А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

С тихим воплем Роксанна рухнула на пол.
Она лежала с закрытыми глазами, но Пола знала, что смягченный платком удар лишь оглушил ее. Вынув из ридикюля хлороформ, она отмотала платок с головки ключа, напитала его снотворным и, опустившись на колени, прижала к носу Роксанны. Та дернулась раз, другой – потом замерла и глубоко задышала. Пола убрала платок.
Снова потянувшись к ридикюлю, извлекла вату, спирт и шприц; засучив правый рукав зеленого пеньюара, нашла вену в правой локтевой впадинке Роксанны. Смочив вату спиртом, протерла иглу, выпустила из шприца воздух и протерла вену. Стоя на коленях, подрагивающей рукой приблизила иглу к нежной коже. Без колебаний пронзила плоть и вену. Затем медленно потянула плунжер назад.
Прозрачная стеклянная трубка постепенно наполнялась темной кровью.
Закончив, она вытащила иглу и приложила к ранке клочок ваты. Вернув шприц, вату и спирт в ридикюль, она подняла настроечный ключ, платок и глянула на распростертую Роксанну. Та мирно спала.
Пола открыла двери и выглянула в холл. Никого – и в доме ни звука. Тихонько шагнув за порог, она закрыла за собой двери. Стараясь двигаться как можно быстрее, заспешила к лестнице и, опираясь о перила, стала подниматься.
Оказавшись наверху, захромала по коридору к библиотеке.
И облегченно вздохнула, увидев, что необходимая ей вещь все еще висит на стене.
Глава 2
Днем, в половине третьего, Мэгги поднялась на площадку перед дверью дома Полы и позвонила. Руки ее были заняты огромной охапкой белых хризантем, купленных для подруги в честь ее возвращения. Цветы почти скрывали лицо Мэгги. Выглянув из-за букета, она кивнула владельцам магазинчика «Рэндом и Хаус», дверь которого была раскрыта по причине приятной погоды.
– Мы очень рады, что Пола вернулась из больницы, – сказал Рэндом.
– Да, то, что с ней случилось было ужасно, просто ужасно, – добавил Хаус, обожавший разговоры о чужих болезнях. – Но мы рады, что она дома.
– Все мы рады, – согласилась Мэгги.
В магазинчик проследовала пожилая матрона с юной дочерью, желающая взглянуть на «прелестное французское кресло» в витрине, и Мэгги забавлялась, внимая сдержанным шуткам Рэндома, помогающим владельцам набить цену.
Минут через пять, она забеспокоилась, почему так долго нет Полы. Мэгги знала, что та медленно ходит по лестнице, но за пять минут давно уже можно было подойти к двери. Взмахом руки она подозвала Хауса, и тот вышел из лавки.
– Не знаете, дома ли Пола?
– О да. Она выходила сегодня утром, но вернулась по меньшей мере час назад. А в чем дело? Не отвечает?
– Да. Может быть задремала. Можно воспользоваться вашим телефоном?
– Разумеется, но у нас есть ключ. Хотите, я открою вам дверь?
Объяснив, что Пола оставила запасной ключ в антикварном магазине на случай, если забудет собственный, он открыл Мэгги дверь, и та поднялась по узкой лестнице на второй этаж. Заглянула в спальню; постель смята, но в комнате – никого.
– Пола! – позвала она.
Тишина.
Она решила, что Хаус просто не заметил вновь выходящую из дома Полу, и направилась в туалетную комнату, чтобы оставить цветы в ванне. Она уйдет и вернется через часок, когда Пола уже будет дома.
Пол в туалетной был влажен, и из-за цветов она не сразу заметила то, что находилось в ванне. Подойдя к краю ванны, она увидела – и крик ее донесся не только до антикварной лавки, но и до подвального магазинчика.
* * *
– Боже мой, зачем она это сделала? – прошептал Чак двадцать минут спустя, стоя рядом с женой и глядя в ванну.
Наполнявшая ее до краев вода казалась почти полностью красной. Под медленно капающим краном, на глубине нескольких сантиметров виднелась голова Полы в золотистом ореоле волос. Ее обнаженное тело лежало на дне, и сквозь замутненную воду Чак разглядел глубокие порезы на кистях и нанесшее их бритвенное лезвие.
– Кажется, я знаю, – проговорила Мэгги, глаза которой покраснели от слез. – Видишь эту маску у нее на лице? Чак наклонился пониже и вгляделся в белый предмет.
– Это маска Роксанны. А это видишь?
И она указала на стакан, лежащий на полу рядом с ванной. Он был пуст, но края густо испачканы красным. Рядом лежал шприц. Чак поднял стакан и осмотрел его.
– Кровь, – заметил он. – Черт добери, чем она здесь занималась.
– Думаю, она ее выпила.
– Выпила кровь?
– Помнишь ту безумную идею Полы о Дункане Эли, владеющем телом Майлза? Она рассказывала мне, что подозревает Роксанну в том, что та изготовила прижизненную маску Майлза, нуждаясь в ней для магического ритуала.
Чак снова вгляделся в маску Роксанны.
– То есть. Пола хотела вложить свою душу в тело Роксанны?
Мэгги кивнула.
– Держу пари, кроме того, что именно Майлз с Роксанной убедили ее в этом.
– Но зачем?
– О, Чак. Не будь тупицей! Ты же знаешь, что они спали вместе, пока Пола болела. Наверно, они задумали это давным-давно, вбивая ей в голову всю эту сатанинскую чепуху и, наконец, заставили по-настоящему поверить в нее – до такой степени, что она убивает себя в надежде воспарить душой в особняк и стать с этой минуты Роксанной. Таким образом, старина Майлз с любовницей добились успеха.
– Господи, Мэгги, ведь это убийство!
– Конечно, убийство! – бросила она с горечью. – И самое гнусное из всех, что могут придти в голову. Их обоих следовало повесить на ближайшем фонаре! Но разумеется, это сойдет им с рук. Кто сможет это доказать?
Чак глянул на обнаженное тело, зависшее в красной воде – гротескное, словно воплощение смерти.
– А если она впала в депрессию из-за приступа?
– Брось! Депрессия? И поэтому она надевает на лицо маску и пьет кровь? Не совсем обычный способ совладать с депрессией. Нет… она верила в это. И настолько, что пошла на самоубийство. Видишь эту книгу в ванной, у ее ног?
Опустившись на колени, Мэгги закатала рукав и, погрузив руку в все еще тепловатую воду, выудила маленькую зеленую книжицу с золотым готическим названием. Подержав ее над ванной, давая стечь воде, Мэгги открыла ее.
– Смотри – «Книга заклятий». Наверно, она читала эту белиберду, вскрывая себе вены, бедняжка. Боже, как мне хочется рассказать полиции о Майлзе и Роксанне, – даже зная, что полиция не сможет привлечь этих ублюдков…
– Да, но ты этого не сделаешь.
– Почему? Нельзя же дать им улизнуть безнаказанными.
– По той простой причине, что нельзя предать Полу. Газеты с телевидением ухватятся за это и выжмут из сюжета все, что можно. «Самоубийство домохозяйки в ритуальной оргии» и прочее. Сплошные неприятности, – в том числе и для нас. Особенно из-за того, что она завещала нам свою половину «Бич Бама». Если бы я хоть капельку надеялся на полицию, я бы не возражал. Но в данном случае…
– Пожалуй, ты прав, – вздохнула Мэгги. – Тебе не кажется, что тогда нам нужно срочно убрать отсюда эти вещи, прежде, чем вызывать полицию? Я говорю о маске и шприце.
– А если отдать их Майлзу?.
Мэгги сняла с крючка махровое полотенце и принялась укладывать в него вещи.
– И обрадовать обоих тем, что их подлый замысел успешно завершен? Черта с два. Пусть теряются в догадках.
Снова погрузив руку в воду, она осторожно потянула маску с лица Полы. Вытащив ее, подержала с минуту над водой и положила на полотенце рядом с книгой и шприцем. Загнув края, соорудила узелок и сунула его под мышку.
– Вызови полицию, – предложила она Чаку, – а я отнесу это домой.
Чак кивнул и отправился в спальню. Мэгги, бросив последний взгляд на подругу, заторопилась следом за ним в коридор и сбежала вниз по лестнице, где ее встретили Рэндом и Хаус.
– Что случилось? – волнуясь, спросил Хаус.
– Она умерла, – сказала Мэгги и, оставив их пораженными, заспешила вниз.
По тротуару сновали покупатели, которых выманила на улицу прекрасная погода. Протискиваясь через толпу с полотенцем под мышкой, она добралась до угла Шестой авеню. Ожидая зеленого света, заметила следящего за ней молодого человека в черном костюме. Он приблизился и вежливо коснулся черной дерби.
– Простите. Вы – миссис Ван Арсдэйл, полагаю? Он говорил тихо, с оксфордским акцентом.
– Да…
Он посмотрел на полотенце.
– Я вижу, вы взяли маску. Я шел, чтобы забрать ее, но можете оставить у себя. Теперь это не имеет значения.
Кивнув не сводящей с него глаз Мэгги, он повернулся, чтобы уйти.
– Кто вы?
Он обернулся. Губы его тронула усмешка. – Мое имя Билл Грэнджер, – произнес он. – Я работаю для Филипа Розена. Агентом по рекламе. Он отошел и затерялся в толпе.
Глава 3
В тот вечер Майлз приехал в особняк Роксанны после шести. Открыв собственным ключом, захлопнул за собой дверь и подбежал к лестнице.
– Роксанна! – позвал он, нетерпеливо ожидая ее появления на верхней площадке. – У меня хорошие новости…
Она медленно спускалась, легко касаясь перил ладонью, двигаясь с изяществом и чувственностью. На ней был белый кружевной пеньюар, тесно облегающий великолепную фигуру. Низкий вырез подчеркивал белоснежную роскошь груди, черные волосы стянуты назад а-ля шиньон, а лицо – идеально накрашено. Никогда еще она не выглядела столь обворожительной.
Она сошла вниз, и он обнял ее, коснувшись губами уха.
– Я уже вдовец, – шепнул он, ухмыляясь. Ее лицо казалось бесстрастным.
– У нее снова был удар?
– Нет. Она влезла в ванну и вскрыла себе вены. Не спрашивай меня о причине. Может, она испугалась, не знаю. Но в конечном итоге – она мертва и по-моему, по этому поводу стоит выпить.
Роксанна пробежала пальцами по его волосам.
– Тебе не кажется, что в случившемся есть доля твоей вины? Все же она была твоей любящей женой.
– Она была лишь маленькой скучной домохозяйкой! – со смехом возразил Майлз.
Затем впился губами в ее шею и начал целовать ее, медленно лаская ладонями спину.
Роксанна сомкнула глаза и промолчала.
Через минуту он озадаченно глянул ей в глаза.
– У тебя новые духи, – заметил он.
– Знаю.
– Это не «Шалимар»?
Поправив волосы, Роксанна взяла его за руку и улыбаясь, повела к гостиной.
– Пойдем-ка, милый. Ты прав – все это стоит выпивки…

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов