А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


После этого обоюдного заявления они вежливо расстались. Ван Дассен и его полковник вернулись к брозанским войскам, окружавшим город. Клетус пригласил Свахили и Арвида позавтракать с ним.
– А что если он решит атаковать нас до того, как прибудут войска ПОС? – спросил Свахили.
– Не решит, – возразил Клетус. – Он и так уже оказался в нелегком положении. Политики Брозы еще спросят его о том, как он допустил, что мы заняли Вотершед и шахты. Может быть, ему и удастся выпутаться из этой ситуации и спасти свою карьеру, но только в том случае, если у брозанцев никто не пострадает. Ван Дассел знает, что я понимаю это также хорошо, как и он, поэтому он не станет испытывать судьбу.
Ван Дассел действительно не стал ничего предпринимать. Дивизии, окружавшие Вотершед, не двинулись с места, когда истекло указанное время и стали прибывать войска Передовых Объединенных Сообществ. В течение следующей ночи он тихо отвел своих людей и технику. Утром, когда приземлившиеся на окраине города солдаты принялись расчищать часть леса и воздвигать лагерь, в пределах двухсот миль не было ни одного брозанца.
– Отлично сработано! – с энтузиазмом воскликнул Валько, прибывший в Вотершед с последним рейсом. – Вы и ваши дорсайцы проделали чудеса. Теперь можете оставить город, когда захотите.
– Как только нам заплатят, – ответил Клетус.
Валько слабо улыбнулся.
– Я так и подумал, что вы захотите получить свои деньги, – сказал он. – Поэтому я привез все с собой.
Он поднял на стол небольшой дипломат, вынул из него документ, освобождающий дорсайцев от обязательств, передал его Клетусу, затем принялся доставать золотые сертификаты и складывать их в стопку.
Клетус не обратил никакого внимания на бумагу и внимательно наблюдал за тем, как растет гора сертификатов. Когда Валько наконец остановился и, широко улыбаясь, посмотрел на него, Клетус не улыбнулся ему в ответ.
Вместо этого он покачал головой.
– Это меньше половины того, что предусмотрено нашим соглашением, сказал он.
Валько продолжал улыбаться.
– Верно, – ответил он. – Но согласно первоначальному соглашению, мы предполагали нанять вас на три месяца. Как оказалось, вам повезло, и вы добились своей цели менее чем за неделю и только с четвертой частью вашей армии. Мы выплатили жалование за участие в течение недели в боевых действиях тем пятистам наемникам, которые участвовали в операции, плюс обычное жалование всей вашей армии до конца месяца – в качестве премии.
Клетус посмотрел ему в глаза. Улыбка исчезла с лица ньютонианца.
– Я уверен, что вы помните также хорошо, как и я, – холодно произнес Клетус, – что по соглашению каждый из двух тысяч наших людей должен получать трехмесячное жалование за участие в боевых действиях. И совсем ничего не получать, если нам не удастся вернуть вам стибнитовые шахты. Сколько человек мне потребуется для этого и сколько времени это займет касалось только меня. Я жду полную плату за три месяца для всей армии. Немедленно.
– Об этом не может быть и речи, – повысил голос Валько.
– Я так не думаю, – осадил его Клетус. – Возможно, мне следует повторить вам то, что я сказал генералу Ван Дасселу, командующему окружившими нас брозанскими войсками: я держу гражданское население Вотершеда в качестве заложников, чтобы обеспечить его хорошее поведение. Наверное, стоит напомнить вам, что я и мои люди все еще не отпустили этих заложников, на этот раз чтобы обеспечить ваше хорошее поведение.
Лицо Валько стало странно неподвижным.
– Вы не тронете гражданских, – сказал он после паузы.
– Генерал Ван Дассел полагает, что трону, – ответил Клетус. – А теперь я лично даю вам слово дорсайца, – а это слово со временем будет значить больше любого подписанного контракта, – что ни один гражданский не пострадает. Но хватит ли у вас смелости поверить мне? Если я лгу, и захват шахт включает кровавую баню для местных жителей, ваши шансы на возможное со временем соглашение с Брозой относительно этих шахт рассеются как дым. Сейчас вы держите птичку в руках и надеетесь на переговоры, а вместо этого можете остаться один на один с колонией, которую будет интересовать только месть, месть за действия, которые осудят все цивилизованные сообщества.
Валько смотрел на него, не отрывая глаз.
– У меня с собой больше нет сертификатов, – выговорил он наконец.
– Мы подождем, – ответил Клетус. – Вы сможете слетать назад и вернуться сюда самое позднее к полудню.
Ссутулившись, Валько вышел. Уже поднимаясь по ступенькам трапа на самолет, который должен был доставить его в Бейль, он остановился и повернулся чтобы высказаться на прощанье.
– Вы думаете, что вам удастся проложить себе дорогу через новые миры, – проговорил он со злостью, – может быть, на какое-то время. Но в один прекрасный день все, что вы построили, рухнет вам на голову.
– Увидим, – сказал Клетус.
Он наблюдал, как за Валько закрылся люк, и самолет взмыл в небо Ньютона. Затем обратился к стоявшему рядом Арвиду.
– Между прочим, Арв, – сказал он, – Билл Атье хочет иметь возможность быть поближе ко мне, чтобы изучать мои тактические и стратегические приемы, так что, как только мы вернемся на Дорсай, он сменит тебя в качестве моего адъютанта. Мы найдем для тебя отряд участвующий в боевых действиях. В любом случае тебе пора набраться боевого опыта.
Не ожидая ответа Арвида, он повернулся к нему спиной и отошел, его мозг уже занимали другие проблемы.
Глава 22
– Ваши цены, – заявил Джеймс Рука Господа, глава Первой Воинствующей церкви двух соседствующих миров Гармонии и Ассоциации, – неслыханные.
Джеймс Рука Господа был маленьким хрупким человеком средних лет с редкими седыми волосами. В своем тесном черном джемпере и узких брюках – обычной одежде тех, кто принадлежал к сектам фанатиков, колонизировавших Гармонию и Ассоциацию, – он казался еще более маленьким и хрупким. В первые мгновения он производил впечатление совершенно безобидного человека, но одного взгляда его темных глаз или произнесенного им слова было достаточно, чтобы рассеять эту иллюзию. Становилось ясно, что он один из тех редких людей, в которых горит внутренний огонь, но внутренний огонь, не угасавший в Джеймсе Руке Господа, был источником горя и факелом ужаса для нечестивых. К нечестивым же, по мнению Джеймса, относились все те, чьи взгляды хоть в чем-то отличались от его собственных. Сейчас он сидел за абсолютно пустым столом в своем кабинете в Правительственном Центре Гармонии, впившись глазами в расположившегося напротив него Клетуса.
– Я знаю, что наши цены выше ваших возможностей, – сказал Клетус. – Но я прибыл сюда не для того, чтобы предложить вам нанять наших дорсайцев. Мое предложение совсем иного характера. Возможно, мы захотим нанять некоторых из ваших молодых людей.
– Нанять членов нашей церкви, чтобы они растрачивали свои силы и жизнь в греховных войнах безбожников? – вскипел Джеймс.
– Ни у одной из ваших колоний на Гармонии и Ассоциации нет ничего стоящего в смысле технических достижений, – спокойно продолжил Клетус. – Ваша Воинствующая церковь, может, и является самой многочисленной из всех церквей на этих двух планетах, но вы, конечно же, задыхаетесь без настоящего кредита, которым вы могли бы воспользоваться для приобретения производственного оборудования, так необходимого вашим людям. Мы можем предоставить вам этот кредит в обмен на ваших молодых людей.
Глаза Джеймса сверкнули, как глаза проснувшейся змеи.
– Сколько? – выдохнул он.
– Стандартное жалование обычных наемных солдат, – ответил Клетус.
– Да это же одна треть того, что вы просите за каждого из ваших дорсайцев! – чуть не закричал Джеймс. – Нам вы продаете по одной цене, а покупаете у нас по другой!
– Дело в разнице между покупаемым и продаваемым товаром, – спокойно ответил Клетус. – Дорсайцы стоят того, что я за них прошу, благодаря своей подготовке и репутации, которую они завоевали к настоящему времени. У ваших людей нет ни подготовки, ни репутации. Они стоят только то, что я вам за них даю. С другой стороны, от них многое и не требуется. Мы будем использовать их главным образом для отвлечения внимания, как использовали своих десантников во время захвата Маргериты на Фриленде.
* * *
Захват Маргериты на Фриленде стал последней из серии удачных операций, проведенных новой армией дорсайских наемников под командованием Клетуса. После возвращения ньютонианцам стибнитовых шахт прошло больше года. За это время дорсайцы провели ряд военных компаний, закончившихся изящными и одержанными почти без жертв победами на Кассиде, соседствующей с Ньютоном, Святой Марии – маленькой планете, вращающейся вокруг Проционы вместе с Марой и Культисом, – и наконец на Фриленде – одной из двух населенных планет системы Сириуса.
Маргерита, большой окруженный океаном остров примерно в трехстах милях от северного побережья основной континентальной массы Фриленда, был захвачен ближайшей колонией, расположенной на континенте. Изгнанное правительство острова организовало сбор средств для того, чтобы нанять дорсайцев и освободить свою страну от захватчиков.
Клетус открыто спрыгнул с группой не прошедших переподготовку десантников на главный город Маргериты. В то же самое время несколько тысяч специально обученных солдат ночью выбрались из воды во многих местах по всему побережью острова. Эти дорсайцы взяли на себя руководство сотен стихийных восстаний, которые вспыхнули после того, как по колонии прошел слух о выброске десантников.
Оказавшись перед фактом восстания внутри страны и явным нападением извне, захватчики предпочли не проявлять героизма и бежали с острова в свою колонию. Когда они прибыли домой, то узнали, как малочисленны были войска, обратившие их в бегство, и быстро развернувшись, отправились обратно на Маргериту.
Однако, когда они достигли острова во второй раз, то обнаружили, что по всему побережью горят костры и выставлены наблюдатели, а все население поднято, вооружено и на этот раз готово скорее умереть на линии прибоя, чем пустить на берег хоть одного захватчика.
Как и в других случаях успешных операций Клетуса, эта победа была достигнута благодаря умелому сочетанию военного искусства и знания психологии противника с тем, что во многих колонизированных мирах уже начали считать чуть ли не сверхчеловеческими способности дорсайских солдат.
* * *
...Несмотря на явную неприязнь к нечестивцу Клетусу, Джеймс прекрасно понимал выгоды его предложения. Люди такого склада, как Джеймс, всегда либо за, либо против, и недолго пребывают в нерешительности. Клетус простился с главой Воинствующей Церкви, посеяв семена своей идеи в голове священника и будучи уверенным, что придет время, когда они пустят ростки.
Он сел на корабль, отправлявшийся в Новую Землю – соседнюю с Фрилендом планету, где его ждали армия и новая военная кампания.
* * *
Маркус Доддс встретил его в лагере дорсайцев на границе Адоньера, главного города колонии Брета, которая обратилась за помощью к Клетусу. На каждом из погон Маркуса блестели две новые звездочки, говорившие о том, что он является боевым командиром целой дивизии легионеров, лицо его было серьезным и озабоченным.
– Спейнвилль образовал альянс с четырьмя из пяти других городов-государств, расположенных на внутренних равнинах, – доложил он Клетусу, как только они остались одни в кабинете Марка. – Они назвали его Центральным Союзом и собрали объединенную, более чем двадцатитысячную регулярную армию. Они готовы и ждут нас. Мы не сможем использовать фактор неожиданности, как в других кампаниях, а в этой сокращенной дивизии, которую вы отдали под мое командование, менее пяти тысяч человек.
– Совершенно верно, – задумчиво кивнул Клетус. – Что вы предлагаете делать?
– Разорвать контракт с Бретой, – предложил Маркус. – Мы не сможем выступить против этого Центрального Союза, не получив подкрепления. А сколько еще осталось прошедших переподготовку дорсайцев? Несколько сотен, не больше. У нас нет другого выбора. Надо разрывать контракт. Вы можете сослать на то, что с тех пор, как нас нанимали, ситуация изменилась.
Брета, конечно, будет протестовать, но ответственные лица в других колониях, желающих нас нанять, поймут. Если у нас не оказалось достаточно людей – ничего не поделаешь.
– Нет, – возразил Клетус.
Он встал из-за стола Маркуса и направился через комнату к карте, изображавшей равнину внутри континента, которую Брета делила со своими противниками, пятью другими колониями, каждая из которых представляла собой фермерские хозяйства, окружавшие один большой город, отчего и пошло название «города-государства».
– Я не хочу начинать разрывать контракты, какими бы убедительными ни были наши оправдания.
Несколько минут он изучал карту. Брета, за исключением узкого коридора, протянувшегося к побережью, была окружена городами-государствами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов