А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Разрешите представить – мисс Миа. Она займетсявами, а меня прошу извинить. – Тэк отвесил поклон и удалился.
– Прошу вас пройти со мной, – пригласила их Миа.
Она повела их по просторному холлу к выходу. Там, где начинался коридор, стояла небольшая машина, похожая на электрическую тележку, которые используются на площадке для гольфа. Миа села за руль и пригласила гостей занять места в тележке.
– Этот коридор такой длинный, что мы вынуждены пользоваться домашним транспортом, – пояснила она с улыбкой.
– Я уже задавала себе вопрос, как вы справляетесь в таком длинном доме, – сказала Гай. – Увидев дом с воздуха, я сказала себе: здесь, видимо, много приходится ходить, особенно, если желаешь перейти из одного конца дома в другой.
Тележка резво и бесшумно заскользила вперед, и вскоре они оказались на противоположном конце коридора.
– В этом крыле находятся комнаты для гостей, – сказала Миа. Остановив тележку, она подошла к одной из дверей и широко распахнула ее. – Прошу вас, входите.
Они вошли в просторную, роскошно обставленную комнату, выходящую на маленькую террасу.
– Здесь вы найдете все необходимое, – сказала она. – Завтрак будет подан сюда в 13.00. Вот ваша комната, мисс Десмонд. Я пришлю горничную, и она поможет вам одеться. Я считаю, что вам к лицу будет одно из моих платьев – сари. Как вы считаете?
– Буду признательна.
Гай остановилась на пороге и огляделась. Это была восхитительная комната, отделанная голубыми панелями, с кроватью, шкафом и большим трюмо, на котором стояли самые разные кремы, лосьоны, духи и другие предметы женского туалета. Ванная комната была снабжена феном, чтобы не утруждать себя вытиранием.
Пока Гай изучала свои владения, Миа указала апартаменты Гарри. Его комната была такая же шикарная.
Высокая зулуска принесла сари. Гай заверила ее, что справится сама.
– Мистер Каленберг – простой человек, – сказала Миа. – Обед будет подан на главной террасе вечером. Прошу вас, чувствуйте себя, как дома. Если захотите выкупаться, в шкафу найдете купальные принадлежности. А если что-то понадобится, достаточно снять телефонную трубку. – И, улыбнувшись им на прощание, Миа вышла.
Гай и Гарри переглянулись. Гарри даже негромко присвистнул.
– Что ж, поживем, как миллионеры!
В дверь постучали, и вошел зулус с рюкзаками. Он молча положил их на пол и вышел. Гарри подошел к своему рюкзаку и с облегчением убедился, что передатчик на месте. Потом посмотрел на Гай.
– Интересно, они проверили содержимое рюкзака или нет?
– Какое это имеет значение! – Все внимание Гай было приковано к великолепию, окружавшему их. – Как здесь все-таки восхитительно! – мечтательно произнесла она. – Пойду приму ванну.
Забрав рюкзак, она вошла в свою комнату и заперла дверь. Потом быстро разделась. Обнаженная, она немного задержалась у зеркала, чтобы полюбоваться своим отражением, потом открыла краны с водой.
Гай, разумеется, не подозревала, что большие зеркала в комнате и в ванной имели двойное назначение. С одной стороны это было зеркало, а с другой сквозь него можно было смотреть как сквозь обычное прозрачное стекло. И Каленберг, забыв о всех своих делах, оставив в беспорядке бумаги, сидел в своем кресле и восхищенно любовался ничем не прикрытой красотой девушки.

* * *
Преодолев полосу джунглей и выйдя на возвышенность, Кен и Феннел наблюдали за приземлением вертолета. Они расположились на небольшой скале, окруженной деревьями, откуда отлично просматривались дом, сад и взлетная площадка. Феннел поднес к глазам мощный бинокль. Он видел, как на джипе подъехал Тэк, и Гай пошла ему навстречу. После этого все трое сели в машину и поехали к дому.
– Они вошли в дом, – сказал Феннел и опустил бинокль. – В добрый час!
– Похоже, что особых затруднений у них не было, – задумчиво сказал Кен. – А я слышал, что Каленберг весьма неохотно принимает гостей, особенно незнакомых.
– Чалик же сказал, что немец неравнодушен к красивым женщинам. А Чалику можно верить…
– Все это верно, но все же я не ожидал, что это окажется так просто, – сказал Кен и потянулся за передатчиком. – Его нужно оставить включенным. Гарри в любой момент может выйти на связь.
Феннел закурил и растянулся на скале. Он страшно устал и теперь решил немного вздремнуть. Поскольку надо было вести себя осмотрительно, Кен глядел в оба. Через какое-то время Феннел шевельнулся.
– Как вы думаете поступить с деньгами, которые мы заработаем? – спросил он у Кена.
– Один из моих приятелей намеревается организовать в Иоганнесбурге бюро путешествий, – ответил Кен. – Я хочу войти с ним в долю.
– Бюро путешествий? А это прибыльное дело?
– Может оказаться прибыльным. Мы надеемся организовать интересные туристские маршруты в места, отведенные для охоты. Этим делом займусь я. На этом можно, заработать большие деньги. Американцы не скупятся, когда им уделяют внимание. Я часто имел с ними дело, знаю их вкусы и привычки и в состоянии предложить им то, чего они хотят.
Феннел издал неопределенный звук.
– Слишком много хлопот со всем этим. Я трудиться не собираюсь…
– А что вы сделаете со своей долей?
– Буду тратить. Деньги для того и существуют. Я не понимаю тех жалких людей, которые откладывают деньги. Они подохнут, а кто-то другой воспользуется их капиталом.
– Может, кому-то нравится копить?..
– Зачем, черт возьми? Деньги всегда можно добыть! Когда я спущу то, что получу от Чалика, я найду другую работу. Есть много людей, которые знают, на что я способен. Для меня всегда найдется работа.
Кен поднял руку, делая знак, чтобы Феннел замолчал. В передатчике послышалось потрескивание. Кен быстро надел наушники и взял в руки микрофон.
– Это Кен… Привет, Гарри, слышу вас хорошо. Говорите.
Какое-то время Кен внимательно слушал, а Фенне; смотрел на него.
– Понял, – наконец сказал Кен. – Желаю удачи. Конец связи.
– Ну что, как у них дела?
– Они проведут там ночь. Судя по всему, Каленберг рад их визиту. Но должен признаться, меня это удивляет. Как бы то ни было, он встретится с ними в 23.00, так что они просят нас быть готовыми к приему где-то в это время.
Феннел опять что-то проворчал и посмотрел на часы. Было немногим больше полудня.
– И что ж, будем двенадцать часов торчать на этой скале?
– Лишний риск нам ни к чему, а здесь мы в безопасности. Давайте лучше перекусим. – Кен вынул из мешка консервную банку.
– О боже, опять бобы! Разве у нас нет ничего другого?
– Есть тушеное мясо. Хотите?
– Мясо вкуснее бобов, – ответил Феннел и опять закрыл глаза. – Те двое, наверняка, лакомятся более пикантной пищей.
– Завидуете? – спросил Кен, видя мрачное лицо Феннела.
– Да нет, это я так. Открывайте банку. Придет и наш черед.

* * *
– Мне очень хотелось бы знать, не помешают ли нам? – сказал Гарри. Они только что превосходно позавтракали и сидели на террасе. Гай курила. В сари она была просто восхитительна. Гарри не мог оторвать от нее восхищенного взгляда.
– В каком смысле? – не поняла девушка.
– В самом прямом. Мне очень хочется проводить тебя в спальню.
Лицо Гай осветилось улыбкой.
– В таком случае, мне тоже хотелось бы знать, не помешают ли нам.
– Будет не совсем приятно, если в самый щекотливый момент появится, например, господин Тэк.
– Конечно. Ну что ж, тогда давай займемся делом. Надо решить, как провести сюда Феннела.
– Через салон, – ответил Гарри, указывая на большой зал, куда выходили обе спальни. – Раз нам предоставили эти комнаты, то самое простое, если он проникнет в дом именно в этом месте.
– Ты считаешь, это легко сделать?
– Не знаю. Во всяком случае легче, чем где-либо. И потом, это произойдет ночью.
– Не забывай, ночью вокруг дома расставлена охрана. Сейчас я, правда, ее не вижу.
– Неизвестно, ставит ли Каленберг охрану непосредственно перед домом. Он уверен, что к нему не пробраться через джунгли. Не хочешь пройти в сад?
– Только не сейчас. Слишком жарко.
– А я схожу. Ты пока можешь немного подремать.
– Отчаянный парень! Ты же изжаришься на солнце!
– До встречи…
Он поднял руку в приветствии и направился в сад по тропинке из зеленого бетона.
Гай проводила его взглядом, потом закрыла глаза и размечталась.
…Когда они выполнят задание, было бы неплохо провести с ним отпуск. В Париже, например. Сейчас ей двадцать шесть лет. Чалик будет пользоваться ее услугами еще лет пять-шесть, а потом подыщет себе более молодую помощницу. Но за эти пять-шесть лет она заработает достаточно денег, чтобы зажить самостоятельно: она всегда стремилась быть абсолютно свободной. Потом ей подумалось, а не выйти ли ей замуж за Гарри?.. Ее влекло к нему, но она не была влюблена. К тому же Гарри не разделял ее вкусов относительно роскоши, а без роскоши Гай не мыслила свою жизнь. Гарри просто хороший товарищ, хороший любовник… Замуж надо выходить за человека умного, культурного и, главное, богатого. Правда, случайно такого человека не встретишь… Она знала многих мужчин, которые не прочь были жениться на ней, но всегда что-то мешало. Или она требовала слишком большую цену за свою свободу?..
Мечтать, сидя на террасе в удобном кресле, было очень приятно, и вскоре она задремала. Прошло больше часа, прежде чем Гарри разбудил ее.
– Хочешь что-нибудь выпить? – спросил он, подходя к бару.
Гай кивнула, потянулась и села в кресле поудобнее.
– Обнаружил что-нибудь интересное?
– И да и нет. В противоположный конец дома доступа нет. – Он принес два бокала и поставил один перед Гай. – Дорожка, ведущая туда, охраняется зулусом. Он одет в леопардовую шкуру и очень похож на дикарей, которых показывают в кино: украшен перьями, вооружен копьем и щитом. Когда я хотел туда пройти, он оттолкнул меня.
– Видимо, там находятся покои Каленберга.
– Возможно… И еще одно: в глубине парка я увидел огромный бассейн с крокодилами, а на окружающих его деревьях сидит с десяток откормленных грифов. Мне стало не по себе…
Гай рассмеялась.
– Почему?
– Идеальное место, чтобы избавиться от непрошенных гостей.
Гай подняла глаза и, заметив, что Гарри говорит серьезно, перестала улыбаться.
– А зачем Каленбергу избавляться от трупов?
Гарри отпил немного из своего бокала, потом потряс его, заставив зазвенеть кубики льда, и пожал плечами.
– Все это наводит на неприятные мысли… И потом, меня беспокоит та легкость, с которой мы проникли сюда. У Тэка такая рожа, что невольно задумаешься. Иногда мне кажется, что он просто издевается над нами. Особенно, когда ты спросила, кому принадлежит этот дом. У меня такое впечатление, что он знает, что ты знаешь…
– Ты полагаешь, он нас в чем-то подозревает?
– Не исключено.
– Думаешь, он догадывается, что мы приехали сюда с определенной целью?
– Не могу сказать точно. Но почти уверен. Он прекрасно осведомлен, что мы разыгрываем комедию.
– Как же нам вести себя?
В этот момент Гарри увидел Тэка, направляющегося к ним по тропинке.
– А вот и наш Тэк, – сказал он, поднимаясь.
– Надеюсь, я вам не помешал? – спросил Тэк, поднимаясь на террасу. Тонкая улыбка кривила уголки его рта, а маленькие глазки перебегали с Гай на Гарри и обратно. – Надеюсь, завтрак вам понравился?
– Завтрак просто великолепен, – сказала Гай. – Большое спасибо. Здесь действительно все великолепно!
– Очень приятно, мисс Десмонд, слышать от вас такие слова, – заметил Тэк. – Но я, собственно, хотел спросить, не желаете ли вы, случайно, посетить музей мистера Каленберга.
Гай почувствовала, что у нее останавливается сердце, хотя внешне она осталась совершенно спокойна, проявив лишь вежливый интерес.
– У мистера Каленберга есть музей?
– Да. Хозяин – один из самых известных коллекционеров в мире.
– Я слышала об этом, но не знала, что у него настоящий музей. Я думала, просто коллекция…
– У него есть музей, и он хочет знать, не желаете ли вы осмотреть его.
– Разумеется!..
– А вы, мистер Эдварде?
– Благодарю. С удовольствием приму приглашение мистера Каленберга. – Гарри тоже удалось сохранить внешнее спокойствие. И в этот момент ему снова показалось, что он видит в глазах Тэка насмешливый огонек.
– Сейчас вы находитесь как раз над нашим музеем, – сказал Тэк.
– Вы… Вы хотите сказать, что он находится под землей?
– Совершенно верно.
– А я могу взять фотоаппарат, мистер Тэк?
Тот отрицательно покачал головой.
– Весьма сожалею, но мистер Каленберг запрещает фотографировать. Прошу вас следовать за мной.
Они прошли в салон и вышли в коридор. Гай и Гарри обменялись недоумевающими взглядами. Потом все трое сели в электрическую тележку, и Тэк повел ее по бесконечно длинному коридору.
– Здесь находятся апартаменты мистера Каленберга, – пояснил Тэк, когда они проезжали мимо серых закрытых дверей. Остановив тележку у глухой стены, Тэк подошел к большому окну, и Гарри, внимательно следивший за ним, увидел, как тот положил пальцы на подоконник. Стена, возле которой они стояли, раздвинулась, обнажив двухстворчатые двери.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов