А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Понял и то, что продолжи он эксперимент с объяснениями, де Кастро выстрелит. И его дрожащий в конвульсиях труп будет валяться у ног хохочущего португальца...
– Не хватает людей – разбуди эскраво, – добавил командор, презрительно кривя губы. – Неужели так трудно догадаться?
Эскраво, насколько Перелини знал, на одном из провинциальных языков означало «раб». Почему де Кастро не сказал это слово на интерлинке?
И идти к туземным правительницам «предложить», как выразился Командор, создать панацею от дискомфорта этого мира, Перелини тоже не хотел. Сверкающие глаза из-под низких капюшонов этих вполне земных теток повергали его в трепет. В животе образовывалась пустота, которую, впрочем, почти немедленно занимал слепой ужас. Словно и не с человеком ты разговариваешь. Словно стоит напротив тебя огромная, могучая, как сама стихия, мерзкая кобра...
Перелини прекрасно понимал местных тихонь – мужиков, безропотно подчиняющихся бабам...
А вот солдат оставшейся верной командору армии бывший старший пилот не понимал. В орде зрел новый раскол, и только нежданно-негаданно проявившийся талант Пи Кархулаанен еще сдерживал его наступление.
Немногочисленные ученые, нашедшиеся в разношерстной банде де Кастро, еще только начинали разбираться в хитросплетениях мифов и верований туземцев, а Сударыни Слова уже начали свою пропаганду. И, что самое интересное, их охотно слушали. Впрочем, ничего удивительного в этом нет. Каждому человеку хотелось куда-нибудь наконец-таки прийти. Не свалиться с неба в чужой Ад, не колонизировать этот неприветливый мир, не бороться за... да за что угодно – жратву, место под Антаресом, мировое господства... А прийти!
Все пути ведут к себе.
Лучший путь – дорога домой.
Быть может, солдаты пытались обрести новый дом взамен утраченного, а Сударыни им в этом активно помогали. Единственное – наемники так и не приняли главенство женщин...
И этому Перелини тоже не был рад. Не понимал, почему командор не запрещает бабской агитации. Почему ученые-собиратели туземных сказок были полностью освобождены от других работ, и, наконец, почему де Кастро попросту не захватил Город – средоточие туземной власти, не выселил женщин в тонущий в ливнях злой лес, а упорно строит свою Цитадель – Форт-Пи.
Если бы лейтенант-губернатор задумался, если бы его разум был приспособлен к аналитическому анализу, он легко «вычислил» бы причины поступков командира. И уж конечно – глубинные основы участившихся припадков гнева дома Бартоломео.
А Бартоломео Эстер де Кастро, командор, потомок целой армады командоров, вынужден был ждать сведений о Гурл-Хи и изнывал от скуки. И черной завистью завидовал всем, кто находил в себе силы отправиться в поход. Как, например, Джакомо Элсод.
– И все же стремительное поумнение Элсода весьма подозрительно, – прошипел командор, как всегда непредсказуемо меняя тему разговора. – Не может ли это быть простенькой дезинформацией, чтобы отвлечь нас от чего-то другого. Возможно, очень и очень важного? Только от чего?
– Ты и мысли не допускаешь, что Элсод мог и не быть таким кретином, за какого себя выдавал? – все-таки Танкелевича что-то удерживало от полного разоблачения Каутина. – Ведь и Сыртова что-то в нем нашла...
– Подобное притягивается подобным, – ухмыльнулся командор. – Нет! Скорее уж Желссон что-то замышляет... Есть идеи?
Формально вопрос был задан всем сразу, но почти каждый из находившихся в новом «тронном зале» де Кастро и не пытался отвечать. Де Кастро разговаривал с Танкелевичем.
– Золото! – уверенно заявил банкир.
– А смысл? – португалец совершенно успокоился, развеселился и ничем не напоминал самого себя образца «полчаса назад». – Зачем негру золото? И, если оно так важно, то почему Кир не отправился искать кости Беллы Роу сам?
Танкелевич на минуту задумался и аргументировал:
– Тому может быть несколько причин. Желссон в альянсе с Роничем, а у Арта есть «Пилигрим»! Киру вовсе не обязательно двигать всю свою толпу к месту крушения «золотого» челнока. Быть может, в задачу Элсода входит только обнаружение Беллы Роу. Живой или мертвой. Потом за дело примется Арт Ронич на своем корабле. Даже половины трюмов золота «Палладина» хватит, чтобы обеспечить Арта, Джако и Кира на всю оставшуюся жизнь... Кроме того, Желссон испытывает определенные трудности с туземцами. Луи уверен, что Кир попросту заперт на каменном плато, куда ты его забросил. По данным радиоперехвата, он теряет в сутки до десяти человек...
Игор ткнул пальцем в Перелини. Тот с готовностью улыбнулся в ответ. За половину секунды обмена любезностями банкир приобрел стойкого сторонника своей теории.
– Впрочем, и это может быть подставка. Интрига в интриге – это в духе Кира. Но тогда каков же их план? Где их цель?
– Гурл-Хи!? – спросил и ответил командор. – Что, если теперь они знают, где он?
– Сударыни говорят, что «Капитаньи» упал в святом месте, – бесцветным голосом, опасаясь новой вспышки гнева де Кастро, сказал губернатор. – Они даже собираются после дождей посетить место крушения.
– Решено! – вскричал португалец так резко, что губернатор вздрогнул от страха. – Идем к «Капитаньи»!
– А золото? – как-то вяло поинтересовался Игор.
– Куда оно денется... – отмахнулся де Кастро.
– Смотри...
– Ну, для твоего спокойствия я могу послать отряд и туда, – согласился португалец.
– Ты сам отправишься к «Капитаньи»? – Игор не собирался сдаваться.
– Конечно!
– Тогда я пойду к... останкам Беллы Роу.
– Как хочешь, – полностью уйдя в свои сладостные грезы, легко согласился командор.
Игор позволил себе расслабиться и даже слегка улыбнуться. Наступала пора забот командос. Путешествие через наполненные Смертью леса адской планеты – предприятие не из легких. А если еще и нужно тащить за плечами сотню с небольшим хилых бухгалтеров, поход превращается в подвиг.
Танкелевич был слишком высокого мнения о себе и своих людях, чтобы оценить это.
Де Кастро было плевать.
Перелини был зол и думал о другом.
Я узнал страшную тайну. Секрет, который Сударыни бережно прятали от Народа, ответ на вопрос, мучавший меня на протяжении всего обучения в горе Прави. Оказывается Слово, набор звуков, несколько движений
языка и челюстей – сотрясение воздуха, обозначающее конец жизни – все-таки существует. Смерть. СМЕРТЬ, смерть, с-с-смерть...
Я катал безвкусное слово на языке и пытался как-то осознать свои чувства. Смерть. Ужас порога небытия. Песчинка мгновения, отделяющая свет от тьмы. Все это слова без чувств. Что я должен был почувствовать, когда на моих глазах выстрел из оружия пришельцев принес Смерть сразу двоим младшим воям Прави. Тем, что пришли после меня.
ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ мясо, развешанное по равнодушным кустам.
Мышцы сжались, тело переходило в режим боя. От пяток до затылка прокатилась волна дрожи. Но враг был повержен, и я не собирался больше ни с кем драться. Ужас был причиной моих метаморфоз.
Присматривавшие за распахнутыми дверьми бастионов псы глухо зарычали, почувствовав во мне перемены. Только я их больше не боялся. Стая страшных зверей теперь тоже выглядела жалко. Сломанные клыки, панический визг испуганного щенка. Поджатый хвост.
Раньше перед моим внутренним оком проходили лишь картинки, показанные горой. Теперь... Теперь. Снова и снова. Всего один бой с пришлым врагом. Победа, несколько сотен трясущихся от ужаса пленных и Смерть половины моих Воев...
Мысли скакали в такт шагов...
– Стой! – третий или четвертый уже раз закричала откуда-то сзади Сударыня Око. – Стой, Вой Прави!
Ноги несли меня вперед.
Я даже поперхнулся воздухом при одной лишь мысли, что, пожалуй, уже готов прикоснуться к Сударыне без ее на то разрешения! Что-то во мне менялось, и это не доставляло неприятных ощущений. Скорее наоборот...
Я шел, разглядывая валяющиеся, где попало трупы, пока практически не столкнулся с сидящим псом.
– Уа-рр-ъар, – раскрыл пасть зверь, требуя остановиться.
– Прочь с дороги, животное! – совершенно не отдавая себе отчета в том, что делаю, прорычал я в ответ.
Несколько долгих секунд мы смотрели в глаза друг другу. Потом пес склонил лобастую голову и отошел в сторону. И снова я не удивился этому...
Смерть, смер-р-рть. Это слово наполняло мою слюну ядом, мои слова страхом, мои движения угрозой. Я знал Слово – одно из слов-имен Мира. Что такое Вселенная, если не «Жизнь» и «Смерть»?! Я знал слово и повелевал Судьбой. Я мог дать жизнь... Или Смерть! Псы это знали тоже...
– Вой Прави! Мне нужно отдохнуть, – интонации в ее голосе стали почти просящими. – Воин, меня зовут на разговор сестры.
Словно наваждение, словно пелена, застилавшая глаза, свалилась в один миг. Я вернулся в тот мир, в котором жил всю жизнь. Мир, в котором все мужи выполняют волю Сударынь.
– Да, – неохотно согласился я. – Пора отдохнуть... Зажигайте огонь.
Очень скоро в самой середине построенного из мертвого камня селения чужеземцев горел живой огонь, груды горючего мха окружили кострище, на прутиках разогревалась пища.
Сударыня Око в этих приготовлениях не участвовала. Девушка бросила на землю верхний, лесной плащ – кисту – и упала-уселась сверху. Потом торопливо достала из сумки доску рун и туесок с мъерго. Бронзовокрылые жуки уже нетерпеливо сучили лапами, требуя поле для бега. Посаженные на доску, они немедленно принялись водить свои хороводы, выписывая целые слова и предложения. Старшие Сударыни, возможно даже из самого Города, говорили с нашей Сударыней Око.
Разговор закончился как раз к тому моменту, когда все было готово для приема пищи. Только девушка выглядела еще хуже, чем прежде. Не просто усталой или растерянной, теперь она была действительно подавлена.
– Пришельцы в Городе, – почти невнятно проговорила она. – У святого Ра-Дирья сел их корабль. Веси Ших-маар под их властью...
– Враг принес смерть в Город? – от волнения слегка сжимая плечо Сударыни, спросил я. Может быть, именно мое непрошеное прикосновение привело ее в чувство.
– В Городе пока ни кто не применял силу, – слегка поморщившись и решительно сбросив руку, воскликнула она. – Пришлые люди слушают Сударынь Слова.
– Слушаются?
– Я сказала – слушают, – обиженно поправила Око. – Эти безбожники слушаются своих мужей...
– Значит, они часто заняты войной, – коротко кивнул я. – Значит, они тоже знают тайные слова.
– Что за слова? – усмехнулась девушка. – Ворожить пытаешься, воин?!
Мне оставалось только пожать плечами. Меньше всего на свете я хотел показаться глупым. Что с того, что Сударыни всегда знали слова. Понимали ли они смысл слова «Смерть» не заглянув ей в глаза? Как они могли оценить вкус Жизни, если ни кто не пытался ее отнять?!
Гора рассказывала мне, что когда-то, давным-давно, была Война. Та самая, что дала Народу власть среди звезд. Та, что родила Гурл-Хи – пса и Орл-Хи – лиса. Та, что разбросала людей под разные солнца.
Гора говорила, что Народ очень велик, но здесь, под сенью плаща Сударыни Ночь нас становится все меньше и меньше. Правь объясняла, что мы все уже давно братья и сестры. Что это значит?
Гурл-Хи спит в своем гнезде в горе Прави. Народ победил в той войне, но нас все меньше. Пришел Враг, который не убивает Сударынь, и гора не дает нам, Воям Прави, оружие.
Быть может это и не враг?!
Я и не заметил, что сказал эту мысль вслух.
– Что значит – не враг?! – разозлилась Сударыня. – Ты... Ты видел, что они сделали...
– Убили, – твердо сказал я и кивнул. Остальные воины во все глаза смотрели на нас. – И мы убивали!
– Не пытайся думать, муж! – приказным тоном заявила Сударыня Око. – Не твое это дело!
– Верно, – легко согласился я. – Не мое. Я вой, а думают Сударыни.
– Да. Вот именно, – девушка нашла в себе силы кричать на меня. Впрочем, я ее больше не боялся. Я никого не боялся больше. Я, стоящий между жизнью и смертью.
– Только гора Прави – тоже вой. Разве не так? Может ли она думать и выбирать народу Судьбу?
Сударыня замерла с открытым ртом. Потом, как-то одним разом, сникла.
– Гурл-Хи сказал Сударыням Слова, что люди... другие... не Наш Народ... убили целое гнездо яйцерожденных, пусть слово это сотрется...
Все поспешили поплевать через левое плечо, чтоб не накликать беду. Хотя куда уж больше...
– ... Пес сказал, что звездная лодья людей повреждена, и он ведет их сюда. Сударыни настояли на том, чтоб гора обучила нескольких воев для защиты. На случай, если другие окажутся... не станут слушать Сударынь.
– Слушаться, – легко поправил я, и после недолгих колебаний Сударыня Око согласилась:
– Слушаться.
– Значит, они тоже люди? – наивно спросил один из пятерых оставшихся младших.
– Да, – опередил я девушку, глядя ей прямо в глаза. Она только кивнула.
– Значит, они и не враги?
Человеческое мясо, развешанное по кустам – зря?! Смерть не дававшим еще жизнь – зря?! Годы в горе и сны, сны, сны о смерти – зря?
– Нет, – твердо сказала Сударыня и оглянулась в поисках псов. Они, впрочем, вмешиваться не торопились.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов