А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Паркер вскочил на ноги. Слева был выключатель. Он резко нажал на него, и лампы дневного света, укрепленные на потолке, осветили комнату. Вошли Уэбб и Деверс.
Лежавший на полу был высокий, грузный мужчина, но весь какой-то расплывшийся, дряблый. На нем были потертые коричневые оксфордки, грязные коричневые брюки, старый широкий темно-зеленый свитер. На свитере в двух местах — на груди и животе — спекшиеся сгустки темно-красного цвета. Темная тонкая струйка тянулась по щеке от рта до уха, теряясь в волосах. Должно быть, раньше его голова лежала иначе. Когда он услышал, что в комнату вошли, он, наверно, повернул ее к двери. Сейчас человек лежал без всякого движения.
Деверс, обойдя стол с другой стороны, оказался рядом с головой парня.
— Мертв? — спросил он.
— Нет еще. Знаете его?
— Вряд ли. Я не вижу его лица.
Паркер, опустившись на одно колено, взял раненого за подбородок и повернул его голову к Деверсу. Тонкая струйка крови потекла теперь с другой стороны рта. Глаза открылись. Затем медленно закрылись, потом снова открылись. Взгляд был бессмысленный.
Деверса замутило. Он покачал головой.
— Нет, — сказал он. — Я не знаю, кто он.
— Вы его никогда не видели?
— Никогда. Я бы его запомнил. Паркер отпустил подбородок, и голова легла на прежнее место. На большом пальце левой руки Паркера остались следы крови. Он вытер его о свитер парня, затем повернул тело так, чтобы добраться до заднего кармана, где, как он рассчитывал, лежал бумажник.
Бумажник был на месте. Паркер нашел в нем водительские права и прочел вслух имя.
— Ральф Хохберг. Вам говорит что-нибудь это имя?
— Ничего, — ответил Деверс.
Хохберг лежал вверх лицом, глаза смотрели на потолок, мигая медленно и безостановочно. В горле что-то забулькало.
Деверс сказал:
— Он захлебнется собственной кровью. Паркер, повернув голову Хохберга так, чтобы кровь вытекала изо рта, встал.
— Они были здесь, — сказал он скорее себе, чем Деверсу. — Годден и этот парень.
Только двое? Должно быть, они поссорились.
— Годден не взялся бы за дело, если бы у него был один помощник, — возразил Деверс. — Вдвоем не пойдешь против трех профессионалов, даже если нападаешь внезапно... Нет, нет, по крайней мере, должно быть трое против троих. Думаю, он взял бы и больше людей, если бы нашел. Как вы думаете, этот парень — его пациент?
Подошел Уэбб с конвертом. Пока Паркер и Деверс занимались раненым, он обыскал комнату и просмотрел шкафчик с историями болезней.
— Больше никого, — сказал он. — Ящики здесь, за софой. Пустые.
— Наверное, здесь они делили деньги, — предположил Паркер.
— Я нашел вот это. — Уэбб протянул конверт.
Паркер взял письмо. Оно было адресовано доктору Фреду Годдену, 16, Роузмонд-роуд, Вест-Монеквуа, штат Нью-Йорк. Это не был адрес офиса.
Передавая конверт Деверсу, Паркер спросил:
— Вы знаете город. Это жилой дом?
— Уверен. Вест-Монеквуа, высший класс.
— Поехали, — сказал Уэбб.
Глава 3
Роузмонд-роуд грациозно извивалась между кирпичными ранчо и современными каркасными секционными особняками; у каждого такого дома с наклонной крышей были лужайки, широкие подъездные дороги, гаражи, телевизионные антенны. Было полчетвертого, и дома стояли в полной темноте, лишь изредка то тут, то там мерцал в окне слабый огонек ночника.
Дом номер 16 был справа; в нижней части двухэтажной секции располагался гараж. Белое каркасное здание стояло на холме над дорогой; перед ним был разбит сад с декоративными альпийскими горками; широкая подъездная дорога около дома делала резкий разворот. Света не было, так же как не было его по всей округе. Все выглядело сонным и невинным.
Уэбб проехал немного дальше и остановился только тогда, когда изгиб дороги скрыл дом из виду. Все трое, выйдя из машины, пошли обратно по боковой тропинке, прямиком через лужайку соседнего дома, чтобы подойти к дому Годдена со стороны гаража.
Они собирались найти вход в гараж. Темень была, хоть глаза выколи. Медленно, в полном молчании они приближались к смутно вырисовывающемуся перед ними дому. Подойдя к задней стене, пошли вдоль нее, пока не наткнулись на дверь.
Паркер повернул ручку. Раздался слабый щелчок, но дверь не открылась.
Раздался голос:
— Роджер?
Паркер прижался к стене дома.
Голос шел сверху, из окна второго этажа.
— Я не сделаю тебе ничего плохого, Роджер, — говорил мужчина, но голос был бабьим и дрожал от страха.
Паркер ждал.
— У меня ружье. Лучше уйди отсюда. Паркер медленно обернулся. Уэбба сзади не было. Это хорошо. Деверс, как и он сам, тесно прижался к стене в нескольких футах от него.
— Ты взял все деньги, что тебе надо?
По шепоту невозможно узнать голос. Паркер громко, почти визгливо прошептал:
— Ральф еще жив!
— Что ты хочешь от меня? — Мужчина также перешел на визг, голос его зазвучал как натянутая струна.
— Помогите ему, — прошептал Паркер.
— Помочь! Зачем стрелял? Что с тобой случилось?
— Я тоже нуждаюсь в вашей помощи, — продолжал шептать Паркер. — Впустите меня.
— Чтобы ты и меня убил?
— Зачем мне убивать вас?
— Зачем ты выстрелил в Ральфа? Прости, Роджер, я не могу доверять тебе. Что нам делать с Ральфом? Я думал, он мертв. Думал, вернусь туда позже и увезу куда-нибудь его тело. Но если он жив, я... — С внезапным подозрением: — А он действительно жив? Откуда ты знаешь?
— Я был там.
— Как ты узнал, где меня найти? Роджер? Роджер, это ты?
—Да.
Если Деверс прав и сообщниками Годдена были его пациенты, небольшая истерика будет как нельзя к месту.
Паркер неожиданно громко загремел дверной ручкой и визгливо зашептал:
— Впустите меня! Я выбросил пистолет, я не хочу больше никого убивать! Впустите меня! Мне нужна ваша помощь!
— Это не Роджер!
Куда, черт возьми, девался Уэбб?
— Помогите мне! — шептал Паркер, стуча в дверь, переминаясь с ноги на ногу, словно он слишком возбужден, чтобы стоять спокойно. Или как человек, не желающий быть мишенью.
Неожиданно сверху обрушился свет, и он оказался в центре светового круга. Карманный фонарик. Паркер прыгнул в темноту, наверху раздался внятный щелчок взводимого курка.
Упав на землю, Паркер покатился, пока снова не оказался в темноте, но луч фонарика шел за ним следом. Вскочив на ноги, он снова прижался к стене; неожиданно фонарик вылетел из окна и упал на землю, продолжая гореть, вырывая из тьмы конус освещенной им травы.
Паркер, заметив приближающуюся тень Деверса, прошептал:
— Не подходите!
Деверс тут же исчез.
Прошла минута, во время которой ничего не произошло; затем сверху раздался спокойный голос Уэбба:
— Все в порядке.
— В доме могут быть и другие люди, — также спокойно ответил Паркер. — Проверьте.
— Хорошо. Я забрался в окно гаража со стороны дома. О нем обычно забывают.
Паркер и Деверс, обойдя дом, подошли к узенькому окошку гаража, теперь открытому. Протиснувшись сквозь него, они спрыгнули на садовый шланг возле какой-то длинной широкой машины. Из гаража они поднялись на половину лестничного пролета и оказались в кухне.
Сюда проникал свет из другой части дома. Двигаясь в направлении этого света, они вышли из кухни, повернули направо в короткий коридор и поднялись еще на полпролета. Там снова был короткий коридор, освещенный светом, идущим из расположенной справа комнаты.
Это была спальня, обставленная в колониальном стиле; даже кровать была с балдахином. Уэбб с пистолетом в руке стоял у ее изножья. На полу сидел лысый человек лет сорока пяти, в пижаме. На виске у него виднелась глубокая ссадина, Чуть кровоточащая. Он то и дело трогал ее рукой, из-за чего его пальцы были в крови. Было видно, что он испуган, но в то же время не потерял самообладания.
Когда вошли Паркер и Деверс, Уэбб сказал:
— Никого больше нет. Детская тоже пуста.
— Где ваша семья? — спросил Паркер.
— Я женат второй раз. Дети живут с первой женой.
— Где ваша новая жена?
— Поехала навестить своего брата. Я не хотел, чтобы она была здесь во время... — Он сделал неопределенный жест.
— Чтобы не объяснять ей, куда он собрался в два часа ночи, — кивнув, продолжил Уэбб.
— Вы Годден? — спросил Паркер.
Слабый кивок.
— Элен Фуско рассказала вам о нашем плане?
— Да. И я пытался украсть у вас деньги. — Он бросил на Паркера быстрый взгляд. — И мне почти удалось это. Если бы Роджер не спятил.
— Роджер?
— Роджер Сен-Клауд. Местный парень.
— Такой же, как Ральф?
— Он в самом деле жив?
— Был, когда мы видели его там. Сейчас, может быть, уже умер. Они оба — ваши пациенты?
— Да. Я не имею никакого отношения к убийству ваших друзей.
— Это сделал Роджер, — сказал Паркер.
— Он клялся, что один из ваших людей схватил автомат. Такой высокий, худой. Роджер охранял их, пока мы с Ральфом относили ящики с деньгами в машину. — Нахмурившись, Годден покачал головой. — Я не знаю, как он мог схватить автомат, мы же их обыскали и отобрали все оружие.
— Что произошло в офисе? — спросил Паркер.
— Мы поссорились. Я сказал Роджеру, что он не должен был убивать ваших людей, даже если один из них схватил автомат. Мы пошли в кабинет, чтобы разделить деньги. Там у нас были чемоданы, мы их принесли заранее. Все шло хорошо, пока Роджер снова не завелся. Он начал говорить, что я нарочно дал ему самое опасное поручение, что я понимал, что они наверняка попытаются что-то сделать и ему придется их убить. Он сказал, что я хочу его сдать в полицию за убийство, а его долю разделить с Ральфом. Было ясно: он решил обвинить нас и таким образом оправдать то, что замыслил сделать с нами.
— Кончай болтовню, док, — сказал Деверс. — Что все-таки произошло?
— Ну так вот. — Годден устало кивнул. — Ральф что-то такое сказал. Я точно не помню что, но что-то вполне безобидное. Ральф не мог сказать ничего другого. Роджер не сказал ему ни слова в ответ, просто подошел к софе, схватил автомат и выстрелил в Ральфа. Ральф зашатался и оперся спиной о стол, все еще держась на ногах. Тогда Роджер выстрелил еще раз. Вот так мне пришлось уехать оттуда. Без денег.
Годден сник, не в силах продолжать свой рассказ.
Паркер ткнул его пистолетом:
— Дальше!
— Я сел в машину и уехал. Я надеялся, что Роджер не узнает, где я живу, по крайней мере, в эту ночь. Я не знал, слышал ли кто-нибудь эти выстрелы, поэтому приехал домой, поставил машину в гараж и решил лечь спать. Если бы появились полицейские и сказали, что обнаружили в моем офисе труп, я прикинулся бы, что ничего не знаю. Но я не мог уснуть и все ходил в темноте из угла в угол, а потом услышал, что кто-то появился у заднего входа, и решил, что это Роджер.
— Вы испортили мне отличную операцию, доктор, — сказал Паркер.
Годден снова искоса взглянул на него.
— Вы Паркер, не так ли? Элен описала вас очень верно.
— Теперь вы должны также верно описать вашего Роджера, — сказал Паркер. — Мне нужно знать, как он выглядит, где живет и что собирается делать.
— Откуда мне знать, что он собирается делать?
— Вы его психоаналитик. Вам и карты в руки.
Годден выдавил нервную улыбку.
— Это не так-то просто.
Паркер подернулся к Уэббу.
— Обыщите здесь все. На случай, если эта птичка унесла-таки денежки.
— Клянусь, я ничего не взял. Когда Уэбб и Деверс вышли, Паркер сел на край кровати.
— Роджер Сен-Клауд, — сказал он. — Дальше.
Годден облизнул губы, снова дотронулся до раны. Вздохнул.
— Двадцать два года, рост шесть футов, очень худой. На лице прыщи. Его отец владеет банком в этом городе.
— Адрес?
— М-м-м... Хайнес-авеню, 123.
— Он отправится туда?
— Не знаю. Он совершенно непредсказуем. Вы же видите, что я не смог предвидеть его поведения этой ночью. Я думал, что справлюсь с ним, но у меня ничего не получилось. Понимаете, он всегда ощущал себя недостаточно сильным. И вдруг в его руках оказался автомат, а перед ним — трое безоружных людей, полностью в его власти. Он не мог не насладиться своей властью.
— Я хочу знать, пойдет ли он домой. Что он собирался делать со своей долей, вы говорили с ним об этом?
— В разное время у него были разные планы. То он собирался уехать в Нью-Йорк, то в Голливуд, то в Европу — он сам не знал куда.
— Но в любом случае он собирался покинуть город?
— Это было нереально для него. Он сам не знал, чего хочет.
— У него есть машина?
— Мотоцикл.
— Этой ночью он приехал на нем?
— Нет. Я взял его в машину около его дома.
Паркер, откинувшись назад, задумался. В кабинете было три чемодана, полные денег. Роджер не собирался везти их на мотоцикле. Если говорить о времени, то он не мог выйти из офиса раньше чем за четверть часа до их появления. И ушел он явно пешком. С тремя чемоданами?
— У его отца есть машина?
Доктор не отвечал, и Паркер взглянул на него — на лице Годдена застыло странное выражение, словно он видел что-то очень ему неприятное.
— Что с вами? — спросил Паркер. Годден произнес хрипло:
— Кажется, я знаю, что собирается сделать Роджер.
Глава 4
— Док это предсказал, — сказал Деверс.
Они стояли на Хайнес-авеню в квартале от дома, где, по словам Годдена, жил Роджер Сен-Клауд.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов