.
– Еще как, – прервал его Эльдорадо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов