А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Разве не
я стоял рядом и наблюдал за их поединком? Ты спрашиваешь меня,
Кирка-Лопата, - меня, официального почтальона между деревней Хамрог и
Диким Лесом?
- Нет... конечно, нет, - сказал пораженный Билл. - Я просто ничего до
сих пор об этом не слышал.
Он лихорадочно размышлял: вероятно, Холмотоп сказал далеко не все,
было нечто такое, из-за чего поединок не превратился неминуемо в чистую
расправу над человеком.
Кроме того, возникла новая мысль: если Гринтри действительно улетел,
а его ассистентка действительно попала в беду, тогда он обязан сделать все
возможное, чтобы вытащить ее из беды. Для начала нужно пойти поговорить с
захватившим ее - очевидно, весьма важной персоной среди разбойников, если
не их вожаком. Со всем прочим можно и подождать до возвращения
Представителя. Обычный перелом ноги, как правило, не отрывает человека от
работы больше чем на три-четыре дня, необходимых для полета на
госпитальный корабль и обратно.
Билл пытался найти подходящие слова, чтобы объяснить свой
первоначальный отказ отправиться в Разбойничью Долину на помощь Грязным
Зубам. Сочинять он не умел, а готовых оправданий не было. К счастью, он
вспомнил, что здесь, на Дилбии, как это ни удивительно, существовала
организация - проект "Космическая Лапа"; самое мудреное предприятие,
когда-либо размещавшееся за пределами земной орбиты, официальной системой
субординации и правил.
- Теперь послушай меня! - сказал он Холмотопу. - Я ничем не хуже
этого Пол-Пинты или других Коротышек, с которыми ты встречался, и я вовсе
не намерен допустить, чтобы мою соплеменницу против со ноли держали в
плену, если я могу ей помочь. Но ты должен помнить, что я здесь не главный
Коротышка. Прежде чем я отправлюсь в Разбойничью Долину, мне нужно узнать,
не оставил ли мне Хитрый Учитель какого-либо послания, где говорится, что
я должен делать. Если так, то мне придется выполнять то, что он сказал.
Если нет - я смогу поступать по собственному усмотрению. Тебе нужно лишь
подождать, пока я выясню, не оставил ли он мне такого послания.
- Что же ты сразу не сказал? - с явным облегчением спросил Холмотоп.
- Вовсе незачем объяснять дважды официальному почтальону, когда речь идет
о чем-то вроде письма. Если Хитрый Учитель оставил тебе письмо, чтобы ты
его прочитал, тогда это важнее всего. Хотя ему следовало бы отдать его
мне, чтобы я доставил его тебе. Он мог быть уверен, что ты письмо
получишь. Конечно, - сказал Холмотоп после паузы, - если подумать, он не
мог этого сделать, потому что я пришел сюда только вчера, и он уже улетел;
и, вероятно, он не хотел доверять письмо кому-то из этих нижнеземельцев.
Они способны уронить письмо в колодец или уйти и оставить его валяться
где-нибудь...
Холмотоп снова замолчал.
- Так или иначе, иди и прочитай послание, Кирка-Лопата, - сказал он,
- а я пойду и притащу сюда Красотку.
Он направился к двери.
- Погоди минуту, - крикнул вслед ему Билл. - Кто такая эта Красотка?
- Я думал, ты знаешь, - удивленно ответил Холмотоп, открывая дверь. -
Естественно, дочь Еще-Варенья; Еще-Варенья - это хозяин здешней гостиницы.
Она вполне разумная женщина, но, как и любая нижнеземельская женщина,
заговорит тебя до смерти, даже если бы она не слушала сумасшедших
заявлений Грязных Зубов. Ладно, увидимся через несколько минут...
Когда он вышел, Билл повернулся и направился к полуоткрытой двери в
жилые помещения Представительства.
Он знал, что искать в первую очередь. Где-то в этом здании должен был
находиться официальный журнал проекта - и вероятнее всего, в помещении,
где располагались оборудование внепланетной связи и архив.
Ему потребовалось четыре-пять минут на открывание дверей, прежде чем
он нашел то, что искал. Это было квадратное помещение с белыми стенами, с
двумя группами пультов, которые по отдельности управляли компьютерами
Представительства и оборудованием внепланетной связи. На одном из двух
столов он увидел тяжелую книгу в черном переплете, которая, судя по всему,
была журналом проекта. Он поспешно сел за стол и раскрыл ее в поисках
самых последних записей.
Он нашел их за несколько секунд, но они оказались удивительно бедны
информацией - в них перечислялось оборудование, переданное фермерам, и
сообщалось время и содержание встреч Гринтри или Аниты Лайм с местными
жителями. В записях не было никакой свойственной дневникам болтовни,
которую пребывающие в одиночестве участники проекта обычно добавляли к
записям в журнале. Три дня назад сделана короткая запись прямым, резким
почерком Гринтри: "...упал с лестницы, ремонтируя трещины в крыше
Представительства над северной стеной. Сломал ногу. Вызвал медицинскую
помощь".
На следующий день запись сделана наклонным, явно женским почерком:
"08.00 местного времени. Представитель Гринтри эвакуирован на челноке с
ближайшего курьерского корабля, для транспортировки на ближайший доступный
госпитальный корабль, для лечения сломанной ноги. 10.30. Ухожу на встречу
с Костоломом в Разбойничью Долину. Анита Лайм, стажер-ассистент".
Это была последняя запись в журнале, два дня назад. Нет никакого
послания для Билла ни от Гринтри, ни от Аниты, что крайне необычно. Разве
что девушка искренне предполагала вернуться в тот же день.
Билл закрыл журнал, поднялся из-за стола и направился к оборудованию
связи. Это был стандартный пульт, предназначенный для связи с релейной
станцией на орбите планеты, которая, в свою очередь, должна была передать
сообщение на скорости, во много раз превосходящей скорость света, в пункт
назначения. Билл умел им пользоваться, так же как и прочим оборудованием,
применявшимся во внеземных проектах. Он щелкнул выключателем питания и
нажал кнопку микрофона.
Тихо. Лампочка на панели не загорелась. Микрофон не издал гудения,
сигнализировавшего, что он готов к работе.
Передатчик не работал.
Какое-то мгновение Билл тупо смотрел на него, затем быстро пробежал
пальцами по пульту, щелкая переключателями и пытаясь найти неисправность.
Но - никакой реакции. Его пальцы пробежали по винтам, удерживавшим панель
на месте. Где-то в здании должно быть тестовое оборудование, с его
помощью, при наличии времени, можно отыскать причину молчания передатчика.
- Кирка-Лопата!
Это из холла ревел Холмотоп. Мгновение спустя послышался женский
дилбианский голос, тоже звавший его. Билл опустил руки и угрюмо покинул
пульт. С ремонтом оборудования связи придется подождать.
Он быстро вышел из комнаты и направился по коридору в холл, где
обнаружил Холмотопа в компании дилбианки; она первой увидела Билла в
дверях.
- Наконец-то, Кирка-Лопата! - сказала Красотка, поскольку эта
невысокая, крепко сложенная незнакомка могла быть только той самой
дилбианкой, за которой отправился Холмотоп. - Тебе давно пора было
появиться здесь, в Мокром Носу!
- Вы знали о моем прибытии? - спросил Билл во внезапно наступившей
тишине, когда Холмотоп успокоился и добродушно кивнул Биллу.
- Естественно, знали! - резко сказала Красотка. - Разве _О_н_а_ не
говорила, что _О_н_а_ посылает за тобой? Конечно говорила. _О_н_а_ знала,
как поступать, даже если этого не знал никто другой. Как _О_н_а_ сказала,
пришло время побороться за наши права. _О_н_а_ сказала, что...
- Дай же ему хоть слово вставить! - прорычал Холмотоп, глядя, как
Билл доблестно пытается что-то сказать в ответ на это словоизвержение.
- Кто такая _О_н_а_? - поспешно спросил Билл в момент тишины,
последовавшей после реплики Холмотопа.
- О_н_а_? - удивленно переспросила Красотка. - Грязные Зубы,
естественно! Та, кто наконец подняла нас на борьбу за свои права против
тех, кто постоянно говорил нам, что мы должны делать!
Холмотоп фыркнул.
Красотка фыркнула тоже.
- Подождите... - быстро сказал Билл, прежде чем ситуация не переросла
в спор между двумя дилбианами. - Я хотел бы сперва знать, почему Костолом
держит Грязные Зубы в плену?
- Да потому что _О_н_а_ - чемпион среди нас, женщин! - вспыльчиво
ответила Красотка. - Это все из-за того, что он наслушался Толстяков, вот
из-за чего! Костолом хочет заставить меня жить в этом его разбойничьем
логове. А я этого не хочу! Можешь так ему и сказать. Даже если он изрубит
Грязные Зубы на кусочки на корм рыбам, я своими принципами не поступлюсь!
Нос Красотки снова уставился в потолок.
Биллу стало несколько не по себе при упоминании о том, что Грязные
Зубы могут изрубить на корм рыбам. Положение, видимо, серьезнее, чем он
думал. Какое отношение к этому имели Толстяки - так дилбиане называли
гемноидов, - было еще одной загадкой. Но, не придавая этому пока значения,
Билл решил придерживаться главной линии поведения.
- Ты имеешь в виду единственное, что спасет Грязные Зубы, - это если
ты пойдешь жить в Разбойничью Долину? - спросил Билл.
- Нет, конечно! - возразила Красотка. - Все, что ты должен сделать, -
это пойти и забрать у него Грязные Зубы. Почему, по-твоему, _О_н_а послала
за тобой?
- Ну, собственно...
Билл замолчал. Он уже хотел было возразить, что вовсе не Грязные Зубы
ответственна за его появление здесь. Однако вовремя сообразил, что
ситуация уже и без того достаточно усложнилась. Трудно сказать, какие
последствия вызовут его слова о том, что вызывала его вовсе не эта
девушка, которая, похоже, стала кем-то вроде местной героини для Красотки,
если не для всех женщин Мокрого Носа.
- Ты говоришь, я просто должен пойти и забрать ее?
- Что ж, я намерена преподать ему урок, пока ты будешь им заниматься
- Костоломом, я имею в виду, - сказала Красотка. - Представь себе саму
идею - держать в плену Грязные Зубы! Что возьмешь с паршивого разбойника!
Скажи ему, что один раз ты его стукнешь и за меня!
- Стукну один раз... не понимаю... - начал Билл, прежде чем Красотка
снова разразилась потоком слов.
- Не вижу, что здесь непонятного! - яростно закричала она. - Я все
время объясняю и объясняю, и даже Коротышка вроде тебя должен был бы
сообразить. Я не выйду замуж за Костолома, пока он не оставит свои
разбойничьи занятия и не станет фермером здесь, в Мокром Носу, - так же,
как, по вашим словам, должен поступить каждый нижнеземелец. Это все чушь
насчет того, что девушка должна поступать так, как велит ей муж. Это
только женщины вроде Штучки-или-Две делают вид, что верят, будто мир
рухнет, если изменится хоть какой-то из старых обычаев. Ха! Она горой
стоит за старые обычаи, надеясь заставить меня покинуть гостиницу и на
правах ближайшей родственницы занять мое место хозяйки. Она за неделю
сведет моего бедного старого отца с ума! Нет, нет, - Грязные Зубы все это
нам объяснила! У нас столько же прав выбирать, где нам жить, сколько и у
мужчин! Костолом ничем не лучше остальных, но он совершил ошибку, забрав
Грязные Зубы с собой в долину. Хотела бы я видеть его лицо, когда ты
сделаешь это!
- Сделаю что? - ошеломление спросил Билл.
- Вызовешь его на поединок, конечно! - бросила Красотка,
поворачиваясь и открывая дверь на улицу. - Естественно, он не отдаст тебе
Грязные Зубы, пока ты не сразишься с ним за нее и не победишь, как сделал
Пол-Пинты с тем горцем, который сбежал с женщиной-Коротышкой. Так что
отправляйся лучше в долину и сделай это. Я достаточно долго ждала
Костолома, и совершенно ясно, что во всей округе больше нет никого с
достаточно крепкими нервами, чтобы справиться с ним.
Она вышла, захлопнув за собой дверь.
Мгновение спустя дверь открылась снова, и она сунула нос внутрь.
- Не беспокойся, что застанешь его не в духе, перед тем как вызвать
на поединок, - добавила Красотка. - Он уже знает, зачем ты придешь.
Несколько дней назад я сообщила ему, чтобы он ждал тебя.

4
Нос Красотки исчез. Дверь снова захлопнулась. Билл уставился на нее;
в голове у него творилось нечто неописуемое. Чего он в любом случае не
собирался делать, так это вызывать на поединок вожака разбойников, или кем
бы он ни был, вроде тех, от кого он убежал и скрылся во дворе Жестяного
Уха.
- Что ж, как видишь, - пробасил позади него Холмотоп. Билл обернулся,
чтобы взглянуть на почтальона, и Холмотоп кивнул в сторону закрытой двери:
- Она сумасшедшая, словно весенняя гроза. А с отцом, который больше думает
о собственном брюхе, чем о собственной дочери, она скорее проникнется
этими сумасшедшими идеями Коротышек...
Он замолчал, виновато глядя на Билла.
- Конечно, я ничем не хотел тебя обидеть, Кирка-Лопата, - прогремел
он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов